Pirn carrier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
automatic pirn-changing loom - ткацкий станок с автоматической сменой шпуль
rabbet pirn - деревянный точеный патрон
pirn/shuttle change - смена челнока
pirn cycle - цикл нахождения шпули на ткацком станке
weft pirn winder - уточноперемоточная машина
pressure diecast pirn - штампованный металлический патрон
pirn winding machine - уточно-мотальная машина
automatic pirn change mechanism - механизм автоматической смены уточных шпуль
pirn carrier - подносчик уточных шпуль
pirn barrel - кольцевое основание шпули
Синонимы к pirn: spool, bobbin, reel
Значение pirn: A cone-shaped spool or bobbin on which thread or yarn is wound, used most often for weaving.
noun: перевозчик, носитель, несущий, держатель, багажник, транспортер, авианосец, переносчик, курьер, несущий элемент
carrier dyeing - крашение с ускорителями
rewind carrier - опорная стойка перематываемого рулона
iodine carrier - переносчик йода
coded carrier - кодированная несущая
crude carrier - сырой носитель
force carrier particles - Частицы носителя силы
carrier infrastructure - инфраструктура несущей
carrier ethernet - Ethernet-носитель
monorail carrier - монорельсовая тележка
high-frequency sound-carrier rejector - режектор звука соседнего канала
Синонимы к carrier: transporter, bearer, porter, shipper, courier, conveyor, hauler, toter, newsboy, common carrier
Антонимы к carrier: bitter, appeasement, concealer, detractor, distinguished, encumber, pacification, receiver, rising, unburden
Значение carrier: a person or thing that carries, holds, or conveys something.
high res, wireless carrier... is it transmitting ? |
Высокое разрешение, беспроводной передатчик... Он передаёт? |
One was shot down by fighters before it could drop its bomb and another was shot down by the carrier. |
Один был сбит истребителями прежде, чем он успел сбросить свою бомбу, а другой был сбит авианосцем. |
Cellular carrier is telling them they need nearly a week to process the paperwork. |
Оператор мобильной связи сказал им, что у них уйдет минимум неделя... на обработку документов. |
created the largest New Membrane-type LNG carrier of its time. |
создал крупнейший новый мембранный СПГ-носитель своего времени. |
More than 33,000 foreign workers would also be needed to build wharves, aircraft carrier berths, roads, military barracks and homes. |
Для строительства причальных стенок, причалов для авианосцев, дорог, казарм и жилья потребуется также привлечь более ЗЗ 000 иностранных рабочих. |
Nothing in this Convention shall prejudice any right of recourse of a carrier against any other carrier. |
Ничто в настоящей Конвенции не нарушает какого-либо права регресса одного из перевозчиков к любому другому перевозчику. |
Carrier solvents used in commercial formulations may change physical and toxicological properties. |
Растворители, используемые в качестве основы в коммерческих препаратах, могут изменять физические и токсикологические свойства вещества. |
The possibility of changes should be incorporated in the carrier's obligations. |
Этот аспект - в случае внесения изменений - должен быть непременно отражен в описании обязательств перевозчика. |
Another delegation suggested special consideration for a claim against the carrier, depending on the type of the claim. |
Другая делегация высказала мнение, что срок давности для исков в отношении перевозчика должен зависеть от вида иска. |
Those qualities help it survive forceful carrier landings, but also make it a big target for enemy radars. |
Эти качества помогают ей пережить жесткие посадки на палубу авианосца, однако одновременно они превращают беспилотник в легкую мишень для радаров противника. |
Но назначение ДиНоззо на борт - безпричинно. |
|
Y... you're telling me she's not as good a witness as a dead letter carrier. |
Ты хочешь сказать, что из неё свидетель хуже, чем из мёртвого почтальона. |
I've trained this carrier pigeon to do all my deliveries for me. |
Я научил этого почтового голубя работать на меня |
The 20 grand was in a carrier bag. |
Двадцать тысяч были в хозяйственной сумке. |
To aid transmission, a large base would keep a tachyon subchannel or carrier wave going through the jump beacons at all times. |
Для облегчения передачи большая база должна иметь тахионный субканал или несущий сигнал, постоянно передающийся между маяками. |
He's transmitting a carrier wave, which is affecting your positronic matrix. |
Он передает волны, воздействующие на твою позитронную матрицу. |
I told you I was a carrier in confidence. |
Я говорила тебе,что я конфиденциальный носитель. |
In other words, the finest armored personnel carrier money can buy. |
