Please browse through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
If you please! - Если хотите!
please come in - Пожалуйста, войдите
please notify the administrator - пожалуйста, сообщите об этом администратору
moreover please - кроме того, пожалуйста,
ice please - лед пожалуйста
please configure - пожалуйста, настроить
please provide us with - пожалуйста, предоставьте нам
please read them carefully - Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с ними
could you please stop - не могли бы Вы остановиться
please elaborate on - просьба уточнить
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
verb: просматривать, пролистать, смотреть, пролистывать, пастись, читать беспорядочно, ощипывать молодые побеги, проглядеть, небрежно рассматривать, объедать листья
noun: молодые побеги, ощипывание молодых побегов
browse images - Просмотр изображения
browse through the documents - просматривать документы
as visitors browse - в качестве посетителей просматривают
browse the internet - просматривать Интернет
if you continue to browse and use this website you are agree - если вы продолжаете просматривать и использовать этот сайт, вы соглашаетесь
browse on the internet - просматривать в Интернете
as you browse the web - при просмотре веб-страниц
browse the map - просматривать карту
browse the results - просмотреть результаты
browse for folder - Поиск папки
Синонимы к browse: window-shop, comparison-shop, look around, peruse, scan (through), look through, glance through, thumb through, skim through, flick through
Антонимы к browse: gaze, stare
Значение browse: survey goods for sale in a leisurely and casual way.
preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за
adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный
adverb: благодаря, насквозь, совершенно
verb: пролезать
ploughed through - пахал через
cleared through - очищается через
through increasing - за счет увеличения
through november - через ноябрь
tackled through - решать с помощью
code through - код через
constitution through - конституции через
through april - через апрель
lying through - лежал через
cause through - вызвать через
Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of
Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent
Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).
Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям. |
|
She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair. |
Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы. |
So to understand his behavior, we actually have to invert through a model of human cognition that includes our computational limitations - a very complicated model. |
Чтобы понять его поведение, нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью. |
We relied on systems created through the toil and sacrifice of generations before to protect us, and we felt that governments actually worked for our betterment. |
Мы полагались на систему, созданную на труде и жертвах целых поколений для нашей защиты, и мы считали, что правительства делают всё возможное для нашего блага. |
And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer. |
С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом. |
For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent. |
Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача. |
Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone. |
Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон. |
Could you call me a taxi, please? |
Не могли бы вы вызвать мне такси, пожалуйста? |
They show up and rampage through otherwise peaceful demonstrations. |
Они появляются на мирных демонстрациях и устраивают там беспорядки. |
I like to sit at the table in the evening and arrange new stamps in the albums or just look through the stamps. |
Мне нравится сидеть вечером за столом и рассматривать их. |
Then, barely discernable through the ice and snow, he noticed steps cut into the flank of the mountain. |
Затем он заметил едва различимые сквозь снег и лед ступени выбитые в склоне горы. |
Kaliko took a gold whistle from his pocket and blew a shrill note that echoed through every part of the cave. |
Калико вынул из кармана золотой свисток и пронзительно свистнул. |
There are a few wild moba trees here, and a creek that runs through the meadows and into the forest. |
Здесь есть несколько диких деревьев моба, и ручей, бегущий через луга в лес. |
Mr. Agos has already been through a source of funds hearing. |
У мистера Агоса уже было слушание о происхождении средств. |
She handled the family finances while her mother moved numbly through the last few years of her unhappy life. |
Она управляла всеми финансами семьи, поскольку ее мать просто доживала последние годы своей несчастливой жизни. |
The hard wind whistled through the abandoned buildings and erased the marks the vehicle had made on the drifting sand in the parking lot. |
Свежий ветер свистел в заброшенных зданиях и заметал следы машины на засыпавшем парковку песке. |
And your foot falls through the air, and there is a sickly feeling of dark surprise. |
Нога наступает на воздух, и появляется болезненное ощущение очень плохого сюрприза. |
I can put him through a direct examination on the air and clean this up. |
Я могу провести его через проверку в прямом эфире и разобраться с этим. |
He entered through the window, and implored me to give him the money. |
Он влез в окно и начал умолять меня отдать ему деньги. |
The blood clot from her leg traveled through the hole in her heart to her brain, causing the hematoma. |
Сгусток крови из ноги прошел через отверстие в сердце к мозгу, и стал причиной гематомы. |
For ordinary people, history endured through art, myth, and liturgy. |
Для обычных людей история проявляется посредством искусства, мифов и религиозных ритуалов. |
We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again. |
Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы. |
The sensory memory poured through me, and overwhelmed all my careful control. |
Чувственная память хлынула наружу и смела мое мужественное самообладание. |
