Pixel area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
connected pixel set - связное множество элементов изображения
custom pixel aspect ratio - заказная попикселная пропорция
internal pixel representation - внутреннее представление пикселя
local pixel coordinate - локальная координата пикселей
output pixel - выходной пиксель
1024 pixel - 1024 пикселей
a x b pixel - кс б пикселей
dual pixel - двойной пиксель
pixel grid - пикселей сетки
pixel count - Количество пикселей
Синонимы к pixel: picture element, pel, pixels, dot, element, component, constituent, pixelated, bixel, display
Антонимы к pixel: mass, summary, whole
Значение pixel: a minute area of illumination on a display screen, one of many from which an image is composed.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
catchment area - водосборная площадь
basal area - площадь оснований
area employees - сотрудники площади
cooling area - площадь охлаждения
implantation area - область имплантации
dinning area - площадь столовой
response area - область ответа
area by - площадь от
area expansion - расширение площади
welcome area - добро пожаловать область
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Additionally, the dot pitch or pixel pitch of such displays can be as low as 6 μm giving a very high resolution display in a small area. |
Кроме того, шаг точки или пикселя таких дисплеев может быть всего 6 мкм, что дает очень высокое разрешение дисплея в небольшой области. |
The bottom sub-pixel has continuously covered electrodes, while the upper one has a smaller area electrode in the center of the subpixel. |
Нижний субпиксель имеет непрерывно покрытые электроды, в то время как верхний имеет электрод меньшей площади в центре субпикселя. |
An additional alpha channel is sometimes used to retain information about pixel transparency. |
Иногда для сохранения информации о прозрачности пикселей используется дополнительный альфа-канал. |
And so despite this being their home and their whole extended family's home, and this area being their family's home for generations. |
И несмотря на то, что это их родина, родина их семьи, родной дом для предыдущих поколений, они приняли решение уехать, уехать из-за евгеники. |
There was a large 7 cm opening at the right occipital parietal area. |
У него была рана в 7 см в теменной части головы. |
You have operational control of all Law Enforcement assets in the area. |
У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе. |
She grew up in the area and worked at the local elementary school as a substitute teacher. |
Она выросла в провинции и работала в местной начальной школе, временно замещала одного из учителей. |
Navy jets have been in the area and have been unable to establish visual contact. |
Военно-морские судна в этом районе несколько часов не могли установить визуальный контакт. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal. |
Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия. |
Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору. |
|
Sometimes a formerly productive area will become too dry to support farming or animals. |
Иногда бывшие плодородными земли становились слишком засушливыми для сельского хозяйства и животных. |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. |
Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания. |
Garbage removal trucks were allowed improved access to the area from March 2003. |
Более удобный подъезд в этот район для мусоровозов был открыт в марте 2003 года. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
The area is very well connected by tram and bus. |
Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев. |
Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы. |
|
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. |
Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов. |
While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions. |
Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности. |
Штат направит людей, чтобы прочесать местность. |
|
Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer. |
Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя. |
You may want to share your pixel if you hire a new ad agency or Facebook Marketing Partner. |
Вам может потребоваться поделиться своим пикселем, если вы начнете работать с новым рекламным агентством или партнером Facebook по маркетингу. |
If you're using third-party publishing or ecommerce platforms, you may not be able to edit the website's code to add the pixel. |
Если вы используете сторонние платформы для публикации или электронной коммерции, возможно, вы не сможете редактировать код веб-сайта, чтобы добавить пиксель. |
Keep in mind your pixel or app must be associated with a product catalog. |
Помните, что пиксель или приложение должны быть привязаны к каталогу продуктов. |
Once you've uploaded all your events, you should check if your pixel is firing correctly. |
После загрузки всех событий проверьте правильность срабатывания пикселя. |
Navigate to your website in your Chrome browser and click the Pixel Helper icon. |
Перейдите на свой сайт в браузере Chrome и нажмите значок «Помощника по пикселям». |
The Facebook pixel allows you to track whether a person saw your ad and then completed an action you care about, like making a purchase on your website. |
С помощью пикселя Facebook вы будете знать, выполнил ли человек, увидевший рекламу, нужное вам действие, например, сделал покупку на веб-сайте. |