Другими словами, самый лучший бронетранспортёр, который можно купить. |
For instance, in a tank, or in an armored personnel carrier. |
В танке, в бронетранспортере. |
Or by carrier pigeon? |
Или с почтовым голубем? |
I'm a District Attorney. I've got a carrier's permit, if you must know. |
Я окружной прокурор, если забыл, у меня лицензия есть. |
All at once a heavily laden carrier's cart, which was passing along the boulevard, shook the frail bed, like a clap of thunder, and made it quiver from top to bottom. |
Тяжело нагруженная телега каменщика, проехавшая по бульвару, словно громовой раскат, потрясла и заставила задрожать всю лачугу сверху донизу. |
Between February and March 1958, several strikes and CAS missions were launched from Bois Belleau, the only carrier involved in the Algeria War. |
В период с февраля по март 1958 года с Буа-Белло, единственного авианосца, участвовавшего в Алжирской войне, было начато несколько забастовок и миссий CAS. |
The ships probably carried Type 279 and Type 281B early-warning radars, based on the radars fitted aboard the Illustrious-class carrier Victorious late in the war. |
Корабли, вероятно, несли радары раннего предупреждения типа 279 и типа 281B, основанные на радарах, установленных на борту прославленного авианосца класса Victorious в конце войны. |
A carrier tone is an audio carrier signal used by two modems to suppress echo cancellation and establish a baseline frequency for communication. |
Сигнал несущей-это звуковой сигнал несущей, используемый двумя модемами для подавления эхоподавления и установления базовой частоты для связи. |
The construction and performance of drums used for shipment of hazardous materials are governed by UN, country, and carrier regulations. |
Конструкция и эксплуатационные характеристики барабанов, используемых для перевозки опасных материалов, регулируются правилами ООН, страны и перевозчика. |
US Air/American Airlines is the largest carrier at Phoenix's Sky Harbor International Airport. |
US Air / American Airlines является крупнейшим перевозчиком в Международном аэропорту Феникс Скай-Харбор. |
Insects such as mosquitoes and flies are by far the most common disease carrier, or vector. |
Насекомые, такие как комары и мухи, на сегодняшний день являются наиболее распространенными переносчиками болезней. |
Mankind's only hope is the surviving orbital space carrier Omaha and its squadron of F-177 pilots. |
Единственная надежда человечества-уцелевший орбитальный космический корабль Омаха и его эскадрилья пилотов F-177. |
DNA can also be introduced into cells using viruses as a carrier. |
ДНК также может быть введена в клетки, используя вирусы в качестве носителя. |
NASA's own most notable application of wingtip devices is on the Boeing 747 Shuttle Carrier Aircraft. |
Самое заметное применение НАСА устройств с наконечниками крыльев - на самолете-носителе Boeing 747 Shuttle. |
The slide which acts as the bolt carrier has a small piston on the front that fits into this cylinder. |
Ползун, который действует как затворная рама, имеет небольшой поршень спереди, который помещается в этот цилиндр. |
In combination with its low melting point it can be employed in halogen-free flame retardant composites or as masterbatch carrier for thermo-sensitive pigments. |
В сочетании с низкой температурой плавления он может быть использован в безгалогенных огнезащитных композитах или в качестве носителя маточной смеси для термочувствительных пигментов. |
If the affected child is a genetic female, she, too, will be a carrier. |
Если пораженный ребенок-генетическая самка, она тоже будет носителем. |
The PW-4 was built for U.S. Navy Specification No. 96, calling for a carrier-based light fighter. |
PW-4 был построен для спецификации ВМС США № 96, предусматривающей легкий истребитель палубного базирования. |
Reijin was a Panamanian car carrier that capsized off Porto, Portugal, in April 1988 on her maiden voyage. |
Рейджин был Панамским перевозчиком, который перевернулся в Порту, Португалия, в апреле 1988 года во время своего первого рейса. |
The licence, at least officially, did not include an aircraft carrier version- Sukhoi Su-33 nor any variant of it, such as the Shenyang J-15. |
Лицензия, по крайней мере официально, не включала в себя ни вариант авианосца - Су-33, ни какой-либо его вариант, например Шэньянский J-15. |
The signal is then routed to a specific ground location through a channel known as a carrier. |
Затем сигнал направляется в определенное наземное местоположение по каналу, известному как несущая. |
Power-line communications systems operate by adding a modulated carrier signal to the wiring system. |
Системы связи линии электропередач работают путем добавления модулированного несущего сигнала к системе электропроводки. |
