Persistent commitment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: постоянный, настойчивый, стойкий, упорный, устойчивый, неотвязный, неопадающий, неотступный, непрерывно возобновляющийся
persistent duct - открытый проток
persistent failure - постоянные провалы
are persistent in the environment - являются стойкими в окружающей среде
become persistent - становятся постоянными
persistent efforts - настойчивые усилия
persistent concern - стойкие опасения
persistent optimism - стойкий оптимизм
persistent person - упорный человек
advanced persistent threats - продвинутые постоянные угрозы
persistent and determined - стойкие и определяется
Синонимы к persistent: indefatigable, unrelenting, untiring, purposeful, patient, intransigent, relentless, pertinacious, single-minded, tenacious
Антонимы к persistent: volatile, unstable, flexible, temporary, transient
Значение persistent: continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
noun: обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу, арест, передача законопроекта в комиссию, загруженность
commitment to skills - приверженность к навыкам
commitment to ethical standards - приверженность этическим нормам
our commitment to innovation - наше стремление к инновациям
demonstrating its commitment - демонстрируя свою приверженность
securing the commitment - обеспечение обязательств
nato commitment - нато обязательства
pledged commitment - залог обязательства
inadequate commitment - неадекватная приверженность
commitment to the organization - приверженность организации
increase their commitment - повысить свою приверженность
Синонимы к commitment: tie, engagement, obligation, arrangement, duty, responsibility, task, liability, faithfulness, allegiance
Антонимы к commitment: denial, refusal, broken promise, disavowal, negation
Значение commitment: the state or quality of being dedicated to a cause, activity, etc..
If you will bear with me for just a minute, persisted Jarkins, leaning closer to Johnson. |
Я попрошу вас уделить мне еще минутку внимания, - не унимался Джеркинс, наклоняясь всем корпусом к Джонсону. |
Research also showed environmental persistence in agricultural irrigation channels and soil. |
Исследования также показали устойчивость окружающей среды в сельскохозяйственных ирригационных каналах и почве. |
Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world. |
Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира. |
I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed. |
Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности. |
Meryl was a PVS, persistent vegetative state, like Lydia, for life. |
У Мерил была псевдо-кома, как и у Лидии. Теоретически, она могла находиться в... |
We see this event first of all as an opportunity to underline once again our own full commitment to the outcomes of the Conference. |
Мы рассматриваем это событие прежде всего как возможность вновь подчеркнуть нашу полную приверженность итогам Конференции. |
For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required. |
Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность. |
With the 10 points as stepping stones, we must develop tools that will translate our full commitment to protection into improvements on the ground. |
Используя 10 пунктов в качестве платформы действий, мы должны разработать инструменты, которые позволят преобразовать нашу глубокую приверженность делу защиты гражданских лиц в реальный прогресс на местах. |
The commitment to practical peace-building by leaders and former combatants on all sides ensures that it keeps gaining strength. |
Приверженность руководителей и бывших комбатантов всех сторон практическому миростроительству обеспечивает дальнейшее его упрочение. |
Dorothea quietly persisted in spite of remonstrance and persuasion. |
Невзирая на увещания и уговоры, Доротея мягко настояла на своем. |
Mortgage repayments, the nine to five, a persistent nagging sense of spiritual emptiness. |
Погашение ипотеки, с девяти до пяти, постоянное изводящее чувство духовной пустоты. |
Is an infantile attempt Of coping with the persistent anxiety you feel. |
Инфантильная попытка справиться с постоянным чувством беспокойства. |
But don't you keep records? she persisted. |
Но разве вы не ведете никакой регистрации браков? - настаивала она. |
I've got a 16-year-old patient emaciated, persistent nausea, but her blood work's normal. |
У меня 16-летняя пациентка, с истощением и постоянной рвотой, но с кровью всё в порядке. |
' I'm not joking,' Clevinger persisted. |
Я не шучу. Он псих, - настаивал Клевинджер. |
It persisted throughout the Middle Ages ...and Modern Times. |
Идеи гуманизма продолжали существовать и в Новое время. |
I still don't understand why you have to have another commitment ceremony. |
Я всё равно не понимаю, зачем вам ещё одна церемония. |
But gradually this feeling grew weaker, and other desires gathered over it, although it still persisted through them all. |
Но мало-помалу его чувство к ней ослабело, на него наслоились иные желания, хотя и не совсем заглушили его. |
And it's... it's been a big commitment, but it's totally worth it. |