View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come. |
Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы. |
An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system. |
Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы. |
He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship. |
Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем. |
You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were |
Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса.. |
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm. |
Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно. |
One goblin poked through the spinning swords, the tip of its spear burying deep into Zaknafein's hip. |
Одному гоблину удалось прорваться между крутящимися мечами, и наконечник его копья глубоко пронзил бедро Закнафейна. |
Three beats of the large bronze gong resounded through the tribunal announcing the opening of the afternoon session. |
Три удара в большой бронзовый гонг возвестили об открытии вечернего заседания суда. |
Чтобы подняться наверх вам нужно пройти через эти двери. |
|
If we want to get back to focusing on us, we have to get through them. |
Если мы хотим сосредоточиться на нас, нужно разобраться с ними. |
You'd need a phaser drill to get through that thick skull of his! |
Мне нужна фазовая дрель, чтобы просверлить его толстый череп! |
So please wait in your seat for the text so that you can familiarize yourself with the outstanding texts of the paragraphs. |
Итак, прошу вас оставаться на местах и дождаться текста, с тем чтобы вы смогли ознакомиться с нерассмотренными текстами пунктов. |
Поэтому, пожалуйста, просим вас присоединиться к нам позднее во второй половине дня. |
|
верь в старшую дочь! |
|
Please indicate how access to occupational safety regulations is monitored and guaranteed in the case of temporary workers. |
Просьба представить информацию о том, каким образом обеспечивается контроль за соблюдением норм в отношении гарантии занятости и доступ к таким нормам в случае временных рабочих. |
Then, sir, please blow into the tester. |
Тогда пройдите тест на алкоголь пожалуйста. |
Are you sure she is well? - Please be still. |
Что с ней, она жива? - Пожалуйста, оставайтесь на местах. |
Please circle the words that are misspelled. |
Пожалуйста, обведите кружками слова, которые написаны неправильно. |
Please help us out, put in a good word for us. |
Пожалуйста, помогите нам, замолвите за нас слово. |
The pictures are for sale; please ask at reception for the artist's contact details. |
Данные картины выставлены на продажу. Пожалуйста, обратитесь на стойку регистрации для получения контактных данных художника. |
Please welcome, for the final report of the afternoon from all throughout history some of the greatest people who have ever lived in their 1988 world tour! |
Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год! |
Jasper, please take his hat off. |
Джаспер, пожалуйста, сними эту шляпу. |
Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы. |
|
Please try again, or The Kinect sensor is having trouble seeing you, here's what to do. |
Повторите попытку или Сенсор Kinect не видит вас, попроб... |
Please include all of the following information when reporting a copyright or trademark infringement claim to WhatsApp. |
Пожалуйста, предоставьте всю описанную ниже информацию в уведомлении о нарушении авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания в WhatsApp. |
If you do not see Purchases in the navigation, please log out and log back into the YouTube app. |
Если вы не видите раздел Покупки на панели навигации, выйдите из приложения YouTube и снова войдите в него. |
For more details, please look through the Configuration at Startup and Datacenter.ini sections. |
Более детальная информация находится в разделах Конфигурация при старте и Datacenter.ini. |
For more information and advice please visit www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting. |
Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting. |
Please be advised that collateral requirements are not fixed and may be changed. |
Пожалуйста, имейте ввиду, что требования по размеру обеспечения не являются фиксированным и могут быть изменены. |
Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение. |
|
You'll never be able to please everyone, so find the solution that rings true in your heart. |
Всем никогда не угодишь, так что найдите решение, которое будет вам по сердцу. |
To respect low-data consumption for people using Free Basics, please avoid large data-consuming resources such as video and high definition images. |
У некоторых пользователей Free Basics могут быть ограничения по мобильному трафику. Не используйте ресурсы, требующие обработки больших объемов данных, например, видео и изображения высокого разрешения. |
As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only. |
Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому. |
Подробнее см. в разделе «Действия отправителя». |
|
I have made a withdrawal request via my personal cabinet, but it was rejected with a comment “Please do not create more than one request for each payment” |
Я подал заявку на вывод средств через личный кабинет, но она была отклонена с комментарием Please do create 1 copy of withdrawal request for a single payment (Пожалуйста, создавайте не больше одной заявки на каждый платеж) |
Mother darling- if you please. |
Государыня-родная! |
It's not the Middle Ages, and there's a line out there for confession, so will you please let other people come in here and confess their sins? |
Сейчас не Средневековье, там стоит целая очередь, чтобы исповедаться, так что позволь другим прийти сюда и признаться в своих грехах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «please browse through».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «please browse through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: please, browse, through , а также произношение и транскрипцию к «please browse through». Также, к фразе «please browse through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.