Perform training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выполнять, совершать, исполнять, выступать, играть, проделать, представлять, исполнять роль, делать трюки
perform acceptance - выполнить принятие
perform any duty - выполнять какие-либо пошлины
perform to expectations - выполнить ожидания
mainly perform - в основном выполняют
artists perform - артисты
perform independently - выполнять независимо друг от друга
perform registration - осуществлять регистрацию
to perform in accordance - для выполнения в соответствии
she will perform - она будет выполнять
perform an activity - осуществлять деятельность
Синонимы к perform: discharge, acquit oneself of, achieve, conduct, effect, do, work, fulfill, accomplish, carry out
Антонимы к perform: fail, finish, stop, refuse, violate, disappear
Значение perform: carry out, accomplish, or fulfill (an action, task, or function).
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
in-service training - подготовка без отрыва от производства
stamina training - тренировка выносливости
translate training - переводить обучение
training of recruits - обучение новобранцев
training of soldiers - подготовка солдат
research training - научная подготовка
training concept - концепция обучения
training standards - стандарты обучения
training data - подготовки данных
unique training - уникальный тренинг
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
This commercial training is most common for training of employees to perform first aid in their workplace. |
Этот коммерческий тренинг наиболее распространен для обучения сотрудников оказанию первой медицинской помощи на рабочем месте. |
As such, they may incorporate forms of core training which helps them to perform their back squat more efficiently and reduce the risk of injury. |
Таким образом, они могут включать в себя формы основной тренировки, которая помогает им выполнять приседания на спине более эффективно и снизить риск травм. |
Their training is tailored to the role that the Federal Air Marshals will perform while on the job. |
Их подготовка адаптирована к той роли, которую федеральные маршалы авиации будут выполнять во время работы. |
The Home front command perform periodic training for citizens for Chemical and Biological attacks. |
Во второй части дети внезапно исчезают, и доминируют тени сосен, нависающих над входом в римские катакомбы. |
Soldiers training to perform the duties of an Information Technology Specialists will attend the IT Specialists course at Fort Gordon, Georgia. |
Солдаты, проходящие подготовку для выполнения обязанностей специалистов по информационным технологиям, будут посещать курсы ИТ-специалистов в Форт-Гордоне, штат Джорджия. |
During physical training for instance soldiers could be asked to perform the drills interchangeable with callisthenic exercises. |
Например, во время физической подготовки солдат можно было бы попросить выполнять упражнения, взаимозаменяемые с каллистеническими упражнениями. |
Said they needed native spanish speakers to perform In a top secret training video. |
Сказал, что им нужны испаноговорящие люди, чтобы снять видео для особо секретной программы обучения. |
Specific training prepares athletes to perform well in their sport. |
Специальная подготовка готовит спортсменов к тому, чтобы они хорошо выступали в своем виде спорта. |
Another of the most common sources of serious injury is an attempt to perform somersaults without proper training. |
Еще одним из наиболее распространенных источников серьезных травм является попытка выполнить сальто без должной подготовки. |
Required to perform on the violin, Streep went through two months of intense training, five to six hours a day. |
Вынужденный играть на скрипке, Стрип прошел через два месяца интенсивных тренировок, по пять-шесть часов в день. |
There are discrepancies between the formal training and work experience of health staff, and the functions they are required to perform. |
Имеются различия между формальной подготовкой и практическим опытом медицинских сотрудников, а также функциями, которые они должны выполнять. |
In weight training and calisthenics, it is often the case that one phase of the exercise is more difficult to perform than others. |
В силовых упражнениях и гимнастике часто бывает так, что одна фаза упражнения труднее выполнить, чем другие. |
Jazzy Jeff is shown training Prince to perform this task, and after Prince loses, Jeff then claims that he might be able to do it himself. |
Джаззи Джефф показывает, как обучает принца выполнять эту задачу, и после того, как принц проигрывает, Джефф затем утверждает, что он мог бы сделать это сам. |
Senior procurement officers are considered qualified to perform their duties, but their expertise should be complemented with a formal training programme. |