И это... это была большая обязанность, но оно того стоило. |
While I appreciate your commitment, I haven't been so impressed with your ability so far. |
Я ценю вашу преданность, но пока ваши способности не произвели на меня впечатления. |
He persisted, and she confessed everything. |
Брэндер тотчас заподозрил истину, стал настаивать, и она во всем призналась. |
Thus, generally the offered description for persistence in error may be irrelevant or at least have lower relevance to situations of escalation. |
Таким образом, в целом предлагаемое описание персистенции в ошибке может быть неуместным или, по крайней мере, иметь меньшее отношение к ситуациям эскалации. |
Gritty individuals possess self-control and regular commitment to goals that allows them to resist impulses, such as to engage in self-harm. |
Люди с твердым характером обладают самоконтролем и регулярной приверженностью целям, что позволяет им сопротивляться импульсам, таким как причинение себе вреда. |
Independent researchers recently confirmed persistent rumors that Bill Gates is a devote Crowley's disciple. |
Независимые исследователи недавно подтвердили упорные слухи о том, что Билл Гейтс является преданным учеником Кроули. |
Over time, the repetitive stretching of the left atrium may result in a persistent left atrial enlargement. |
Со временем повторяющееся растяжение левого предсердия может привести к постоянному увеличению левого предсердия. |
Increased attention later came in 2010, when observers monitoring the Deepwater Horizon oil spill discovered a persistent oil slick at the Taylor site. |
Повышенное внимание было привлечено позже, в 2010 году, когда наблюдатели, наблюдавшие за разливом нефти Deepwater Horizon, обнаружили стойкое нефтяное пятно на участке Тейлора. |
The Labour Party included in its 1997 general election manifesto a commitment to remove the hereditary peerage from the House of Lords. |
Лейбористская партия включила в свой предвыборный манифест 1997 года обязательство удалить наследственное пэрство из Палаты лордов. |
Bovine mastitis is the persistent, inflammatory reaction of the udder tissue due to physical trauma or microorganisms infections. |
Мастит крупного рогатого скота-это стойкая воспалительная реакция тканей вымени, вызванная физической травмой или инфекцией микроорганизмов. |
This constitutes the broadest category of infections as it can include both cytocidal and persistent infection. |
Это самая широкая категория инфекций, поскольку она может включать как цитоцидную, так и персистирующую инфекцию. |
Some natural phenomena and the principles of some optical toys have been attributed to the persistence of vision effect. |
Некоторые природные явления и принципы некоторых оптических игрушек были приписаны постоянству эффекта зрения. |
Sri Lanka ranks first among southeast Asian countries with respect to commitment of suicide, with 33 deaths per 100,000 persons. |
Шри-Ланка занимает первое место среди стран Юго-Восточной Азии по числу самоубийств-33 случая на 100 000 человек. |
Displaying photos and information about individual members and their recent activities on social networking websites can promote bonds-based commitment. |
Отображение фотографий и информации об отдельных участниках и их недавней деятельности на сайтах социальных сетей может способствовать принятию обязательств на основе облигаций. |
He competed with Alejandro González Iñárritu for the position, but Iñárritu dropped out because of other film commitments. |
Он конкурировал с Алехандро Гонсалесом Иньярриту за эту должность, но Иньярриту выбыл из-за других обязательств перед фильмом. |
At certain places and times, the practice of involuntary commitment has been used for the suppression of dissent, or in a punitive way. |
В определенных местах и в определенное время практика недобровольной приверженности использовалась для подавления инакомыслия или в карательных целях. |
An itch can be a fleeting sensation, as with a random tickle or prick, or persistent, as with a rash such as eczema or other skin irritant such as an allergen. |
Зуд может быть мимолетным ощущением, как при случайном щекотании или уколе, или постоянным, как при сыпи, такой как экзема или другой раздражитель кожи, такой как аллерген. |
This misconception persisted until 1896 when Georg Bredig found that ethylene oxide is not an electrolyte. |
Это заблуждение сохранялось до 1896 года, когда Георг Бредиг обнаружил, что окись этилена не является электролитом. |
Their toxicities vary greatly, but they have been phased out because of their persistence and potential to bioaccumulate. |
Их токсичность сильно различается, но они были постепенно выведены из употребления из-за их стойкости и способности к биоаккумуляции. |
An unfortunate side-effect was that World War I pilots inhaled and swallowed a considerable amount of the oil during flight, leading to persistent diarrhoea. |
Неприятным побочным эффектом было то, что пилоты Первой мировой войны вдыхали и глотали значительное количество масла во время полета, что приводило к стойкой диарее. |
