Phasing out lead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
quadrature phasing - квадратурное фазирование
50% phasing - 50% фазировки
phasing out of subsidies - постепенный отказ от субсидий
phasing out environmentally harmful subsidies - постепенный отказ от экологически вредных субсидий
by phasing - по фазировки
are phasing - являются фазирования
phasing programme - программа фазировки
phasing out fossil fuels - постепенный отказ от ископаемого топлива
is phasing out - сворачивает из
is phasing in - сворачивает в
Синонимы к phasing: staging, cycling, forming, faceting, legging, timing, aging, angling, boding, contouring
Антонимы к phasing: abrupt, in droves, sudden
Значение phasing: Pertaining to phase or differences of phase.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
well out - хорошо
out like a light - как свет
dole out to/for - скупо к / для
dry up/out - высыхают / выход
throw out briskly - выплескивать
dried up/out - сушат вверх / наружу
get a rise out of - получить повышение из
byte lay-out - байтовая структура
burst out crying - разрыдаться
selling out - распродавать
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
lead chamfer - ведущая фаска
could lead to a rise - может привести к росту
lead to publication - приводят к публикации
can lead you to - может привести вас к
gaining a lead - получение свинца
lead farmer - ведущий фермер
lead to violence - привести к насилию
lead to lasting - привести к прочному
on its lead - на его счете
antimony lead - сурьма свинца
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
Lead's toxicity has led to its phasing out for some uses. |
Токсичность свинца привела к его постепенному прекращению для некоторых целей. |
One feature of the engine was the way that crankshaft-phasing was arranged to allow for exhaust port lead and inlet port lag. |
Одной из особенностей двигателя было то, что фазирование коленчатого вала было организовано таким образом, чтобы обеспечить вывод выпускного отверстия и запаздывание впускного отверстия. |
Initiatives of the Commission on Sustainable Development and international organizations have started the process of phasing out lead in gasoline worldwide. |
Благодаря инициативам Комиссии по устойчивому развитию и международных организаций во всем мире начался процесс постепенного удаления свинца из бензина. |
And the United States took the lead in phasing out the chemicals that caused that problem. |
И Соединенные Штаты были впереди, контролируя выбросы химического вещества, которое было виновато в проблеме. |
Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch? |
И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются? |
Let's look at how Liquid Lead thinking could apply to a classic waltz. |
Давайте посмотрим, как можно применить гибкое лидирование к классическому вальсу. |
I've read that horses are the guides who lead people to the netherworld. |
Я читал о том, что лошади являются проводниками в загробный мир. |
I will lead a pirate fleet of unprecedented strength over that horizon into a battle of unprecedented importance. |
Я поведу пиратский флот невиданной мощи на сражение необычайной важности. |
But you'll lead Pop Idols' new fan club. |
Но ты возглавишь новый фан-клуб Поп-идолов. |
Кто знает, куда ведёт темнота просто беги побыстрее. |
|
The joint secretariat will invite certain Signatories to take a lead in the debate. |
Совместный секретариат предложит некоторым Сторонам, подписавшим Протокол, руководить ходом обсуждения. |
The Committee continues to take the lead in promoting the inalienable rights of the Palestinian people and supporting the peace process. |
Этот комитет по-прежнему играет ведущую роль в содействии осуществлению неотъемлемого права палестинского народа и в поддержке мирного процесса. |
Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems. |
создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами. |
Examples of results are shown in table 1 which indicates the seasonal mean lead concentration in clover at selected ICP Vegetation sites. |
Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность. |
Critical loads for heavy metals which ultimately lead to concentrations in soil solution that may affect soil organisms were calculated. |
Были рассчитаны критические нагрузки для тяжелых металлов, приводящие в конечном счете к таким концентрациям в почвенном растворе, которые могут неблагоприятно влиять на почвенные организмы. |
Fait accompli does not lead to peace; understanding might lead to peace. |
Политика свершившихся фактов не ведет к миру; а вот взаимопонимание могло бы привести к миру. |
The United Nations should take the lead in international efforts to combat such crime. |
Организации Объединенных Наций следует взять на себя ведущую роль в международных усилиях по борьбе с такого рода преступностью. |
You can use lead ads to add contact forms to your ads so you can request email addresses or contact info from people who click on your ad. |
Реклама для лидов включает контактную форму, с помощью которой вы можете запросить эл. адрес или другую контактную информацию у человека, нажавшего рекламу. |
Despite the best intentions of the cultivator, bad weather or poor soil can lead to catastrophic failure. |
Несмотря на лучшие намерения сеятеля, плохая погода или бедная почва могут привести к катастрофической неудаче. |
The question is whether this trend will lead to a genuine disruption of the status quo or merely to political polarization that weakens government effectiveness. |
Вопрос в том, приведёт ли эта тенденция к подлинному изменению статус-кво или же только к росту политической поляризации, ослабляющей эффективность власти. |
More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators. |
В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию. |
And I do argue that women lead the back-line discussion, but there are also men who are excluded from that discussion. |
Я считаю, что именно женщины ответственны за линию тыла, но есть и мужчины, которые не приглашены за стол переговоров. |
There are many events, both astrophysical and local, that could lead to the end of the human race. |
Существует немало событий как внешних, так и местных, которые могут привести к исчезновению человеческого рода. |
A formal annexation of Crimea will drive Ukraine closer to NATO and lead European states to balance against Russia. |