These dangling bonds act as recombination centers that severely reduce carrier lifetime. |
Эти висячие связи действуют как центры рекомбинации, которые сильно сокращают срок службы носителей. |
She was commissioned in this role in July 1943 and was operated as a trials and training carrier, seeing no active combat service. |
Она была введена в строй в июле 1943 года и эксплуатировалась как учебно-испытательный авианосец, не видя активной боевой службы. |
For them, it was not as important that the F4U could be recovered aboard a carrier, as they usually flew from land bases. |
Для них было не так важно, что F4U можно было вернуть на борт авианосца, как они обычно летали с наземных баз. |
In addition to Delacroix, the committee was composed of the painters Carrier-Belleuse and Puvis de Chavannes. |
Помимо Делакруа, в состав комитета входили художники Каррье-Беллез и Пюви де Шаван. |
but the real thig is can it be used with any phone from any carrier? |
но настоящая проблема заключается в том, можно ли использовать его с любым телефоном от любого оператора? |
An officer with the naval aviator designator of 1310 might have an AQD of DV3, SH-60F carrier anti-submarine warfare helicopter pilot, or DB4, F-14 fighter pilot. |
Офицер с обозначением военно-морского авиатора 1310 может иметь AQD DV3, SH-60F носителя противолодочной войны пилота вертолета, или DB4, F-14 летчика-истребителя. |
18 of the G4M1s were shot down, by very heavy anti-aircraft fire and carrier-based F4F fighters. |
18 из G4M1 были сбиты очень тяжелым зенитным огнем и палубными истребителями F4F. |
One important advantage exercised by the Japanese at the start of the war was their ability to mass carrier air power. |
Одним из важных преимуществ, которым пользовались японцы в начале войны, была их способность к массированной авианосной мощи. |
In August 2018, Frontier began a codeshare agreement with Mexican low-cost carrier Volaris. |
В августе 2018 года Frontier заключила код-шеринговое соглашение с мексиканским лоукостером Volaris. |
At Phoenix-Mesa Gateway Airport, Allegiant is now the only commercial carrier with year-round service. |
Дельтовидное крыло также обеспечивало более медленные посадки, чем стреловидные крылья в определенных условиях. |
Locally modified from armoured personnel carrier to armoured reconnaissance variants. |
Позже он изучал кино, фотографию и телевидение в Университете Нейпира в Эдинбурге. |
The charging handle is on the left instead of on the bolt carrier, similar in operation to the HK33. |
Зарядная рукоятка находится слева, а не на затворной раме, аналогичной по работе с HK33. |
Shortly after the Science Ninja Team escapes, the meteorites hit the carrier because the computer was destroyed. |
Вскоре после того, как команда научных ниндзя сбежала, метеориты попали в носитель, потому что компьютер был уничтожен. |
The two men escape by a hair's breadth from the exploding carrier in the Marin Saturn. |
Двое мужчин спасаются бегством на волосок от взорвавшегося авианосца в Марине Сатурн. |
Because the CW signal produced while the key was pressed was just an unmodulated carrier wave, it made no sound in a receiver's earphones. |
Поскольку сигнал CW, полученный при нажатии клавиши, был всего лишь немодулированной несущей волной, он не издавал ни звука в наушниках приемника. |
The carrier wave in AM represents the majority of the transmitted power but contains no information whatsoever. |
Марда Лиггетт Вудбери, которая была всего лишь ребенком, когда стала свидетельницей убийства своего отца, выросла и стала профессиональным библиотекарем. |
The transmitted signal is created by adding the two carrier waves together. |
Передаваемый сигнал создается путем сложения двух несущих волн вместе. |
In December 1942 Brown was flown to the US via Pan Am Clipper to meet with the US I Troop Carrier Command. |
В декабре 1942 года Браун был доставлен в США через Клипер Pan Am для встречи с командованием американского авианосца I. |
Several countries contrast their version of the sack man with the benign sack carrier Father Christmas. |
Некоторые страны противопоставляют свою версию человека с мешком доброму Деду Морозу, несущему мешок. |
Anyhow, Richard Carrier- Is he qualified to speak about this? |
Так или иначе, Ричард Карриер-он достаточно квалифицирован, чтобы говорить об этом? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pirn carrier».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pirn carrier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pirn, carrier , а также произношение и транскрипцию к «pirn carrier». Также, к фразе «pirn carrier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.