Pilar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Pilar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
волосистой
Translate

abutment, baer, beersheba, beller, filament, peeler, peller, pierre, pilaris, pillar, filum, pilary, piller

Pilar A female given name of Aboriginal and Spanish origin.



If you had only seven years and were in a house, you could not tell if they were drunk or not, Pilar said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь лет, да еще из-за оконной занавески, понятно, ты не мог разобрать, пьяные они были или трезвые, - сказала Пилар.

He motioned with his thumb to Pilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он пальцем поманил Пилар.

At times many things tire me, Pilar said angrily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть вещи, которые меня иногда очень злят, -сердито сказала Пилар.

Don't lie to yourself about Pilar pushing her into your sleeping robe and try to make it nothing or to make it lousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего выдумывать, будто Пилар толкнула ее в твой спальный мешок, и нечего делать вид, будто это что-то незначительное или что-то грязное.

Pilar had walked over to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вытерпев, Пилар отошла к очагу.

Crucifix inside a Chapel in Pilar Seminary, Goa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распятие в часовне семинарии Пилар, штат Гоа.

Mario Camus and Pilar Miró worked together in Curro Jiménez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марио Камю и Пилар Миро работали вместе в Курро Хименес.

Pilar has taught me to roll them very well, tight and neat and not spilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня Пилар научила, и я очень хорошо умею их свертывать - туго и ровно, и табак не просыпается.

Tell me, Pilar... how many similar cases have you had in this damned village?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите мне, Пилар сколько подобных дел вы раскрыли в этом посёлке?

Pablo looked Pilar in the eyes again and this time he did not look away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пабло снова посмотрел Пилар в глаза и на этот раз не стал отворачиваться.

Robert Jordan went over to where Pilar was unpacking one of the horses with the help of Primitivo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Джордан подошел к Пилар, которая с помощью Примитиво снимала поклажу с одной из лошадей.

Do not worry, little cropped head, Pilar said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойся, стригунок, - сказала Пилар.

What's the matter? he turned to Pilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем дело? - повернулся он к Пилар.

He is probably inside, answered Joaquin and stopping now, and resting the rifle butt on the ground, said, Pilar, listen to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, в пещере, - ответил Хоакин, потом остановился, упер ружье прикладом в землю и сказал: - Слушай, Пилар.

I believe the section violates the 'Wikipidea Pilar' of a neutral point of view and also simply does not belong on the Patriarchy wiki page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что этот раздел нарушает Wikipidea Pilar нейтральной точки зрения, а также просто не относится к патриархальной вики-странице.

The U.S. Army and Special Operations Command began using a limited number of French-made PILAR anti-sniper systems in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году армия США и Командование специальных операций начали использовать ограниченное количество антиснайперских систем французского производства PILAR.

Pilar came over to him with the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилар подошла к нему с рюкзаком.

He took a chance and looked at Pilar squarely, then looked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отважился и посмотрел на Пилар в упор, потом отвернулся опять.

It draws trade relations with the island province of Masbate through the nearby Port of Pilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устанавливает торговые отношения с островной провинцией Масбате через близлежащий порт Пилар.

The Lord and Master, Pilar said and poked a piece of wood into the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин и повелитель, - сказала Пилар и сунула полено в огонь.

The experiment, guinea pigs, and Pilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об эксперименте, о лабораторных крысах и о Пилар.

The two sacks were at the head of Pilar's bed which was screened off with a hanging blanket from the rest of the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба рюкзака стояли в головах у постели Пилар, занавешенной сбоку одеялом.

Two, said Pilar and put up two fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два, - сказала Пилар и подняла два пальца.

But oh boy, he thought, oh Pablo, oh Pilar, oh Maria, oh you two brothers in the corner whose names I've forgotten and must remember, but I get tired of it sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ах, черт, подумал он, ах, Пабло, ах, Мария и вы, двое братьев там, в углу, чьи имена я позабыл и должен буду припомнить, если бы вы знали, как я иногда устаю от этого.

'I cannot help it, Pilar,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу удержаться, Пилар, - сказал он.

How was this shooting of thy family? Pilar was saying to Joaquin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажи, как убили твоих родных, - говорила Пилар Хоакину.