In some cases it may be necessary to use only the image tag of the Facebook pixel, such as when you're piggybacking off existing container tags (ex: DFA, Atlas). |
Иногда может понадобиться только тег изображения пикселя Facebook, например, при подключении существующих тегов-контейнеров ( DFA, Atlas). |
But I worry that it's a little too outside of my area of expertise. |
Но меня беспокоит, что это несколько вне области моей специализации. |
Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time. |
Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела. |
I've always felt that my position gives me the latitude to explore that gray area, sir... |
Я всегда полагал, что мое положение дает мне возможность исследовать эту неизвестную зону, сэр... |
That's a restricted area. |
Это запретная зона. |
That, my sweet... yet unimaginative bedfellow... is my area of expertise. |
Это, мой милый, но прозаичный компаньон, моя специальность. |
Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area |
Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами |
Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains. |
Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона. |
How wonderful that you don't need some sort of amplification system in order to make sure that everyone in the area is informed about the arrival of the nuts. |
Как замечательно, что тебе не нужен громкоговоритель, чтобы быть уверенной в том, что все вокруг извещены о прибытии орехов. |
Which will, no doubt, be the staging area For a retaliatory attack. |
Что, несомненно, станет плацдармом для ответной атаки. |
For only few years the sensitive foreteller, as we called him, had become the most contributing person in the area. |
За несколько лет чувствительный провидец, как его здесь называли, также стал самой популярной фигурой этих мест. |
...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars... |
...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов... |
In the process, we found this surveillance shot of Donner entering a restricted area just before his confrontation with Lauren Ross. |
В процессе мы нашли сьемку наблюдения того, как Доннер входит в закрытую зону незадолго до своего противостояния с лейтенантом Росс. |
In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone. |
В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек. |
And that's an area that I'd like to get consolidated. |
И это область, в которой я, знаешь, хотела бы закрепиться. |
But they share one lobby, one reception area, so egalitarian as hell. Not to mention efficient. |
Но у них общие фойе и приемная, так равноправно, не говоря о том, что эффективно. |
Until they get reinforcements from some other area. |
Во всяком случае, пока они не получат подкрепления. |
So in keeping with the film, this area will be in black and white, and then an explosion of technicolor. |
Итак, согласно фильму, эта часть будет черно-белой, а потом взрыв цветного кино. |
This isn't the productive area of discussion. |
Это не продуктивная область ведения переговоров |
They were given a local anesthetic to numb the area of the skull and scalp... to access their brains, and they were awake, and Ben would talk to these people. |
Чтобы получить доступ к мозгу, им давали местное обезболивающее средство, блокирующее чувствительность определенных зон головы, так что они были в сознании, и Бен мог с ними говорить. |
Sir. Perhaps if first we map out the area... |
Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности. |
It blended in with the wood grain, so we didn't see it initially, but it leads all the way from the bar area out into the street. |
Мы сначала их не заметили на деревянном полу, но они ведут из бара на улицу. |
Exerting influence after being voted out is an ethically gray area for me. |
Оказывает влияние после начала голосования на этически неопределившуюся серую зону людей. |
Turning his head to the right, he gazed into the south transept, toward the open area of floor beyond the end of the pews, to the object his victims had described. |
Он посмотрел вправо и вниз, в южную часть трансепта, туда, где кончался ряд скамей. Место, которое упомянули все его жертвы. |
They agreed not to hunt in the area. |
Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе. |
Below us is a cavern I used to play in as a boy, connects to a system of tunnels that stretch across the entire area. |
Под нами пещера, в которой я играл еще мальчиком, она соединена с системой туннелей, тянущихся по всем этим землям. |
This goes wrong, and this entire area's a Hazmat site for the next decade. |
Если всё пойдёт плохо, это место станет зоной отчуждения на следующие 10 лет. |
In these examples, we will assume 24 bits per pixel, which is written as RGB888. |
В этих примерах мы примем 24 бита на пиксель, который записывается как RGB888. |
Thanks to the PVC, the Pixel 2 and Pixel 3 obtained a mobile DxOMark of 98 and 101. |
Благодаря ПВХ, Пиксель 2 и пиксель 3 получили мобильные DxOMark 98 и 101. |
The row select lines of each pixel in a row are tied together as well. |
Строки выбора строк каждого пикселя в строке также связаны друг с другом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pixel area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pixel area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pixel, area , а также произношение и транскрипцию к «pixel area». Также, к фразе «pixel area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.