Person remarkable for longevity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
i became the first person - я стал первым человеком
a person regarded - человек считается
above mentioned person - выше человека
relevant person or entity - соответствующее лицо или юридическое лицо,
in-person meeting - в очном заседании
sanctioned person - санкционированные люди
in-person communication - в очных связи
visual person - визуальный человек
person table - человек таблица
in-person inquiries - запросы в лицо
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
remarkable history - замечательная история
remarkable manner - удивительным образом
remarkable result - замечательный результат
remarkable dedication - замечательное посвящение
remarkable power - замечательная сила
equally remarkable - одинаково замечательно
remarkable journey - замечательное путешествие
was a remarkable man - был замечательным человеком
which is remarkable - что примечательно
the remarkable fact is - примечательно, что
Синонимы к remarkable: unbelievable, wonderful, amazing, sensational, astounding, outstanding, unique, stupendous, tremendous, exceptional
Антонимы к remarkable: usual, ordinary, unremarkable, normal, commonplace, typical
Значение remarkable: worthy of attention; striking.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
condemn for - осуждать за
not for toffy - не для тоффи
contest for post - конкурс на замещение должности
just for the hell of it - ради удовольствия
carnegie endowment for international peace - Фонд Карнеги за Международный Мир
Coordinating Committee for Multilateral Export Controls - Координационный комитет по экспортному контролю
for some while - в течение некоторого времени
aggregates for exposed finish - заполнитель для фактурной отделки
northern indiana center for history - Центр истории Северной Индианы
minister for the civil service - министр по делам государственной службы
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
ecological longevity - экологическая долговечность
guarantee longevity - гарантированная долговечность
natural longevity - естественная продолжительность жизни
seed longevity - срок хранения семян
high longevity - высокая долговечность
proven longevity - проверенная долговечность
enhanced longevity - повысить долговечность
durability and longevity - прочность и долговечность
longevity risk - Продолжительность риска
promote longevity - способствовать долголетию
Синонимы к longevity: length of life, strength, lifetime, shelf life, robustness, life span, durability, resilience, endurance, seniority
Антонимы к longevity: brevity, youngness, shortness, end, transience, abandonment, abeyance, aperiodicity, arrest, arrestment
Значение longevity: long life.
He was a man of indisputable influence, with a remarkable political longevity that made him a prestigious and charismatic African statesman. |
Он был человеком неоспоримого влияния, обладавшим замечательной политической жизнестойкостью, которая сделала его авторитетным и вдохновенным африканским государственным деятелем. |
He displayed remarkable theatrical longevity, appearing in films until the 1930s, and continuing to perform as a headline artist until 1940. |
Он проявил замечательное театральное долголетие, появляясь в фильмах до 1930-х годов и продолжая выступать в качестве ведущего артиста до 1940 года. |
Synthpop survivors Andy Bell and Vince Clarke continue to enjoy a remarkable longevity. |
Синти-поп долгожители Энди Белл и Винс Кларк продолжают наслаждаться своим замечательным долголетием. |
Welcome to this week's episode of The Natural World, where this week we explore the bizarre hibernation patterns of the rare Cambridge physicist seen here in his remarkable plumage. |
Ну, добро пожаловать, в этой серии В мире животных, на этой неделе мы исследуем причудливую модель спячки редкого кeмбриджского физика, которого вы можем видеть здесь в его замечательном наряде... |
Milk Duds, with their self-deprecating name and remarkably mild flavor, are the most apologetic of the boxed candies. |
Молочная осечка с ее самоуничижительным названием. и удивительно мягким вкусом самая извиняющая из конфет в коробке. |
I hope that humanity finds something remarkable to do with all of that prosperity. |
Надеюсь, человечество придумает что-нибудь выдающееся, что можно сделать с этим процветанием. |
Mike had a remarkably quick way of cleaning dishes, although he had to be careful not to use it when the boss was watching. |
Когда хозяин не видел, Майк применял весьма оригинальный способ мытья посуды. |
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. |
Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории. |
This could be the most remarkable comeback since Lazarus rose from the dead. |
Это станет самым неожиданным возвращением, с тех пор как нищий воскрес из мертвых. |
One of the main achievements of the twentieth century has been the unprecedented increase in human longevity. |
Одним из основных достижений ХХ столетия стало беспрецедентное увеличение продолжительности жизни. |
Increasing longevity is a central issue for the second World Assembly on Ageing, with women outnumbering men as chronological age increases. |
Увеличение продолжительности жизни является одним из вопросов, требующих уделения особого внимания на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения; следует отметить, что в самых старших возрастных группах число женщин превышает число мужчин. |