Считается, что старшие сотрудники, отвечающие за закупки, обладают необходимой квалификацией для выполнения своих обязанностей, однако их специальные знания следует расширять с помощью официальной программы профессиональной подготовки. |
Depending on their licensing boards, general dentists may be required to complete additional training to perform sedation, dental implants, etc. |
В зависимости от их лицензионных советов, общие стоматологи могут быть обязаны пройти дополнительную подготовку для выполнения седации, зубных имплантатов и т.д. |
Warrant officers perform duties that are directly related to their previous enlisted service and specialized training. |
Прапорщики выполняют обязанности, непосредственно связанные с их предыдущей службой в армии и специальной подготовкой. |
It is one of my eccentricities, I suppose-like training my cats to perform to the music of my harp. |
Это, должно быть, одна из моих странностей. Такая, как обучение кошек представлять под музыку моей арфы. |
How mariners perform amid the stresses of battle decides the outcomes of struggles on the high seas, but to excel in battle demands constant training and practice in peacetime. |
Исход сражений на океанских просторах будет определяться тем, как действуют моряки в условиях реального боя, испытывая огромный стресс. Чтобы добиться успеха в бою, требуются постоянные тренировки, занятия и учения в мирное время. |
What about specialists whose training allows them to do a particular job, while an unskilled worker could not perform that task? |
А как же специалисты, чья подготовка позволяет им выполнять ту или иную работу, в то время как неквалифицированный рабочий не может выполнить эту задачу? |
In the methodology below, we use a central server for this aggregation, while local nodes perform local training depending on the central server's orders. |
В приведенной ниже методике мы используем центральный сервер для этой агрегации, в то время как локальные узлы выполняют локальное обучение в зависимости от заказов центрального сервера. |
It first used the CV-22 on a non-training mission to perform search and rescue from Kirtland Air Force Base on 4 October 2007. |
Он впервые использовал CV-22 для выполнения не учебной миссии по поиску и спасению с авиабазы Киртланд 4 октября 2007 года. |
Firefighters later said that they did not have current training and certifications to perform land-based water rescue. |
Пожарные позже заявили, что у них нет текущей подготовки и сертификатов для выполнения наземных спасательных работ на воде. |
Both require tremendous collection, careful training and considerable physical conditioning for a horse to perform. |
И то и другое требует огромного сбора, тщательной тренировки и значительной физической подготовки для лошади. |
However some are specialists, qualified by unique undergraduate education or additional training to perform more complex analyses than usual within a specific field. |
Однако некоторые из них являются специалистами, получившими уникальное высшее образование или дополнительную подготовку для выполнения более сложных анализов, чем обычно, в рамках конкретной области. |
Special training is often required before a horse will perform an ambling gait in response to a rider's command. |
Часто требуется специальная подготовка, Прежде чем лошадь выполнит неторопливый Аллюр в ответ на команду всадника. |
The primary problem with developing a nutrition strategy for a strongman competitor of this size is the amount of calories required to perform the training. |
Основная задача при разработке стратегии питания для силача такого размера это количество калорий, требуемых для тренировок. |
Over a period of training, this may increase the trainee's ability to perform the plyometric exercise more powerfully without the preceding heavy lift being required. |
В течение периода обучения это может повысить способность обучаемого выполнять плиометрическое упражнение более эффективно без необходимости предшествующего тяжелого подъема. |
Some of these injuries can be prevented with the availability of patient lifts, improved worker training, and allocation of more time to perform work procedures. |
Некоторые из этих травм можно предотвратить с помощью наличия лифтов для пациентов, улучшенной подготовки рабочих и выделения большего времени для выполнения рабочих процедур. |
Since childhood, we've been training our prefrontal cortex to perform extremely complex motor feats with hand-eye coordination unique to a very specific cognitive acuity. |
С детства мы развивали свою префронтальную кору, чтобы добиться требуемой моторики и зрительно-двигательной координации, выполняя некие когнитивные задачи. |
When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out. |
Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку. |
Только в элитных подразделениях есть бюджет для такого вида тренировок. |
|