A phobia is a type of anxiety disorder defined by a persistent and excessive fear of an object or situation. |
Фобия - это тип тревожного расстройства, определяемый постоянным и чрезмерным страхом перед объектом или ситуацией. |
Despite the on-the-ground explorations of California in the 16th century, Rodríguez's idea of California as an island persisted. |
Несмотря на наземные исследования Калифорнии в XVI веке, идея Родригеса о Калифорнии как об острове сохранилась. |
This paradigm change usually increases commitment, self-confidence, and employee satisfaction. |
Это изменение парадигмы обычно повышает приверженность, уверенность в себе и удовлетворенность сотрудников. |
” The Slime name stuck and the green color became an intentional statement of the company's commitment to creating an environmentally safe product. |
Название Slime прилипло, и зеленый цвет стал намеренным заявлением о приверженности компании созданию экологически безопасного продукта. |
Professionals are encouraged to have a lifetime commitment to their field of work. |
Профессионалам рекомендуется иметь пожизненную приверженность своей области работы. |
In summer 1983, he developed a persistent dry cough, which concerned friends in Paris, but Foucault insisted it was just a pulmonary infection. |
Летом 1983 года у него развился стойкий сухой кашель, который беспокоил друзей в Париже, но Фуко настаивал, что это всего лишь легочная инфекция. |
Help is available but quite a lot of persistent personal effort is required, and there is commonly a high fallout rate. |
Помощь доступна, но требуется довольно много настойчивых личных усилий, и обычно наблюдается высокий уровень выпадения осадков. |
Я устранил постоянный вандализм Метродараги. |
|
The military selected Tuskegee Institute to train pilots because of its commitment to aeronautical training. |
Военные выбрали институт Таскиги для подготовки пилотов из-за его приверженности к авиационной подготовке. |
Thus, despite popular dissatisfaction, the Prussian franchise persisted. |
Таким образом, несмотря на всеобщее недовольство, прусская франшиза сохранилась. |
A sustainable energy economy thus requires major commitments to both efficiency and renewables. |
Таким образом, устойчивая энергетическая экономика требует серьезных обязательств как в отношении эффективности, так и в отношении возобновляемых источников энергии. |
The retreat and the discipline required for meditation were met with varying degrees of commitment from the individual Beatles. |
Ретрит и дисциплина, необходимые для медитации, были встречены с разной степенью приверженности со стороны отдельных Битлов. |
Mankiw and Reis found that the model of sticky information provided a good way of explaining inflation persistence. |
Мэнкью и рейс обнаружили, что модель липкой информации дает хороший способ объяснить устойчивость инфляции. |
But, Washington persisted in his quest and managed to get the majority of his soldiers inoculated. |
Но Вашингтон упорно продолжал свои поиски и сумел сделать прививку большинству своих солдат. |
2012 – On 31 December 2012, the first commitment period under the Protocol expired. |
2012 год – 31 декабря 2012 года истек первый период действия обязательств по протоколу. |
The Kyoto second commitment period applies to about 11% of annual global emissions of greenhouse gases. |
Второй период действия обязательств по Киотскому протоколу распространяется примерно на 11% годовых глобальных выбросов парниковых газов. |
In 1997, the One World Trust created an NGO Charter, a code of conduct comprising commitment to accountability and transparency. |
В 1997 году Фонд один мир учредил Хартию НПО-кодекс поведения, включающий обязательства по обеспечению подотчетности и транспарентности. |
The impasse persisted as British forces did not intervene to put a stop to the escalating cycles of violence. |
Тупиковая ситуация сохранялась, поскольку британские силы не вмешивались, чтобы положить конец эскалации насилия. |
Weddings signify permanent commitment and complete the social bond by committing to the spouse's need to belong. |
Свадьбы означают постоянную приверженность и завершают социальную связь, принимая на себя обязательства по отношению к потребности супруга принадлежать. |
Blood cultures may be repeated at intervals to determine if persistent — rather than transient — bacteremia is present. |
Посевы крови могут повторяться через определенные промежутки времени, чтобы определить, присутствует ли стойкая, а не преходящая бактериемия. |
During the G7 summit in late May 2017, Trump was the only G7 member not to reconfirm commitment to the Paris Agreement. |
Во время саммита G7 в конце мая 2017 года Трамп был единственным членом G7, который не подтвердил приверженность Парижскому соглашению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «persistent commitment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «persistent commitment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: persistent, commitment , а также произношение и транскрипцию к «persistent commitment». Также, к фразе «persistent commitment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.