Великим неизвестным является долговечность его команды. |
|
Despite the ongoing tensions between Russia and the West – or perhaps because of them – Putin enjoys remarkable support among some European intellectuals and politicians. |
Несмотря на нынешнее напряжение в отношениях между Россией и Западом (а возможного из-за него), Путин стал пользоваться заметной поддержкой в среде европейских интеллектуалов и политиков. |
In a remarkable 2002 paper in a cartographic journal, the eminent Russian cartographer and historian of science, Alexey Postnikov, explains why this was so. |
В одной весьма примечательной статье, опубликованной в 2002 году в картографическом журнале, известный российский картограф и историк науки Алексей Постников объясняет, почему была такая система. |
Those who believe Putin's Russia a corporatist, nationalistic state with scant regard for the rule of law will find Kissinger's prescience remarkable. |
Те, кто считают путинскую Россию корпоратистским, националистическим государством, не уважающим власть закона, находят прогнозы Киссинджера весьма примечательными. |
Какое-нибудь другое выдающееся изобретение превзойдет это. |
|
Not a word of shop, no indelicate suggestion to-day; forgotten Rosa's remarkable prowess that had earned her the nickname of the |
Ни слова о делах, ни одного скользкого намека; нужно забыть необычайные способности Розы, благодаря которым она заслужила кличку |
A, here moreover remarkable actress - Caterina Boratto, the mother of our script -geri. |
А, здесь к тому же замечательная актриса - Катерина Боратто, мать нашей скрипт-герл. |
This remarkable dragon is able to change the color of its skin to blend in with its surroundings. |
Этот знаменитый дракон способен изменять цвет своей кожи, что бы сливаться с окружающей средой. |
I really think that you're a therapist who has remarkably little insight into your own behavior. |
Я, правда, считаю, что ты - психотерапевт с поразительно незначительным представлением о своем собственном поведении. |
Помню, Фрэнсис говорил, что это невероятно утомительно. |
|
В моей стране, например, очень дисциплинированная армия. |
|
In remarkable health for someone of his age, but ten years ago he sought help for depression. |
Для человека его лет здоровье отменное, но 10 лет назад он лечился от депрессии. |
And he got hold of them in a remarkable way. |
И проявил себя в них тоже замечательно. |
Peter thought Alexandra was holding up remarkably well, but the strain showed in her face and in her eyes. |
Питеру показалось, что Александра прекрасно держится, хотя темные круги под глазами и осунувшееся лицо выдавали, сколько ей пришлось перенести. |
Well, he's showing remarkable resistance to the pox. |
Ну, он показывает замечательно устойчивость к чуме. |
It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping. |
Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров. |
You think it remarkable, for you know how easily you would squeal. |
Вам это кажется удивительным только потому, что вам известно, что сами вы давно бы запищали! |
He had written a very intelligent article for the Sunday Inquirer, describing Cowperwood and his plans, and pointing out what a remarkable man he was. |
Кеннеди напечатал в одном из воскресных номеров Инкуайэрера довольно бойкую статью о планах Каупервуда, попутно охарактеризовав и его самого как человека недюжинного. |
Я сам был свидетелем удивительных исцелений. |
|
Walking along the sea-front in the evening, I suddenly found myself confronted by four remarkably choice specimens of the class. |
Вечером я вышел на Приморский бульвар и сразу же наткнулся на подходящую компанию из четырех чрезвычайно типичных лондонских парней. |
It seems to me that what makes the science behind this discovery so remarkable is that it was achieved by purely chemical means. |
Мне кажется, что наука, стоящая за этим открытием, настолько замечательна, что оно было достигнуто чисто химическими средствами. |
This is remarkably a great achievement as in the process, he has not deviated from the tenor and texture of the original composition. |
Это замечательно большое достижение, так как в процессе работы он не отклонился от тенора и фактуры оригинальной композиции. |
Применяются стандартные вопросы качества и долговечности струйных принтеров. |
|
Shorter-lived species, having earlier ages of sexual maturity, have less need for longevity and thus did not evolve or retain the more-effective repair mechanisms. |
Короткоживущие виды, имеющие более ранний возраст половой зрелости, имеют меньшую потребность в долголетии и, таким образом, не развились или не сохранили более эффективные механизмы восстановления. |
The emergence of many new bands in the period between 1978 and 1980 was another remarkable effect of the promotion of the movement to a relevant national phenomenon. |
Появление большого количества новых групп в период между 1978 и 1980 годами было еще одним замечательным результатом продвижения движения к соответствующему национальному феномену. |
Historically, France has been known for its slender people and longevity. |
Исторически Франция была известна своим стройным народом и долголетием. |
At levels of roughly 3 percent the share of migrants among the world population has remained remarkably constant over the last 5 decades. |
На уровне примерно 3% доля мигрантов среди мирового населения остается удивительно постоянной на протяжении последних 5 десятилетий. |