It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training. |
Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров. |
Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture. |
Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам. |
Этот кулон - тренировочные шестеренки. |
|
The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers. |
Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров. |
За ознакомительным циркуляром последовала организация учебных курсов для сотрудников. |
|
This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal. |
Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения. |
Ты пошел в увольнительную, в форме. |
|
Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities. |
Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям. |
You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice. |
Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали. |
We need 13 days to mount the boosters, perform inspections which gives Bruce and his team |
Нам нужно 13 дней для монтажа ускорителей, провести проверки, а это займёт у Брюса и команды |
All Russian diplomats go through FSB counter-intel training. |
Все российские дипломаты проходят школу контрразведки ФСБ. |
Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном. |
|
After my leave I have to report for a course of training to a camp on the moors. |
По истечении отпуска я должен явиться на курсы в одном из тыловых лагерей. |
Alex, I've been through years of training, Every kind of training, courtesy of division. |
Алекс, я обучалась в течение многих лет каждому виду тренировок, любезности Подразделения. |
An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp. |
Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'. |
Since I was three, he's been training me to follow in his footsteps. |
Он начал учить меня, как только мне исполнилось три года. |
Our generals inform us that troops in the field continue to perform valiantly. |
Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются. |
Да, как проходит обучение Моргана? |
|
The gardens of the Heian period houses often became training grounds. |
Сады домов периода Хэйан часто становились тренировочными площадками. |
Transitional housing gradually returns inmates to society with social training and professional training. |
Переходное жилье постепенно возвращает заключенных в общество с социальной подготовкой и профессиональной подготовкой. |
He completed advanced flight training on the F-86 Sabre at Moody Air Force Base in Georgia, where he was a distinguished graduate. |
Он прошел углубленную летную подготовку на F-86 Sabre на военно-воздушной базе Муди в Джорджии, где он был выдающимся выпускником. |
Moyer remains a band member, however, having appeared in promotional photography for the album as well as continuing to perform live with the band. |
Мойер остается членом группы, однако, появившись в рекламных фотографиях для альбома, а также продолжая выступать вживую с группой. |
Позже эта тренировочная площадка стала называться Хад Чао. |
|
There are both lay persons and professionals who use a form of manual muscle testing without the necessary expertise to perform specific and accurate tests. |
Есть как непрофессионалы, так и профессионалы, которые используют форму ручного мышечного тестирования без необходимого опыта для выполнения конкретных и точных тестов. |
Raman spectroscopy has made progress in its ability to perform characterization, identification and localization of sperm nuclear DNA damage. |
Рамановская спектроскопия достигла прогресса в своей способности проводить характеристику, идентификацию и локализацию повреждений ядерной ДНК сперматозоидов. |
Although some people do certain things over and over again, they do not necessarily perform these actions compulsively. |
Хотя некоторые люди делают определенные вещи снова и снова, они не обязательно выполняют эти действия принудительно. |
Generalization in this context is the ability of a learning machine to perform accurately on new, unseen examples/tasks after having experienced a learning data set. |
Обобщение в этом контексте-это способность обучающей машины точно выполнять новые, невидимые примеры / задачи после того, как она испытала набор обучающих данных. |
In 2005 Brecker announced that he would no longer perform in public as he had myelodysplastic syndrome, which led to leukemia. |
В 2005 году Брекер объявил, что больше не будет выступать на публике, так как у него был миелодиспластический синдром, который привел к лейкемии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perform training».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perform training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perform, training , а также произношение и транскрипцию к «perform training». Также, к фразе «perform training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.