Формальная аннексия Крыма подтолкнет Украину к НАТО, и европейские государства станут противовесом России. |
They often lead to the acceleration of much-needed reforms. |
Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ. |
Wolfram promised that his book would lead the way to uncovering those algorithms, but he never quite got there. |
Вольфрам пообещал, что его книга приведет к открытию этих алгоритмов, но в конечном итоге он так до этого и не дошел. |
The guidelines for lead ads are the same as regular link ads. |
Требования к рекламе для лидов не отличаются от требований к обычной рекламе со ссылкой. |
Пусть остается, но потасовка могла быть попыткой побега. |
|
Now, after enough exposure, the body adopts the new frequency and then starts phasing uncontrollably. |
Пара применений, и тело принимает новую частоту, и идет неконтролируемая де-синхронизация. |
As he spoke in this soothing tone, he laid his hand on the knight's bridle, as if to lead him back to his station. |
Произнеся эти слова примирительным тоном, он протянул руку к уздечке его коня, как бы с намерением увести его обратно, на противоположный конец ристалища. |
Come, or I'll pour lead in your ears to drown out the voice of temptation! |
Абрам, идем, или мне придется залить твои уши свинцом, чтобы заглушить голос искушения. |
He resolved to lead the conversation on to nuns sometime in the course of the evening. |
Он решил этим же вечером незаметно завести разговор о монахинях. |
Не презирайте оловянных солдатиков, мистер Тернбулл. |
|
Я провожу семинары... по созданию денег и созданию литературы. |
|
Meanwhile, Republican candidate Jack swofford's lead has jumped to a 24-point margin, according to an overnight CNN poll of registered voters. |
Тем временем преимущество кандидата от республиканцев, Джека Суоффорда выросло до 24%, согласно ночному опросу CNN, зарегистрированных избирателей. |
I was devastated by the certainty it would unavoidably lead to her death. |
И я была абсолютно уверена, что это приведет к ее гибели. |
And I should straighten out your tangled thoughts, show you that the impulse is gray as lead and rotten as a dead cow in wet weather. |
Мне следует прояснить сумбур, царящий у вас в голове, доказать, что ваш порыв убог и свежести в нем не больше, чем в дохлой корове. |
The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft. |
А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки. |
We needed our interrogators and our operatives in the field working together in real time, so we removed any latency between the time we received a lead and our ability to act on it. |
Нужно было, чтобы следователи и оперативники работали вместе, не теряя времени, так чтобы, как только мы получали наводку, то сразу брали её в оборот. |
Only if they lead to statesmanship. |
Только если они опередят в искусстве управлять государством . |
His marijuana could be laced with formaldehyde or lead, which could cause a pulmonary hemorrhage which could make him spit up blood. |
Его марихуана могла содержать формальдегид или свинец, которые могли вызвать кровотечение в лёгких. что, в свою очередь, может быть причиной кровохаркания. |
Where does that tunnel lead out? |
Говори, куда ведёт тоннель? |
The one to lead a team out to put Lawrence Jupp in his place. |
.. и ведёт свою команду поставить на место Лоуренса Джаппа. |
That means the lads from Rugged Island are still in the lead with nine out of ten. |
Это значит, что парни с острова Раггед по-прежнему лидируют с девятью баллами из десяти. |
Well, you can't remember shit, but you still managed to lead us to Wyatt's crew. |
Ты ни черта не помнишь, но все же привел нас к команде Уайатта. |
So we're looking for anyone else that might have been involved someone who might be able to lead us to Hanson or tell us where that bad E came from. |
Так что мы ищем кого-нибудь, кто может быть в этом замешан человека, который может вывести нас на Хэнсона или рассказать нам, откуда взялась эта наркота. |
You tell your lieutenant every time you have a hunch that could lead to nowhere? |
Вы своему лейтенанту о каждой тупиковой догадке докладываете? |
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. |
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку. |
Don't flatter yourself that they have no such plan, they must of necessity have one; and if chance willed them... not to have formed one, the very force of things... would lead them to one; |
Не обольщайтесь, что у противников нет плана, у них он должен быть с необходимостью, но если им не удалось создать такового, сама сила обстоятельств приведёт их к нему; |
You could try asking the lead detective or State's Attorney, but they'll barely give me the time of the day, so... |
Вы можете попробовать спросит ведущего детектива или государственного прокурора, но они едва ли уделят мне время, так что ... |
We'll be the first in the city to lead a multi-hospital domino transplant. |
Мы будем первыми в городе, кто провел межбольничную домино-трансплантацию. |
A year later, on the fifteenth of June in the year 1773 Redmond Barry had the honor to lead to the altar the Countess of Lyndon. |
Год спустя, 15 июня 1773 года Редмонд Барри имел честь вести к алтарю графиню Линдон. |
Известно его последнее место проживания. |
|
It's gonna give you a 24-hour lead on the feds. |
Даст тебе 24-часовую фору перед федералами. |
Сэр, наблюдаю мужчин с АКС. Они во главе колонны. |
|
We got a promising case in the lead. |
У нас в деле хорошая зацепка. |
The NSFNet began phasing out its commercial use ban in 1991. |
NSFNet начал постепенно отменять свой запрет на коммерческое использование в 1991 году. |
It first involved the gradual phasing out, of internal borders under the Schengen agreements, initially in just a handful of Member States. |
Сначала она включала постепенный отказ от внутренних границ в рамках Шенгенских соглашений, первоначально лишь в нескольких государствах-членах. |
Фазирование и флангование были расширены в видениях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «phasing out lead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «phasing out lead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: phasing, out, lead , а также произношение и транскрипцию к «phasing out lead». Также, к фразе «phasing out lead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.