The book advocates that companies produce remarkable products and target people who are likely to spread word of mouth about the product. |
Книга утверждает, что компании производят замечательные продукты и нацелены на людей, которые, скорее всего, распространят информацию о продукте из уст в уста. |
This is remarkable, because other vertebrates have the muscles to raise the upper limbs generally attached to areas on the back of the spine. |
Это замечательно, потому что у других позвоночных есть мышцы, чтобы поднять верхние конечности, обычно прикрепленные к областям на задней части позвоночника. |
On his tour of America Huxley was shown the remarkable series of fossil horses, discovered by O. C. Marsh, in Yale's Peabody Museum. |
Во время своего турне по Америке Хаксли показал замечательную серию ископаемых лошадей, обнаруженных О. К. маршем в Йельском музее Пибоди. |
This was remarkable for the disjointed and chaotic Greek world, especially since many of the city-states in attendance were still technically at war with each other. |
Это было замечательно для разрозненного и хаотичного греческого мира, особенно потому, что многие из городов-государств, присутствовавших здесь, все еще находились в состоянии войны друг с другом. |
Пожизненная рента - это форма страхования долголетия. |
|
This charming porch is remarkable for its deep ornamental arches and its curious decoration, partly ogival. |
Это очаровательное крыльцо примечательно своими глубокими декоративными арками и любопытным убранством, отчасти оживленным. |
Speaking on the film's 25th anniversary, Darabont said that older generations were sharing it with younger generations, contributing to its longevity. |
Говоря о 25-летии фильма, Дарабонт сказал, что старшие поколения делят его с молодыми поколениями, способствуя его долголетию. |
That voice – powered by nothing but your remarkable empathy, your ravenous intelligence, your cool discipline and your voracious ambition. |
Этот голос-питаемый ничем, кроме вашей замечательной эмпатии, вашего ненасытного интеллекта, вашей холодной дисциплины и ваших ненасытных амбиций. |
Today, Aleut weavers continue to produce woven grass pieces of a remarkable cloth-like texture, works of modern art with roots in ancient tradition. |
Сегодня Алеутские ткачи продолжают выпускать сотканные из травы полотна замечательной тканевой фактуры, произведения современного искусства, уходящие корнями в древнюю традицию. |
These responses, particularly their plasticity, were remarkably similar to vertebrate escape responses. |
Эти реакции, особенно их пластичность, были удивительно похожи на реакцию бегства позвоночных. |
Its subsequent existence was long but less remarkable. |
Его последующее существование было долгим, но менее примечательным. |
It was remarkably similar to modern football, though similarities to rugby occurred. |
Это было удивительно похоже на современный футбол, хотя сходство с регби имело место. |
One hundred years after the Spanish and Portuguese the Dutch Republic began its remarkable expansion. |
Через сто лет после испанской и португальской войн Голландская Республика начала свою удивительную экспансию. |
It was a remarkable achievement, in which he came to personify the Army of the Potomac and reaped the adulation of his men. |
Это было замечательное достижение, в котором он стал олицетворением армии Потомака и пожинал восхищение своих людей. |
This was the first of many such narrow escapes in his remarkable life. |
Это был первый из многих таких узких побегов в его замечательной жизни. |
His newest release, Lights of Distant Cities, continues this trend with his remarkable songwriting and memorable collection of music. |
Его новый релиз, Lights of Distant Cities, продолжает эту тенденцию с его замечательным написанием песен и запоминающейся коллекцией музыки. |
Brazil displayed a remarkable reduction in the rates of child stunting under age 5, from 37% in 1974, to 7.1% in 2007. |
Бразилия продемонстрировала заметное снижение показателей задержки роста детей в возрасте до 5 лет с 37% в 1974 году до 7,1% в 2007 году. |
Neurons are remarkable among the cells of the body in their ability to propagate signals rapidly over large distances. |
Нейроны примечательны среди клеток организма своей способностью быстро передавать сигналы на большие расстояния. |
A California live oak tree is considered to be old at 300 years, and arborists considered the Encino tree's longevity to be extraordinary. |
Калифорнийский живой дуб считается старым в 300 лет, и арбористы считают, что долголетие дерева Энсино было экстраординарным. |
Among Muisca goldsmith, is remarkable the fabrication of Tunjos, anthropomorphic figurines used for ritual purposes. |
Среди Муйских золотых дел мастеров примечательно изготовление Тунджо, антропоморфных фигурок, используемых в ритуальных целях. |
The state lottery was a remarkable success in the 18th century, Starting with the Queen Anne lotteries of 1710–14. |
Государственная лотерея была замечательным успехом в 18 веке, начиная с лотерей королевы Анны 1710-14 годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «person remarkable for longevity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «person remarkable for longevity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: person, remarkable, for, longevity , а также произношение и транскрипцию к «person remarkable for longevity». Также, к фразе «person remarkable for longevity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.