He stopped writing, and he spent all of his time with his cronies on the Pilar, hunting for U-boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перестал писать... и проводил всё время со своими собутыльниками... охотясь за подлодкой.

You will kill off Pilar, Anselmo, Agustin, Primitivo, this jumpy Eladio, the worthless gypsy and old Fernando, and you won't get your bridge blown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты погубишь Пилар, Ансельмо, Агустина, Примитиво, пугливого Эладио, бездельника-цыгана и Фернандо, а моста не взорвешь.

And then they had him up to the shelter of the long draw in the timber where the horses were, and Maria, Pilar and Pablo were standing over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец они добрались с ним до оврага в лесу, где были лошади, и Мария, и Пилар и Пабло окружили его.

He was watching Pilar, her head bare, her shoulders broad, her knees higher than her thighs as her heels hooked into the bundles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел Пилар, ее непокрытую голову, широкие плечи, согнутые колени, приходившиеся выше бедер из-за узлов, в которые она упиралась каблуками.

I slept with my head against them and one arm touching them, Pilar told him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спала, положив на них голову, и еще придерживала рукой, - ответила ему Пилар.

I have been on ships several times, Pilar said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я несколько раз плавала по морю на пароходе, - сказала Пилар.

Thy predecessor the famous Judas Iscariot hanged himself, Pilar said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой предшественник, знаменитый Иуда Искариот, повесился, - сказала Пилар.

Thou art a walking hardware store, Pilar said to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прямо скобяная лавка на двух ногах, -сказала ему Пилар.

Robert Jordan, looking at Pilar, raised his hand on the side away from Pablo and tapped his right ear questioningly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросительно глядя на Пилар, Роберт Джордан поднял руку, но так, что Пабло этого не видел, и постучал пальцем по своему правому уху.

Schneider's mother Pilar appears as a judge of the cheerleading contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Шнайдера Пилар выступает в качестве судьи конкурса болельщиц.

Pilar turned now and grinned at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилар с усмешкой повернулась к нему.

This is none of thy business, Pilar said to the girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не твое дело, - сказала девушке Пилар.

This is my third daughter, said Athelny, pointing to her with a dramatic forefinger. She is called Maria del Pilar, but she answers more willingly to the name of Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот моя третья дочь,- сказал Ательни, патетически указывая на нее перстом.- Ее имя Мария дель Пилар, но она охотнее откликается, когда ее зовут Джейн.

As he well knows, Pilar said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он это знает, - сказала Пилар.

Thou- Pilar said to him unbelieving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты... - не веря самой себе, сказала Пилар.

Up the hill slope Pilar lay behind a tree watching the road that came down from the pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вверху на склоне, укрывшись за деревом, лежала Пилар и вглядывалась в дорогу, ведущую от перевала.

He was always talking of such a necessity, Pilar said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда толковал об этом, - сказала Пилар.

We lost two at the sawmill, Pilar said, trying to make him understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоих мы потеряли на лесопилке, - сказала Пилар, стараясь заставить его понять.

Then, said Maria, I will borrow the scissors of Pilar and cut thy hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, - сказала Мария, - я попрошу у Пилар ножницы и подстригу тебя покороче.

You could start with Pilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнешь хотя бы с Пилар.

I obscenity in the milk of my shame, Pilar said in her deep lovely voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так тебя и так с твоим стыдом, - сказала Пилар своим красивым грудным голосом.

That part is just as true as Pilar's old women drinking the blood down at the slaughterhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая же правда, как старухи Пилар, которые ходят на бойню пить свежую кровь.

We will bind it up, Pilar said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тебе ее перевяжем, - сказала Пилар.

Issued to Pilar Morenas right after her 17th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдан Пилар Моренас по достижении 17 лет.

Then Pilar came up, so breathless from the climb she could not talk, but only motioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом подошла Пилар, она так задохнулась от подъема, что не могла говорить, а только делала знаки руками.

Pilar had coffee ready in a pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилар уже вскипятила кофе в котелке.

Earl is really in a bad way over Pilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Эрла и правда не ладится с Пилар.



0You have only looked at
% of the information