Police of neutrality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
police judge - полицейский судья
police badge - полицейская эмблема
police interrogation - полицейский допрос
Met Police - лондонская полиция
police investigation - полицейское расследование
sheffield fire and police museum - Музей пожарной службы и полиции Шеффилда
police baton - полицейская дубинка
police radio - полицейская рация
police chief - шеф полиции
police academy - Академия полиции
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
knock the stuffing out of - выбить начинку из
commit a breach of - совершить нарушение
lack of a dialogue - отсутствие диалога
relieve of the post - освобождать от должности
christian democrats of sweden - Христианско-демократическая партия Швеции
effective date of termination - фактическая дата окончания срока
in regard of - в отношении
period of stagnation - период стагнации
traditions of these peoples - традиции этих народов
smell of damp - запах сырости
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
benevolent neutrality - благожелательный нейтралитет
principle of neutrality - принцип сохранения нейтралитета
armed neutrality - вооруженный нейтралитет
permanent neutrality - постоянный нейтралитет
neutrality act - закон о государственном нейтралитете
perpetual neutrality - постоянный нейтралитет
badge of neutrality - знак нейтралитета
maintain neutrality - соблюдать
net neutrality - сетевой нейтралитет
space charge neutrality - нейтральность пространственного заряда
Синонимы к neutrality: disinterest, detachment, impartiality, objectivity, indifference, dispassion, disinterestedness, equity, fairness, justice
Антонимы к neutrality: bias, favor, favoritism, nonobjectivity, one-sidedness, partiality, partisanship, prejudice
Значение neutrality: the state of not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, etc.; impartiality.
In these situations, the police may use pepper spray, or water cannons to neutralize the threat. |
В таких ситуациях полиция может использовать перцовый баллончик или водометы, чтобы нейтрализовать угрозу. |
Foaly uses the restored power to activate DNA cannons in Police Plaza, neutralizing most of the goblins involved in the revolt. |
Жеребенок использует восстановленную энергию, чтобы активировать ДНК-пушки на площади полиции, нейтрализуя большинство гоблинов, вовлеченных в восстание. |
Further, the agreements underscored that the absolute neutrality of the TNI and the Indonesian Police would be essential. |
В соглашениях также подчеркивалось, что крайне важное значение в этой связи будет иметь абсолютный нейтралитет ТНИ и индонезийской полиции. |
The police were called to intervene in order to neutralize the protests at Rhodes University. |
Полиция была призвана вмешаться, чтобы нейтрализовать протесты в Родосском университете. |
It is not appropriate to use sodium bicarbonate to neutralize base even though it is amphoteric, reacting with both acids and bases. |
Нецелесообразно использовать бикарбонат натрия для нейтрализации основания, даже если оно амфотерное, реагирующее как с кислотами, так и с основаниями. |
Now, look, the news said a sailor got in a wreck the police were calling suspicious. |
А теперь смотрите, в новостях сказали, что моряк попал в аварию, которую полиция назвала подозрительной. |
Once on the ground, military police troops, acting as traffic cops, directed the armored vehicles to assembly areas. |
После этого военные полицейские, исполняющие обязанности регулировщиков, направляли танки к месту сбора. |
Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city. |
Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города. |
We're under the Ministry of Defense, which is actually run by the police. |
Мы находимся во власти министерства обороны , которым фактически управляет полиция. |
If you call the police, - I and others like me will be destroyed. |
Если ты позвонишь в полицию, то я и остальные как я будут уничтожены. |
The Unit was faced with extremely difficult challenges including the resolution of issues involving the interaction between the police and judiciary. |
Этому подразделению предстоит, в частности, решать чрезвычайно сложные задачи, связанные с взаимодействием между полицией и судебными органами. |
He was subsequently dragged 15 metres along the courtyard face down and up a flight of stairs leading to the police station. |
В результате этих действий одежда на нем была порвана, а на нижней части тела появились ссадины. |
The police also offer counselling services to mitigate any concerns foreign residents may have in their daily life. |
Полиция также предлагает консультативные услуги для содействия решению проблем, которые могут возникнуть у иностранцев в повседневной жизни. |
Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse. |
Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений. |
And it should make clear that police may not use ethnic, racial, or religious stereotypes. |
А полиции следует уяснить, что она не может использовать национальные, расовые и религиозные стереотипы. |
Police say the rider then failed to stop and continued on to Burgess Road before turning into bushland, causing the officers to lose sight of it. |
Полиция сообщает, что мотоциклист не остановился и продолжил движение по Берджесс Роуд, затем свернул в бушлэнд, в результате чего полицейские потеряли его из виду. |
It should be noted that the Haitian police force is just over four years old and, in view of the enormous pressures on it, is very fragile and inexperienced. |
Следует отметить, что полицейские силы Гаити существуют лишь четыре года и с учетом огромных проблем, с которыми они сталкиваются, они нуждаются в укреплении и |
It would be useful to know whether there was an external mechanism to investigate police misconduct and, if so, to learn of its powers and proceedings. |
Хотелось бы узнать, существует ли внешний механизм для расследования злоупотреблений со стороны сотрудников полиции, и если да, то каковы его полномочия и процедуры. |
And he must be sixty years old, Kate thought. He had been on the run from the police for years, and yet he appeared serene and calm. |
И хотя много лет вел жизнь беглеца и изгнанника, казался спокойным и невозмутимым, а ведь ему было уже под шестьдесят. |
The police didn't betray you, I did. |
Это не полиция тебя обманула, а я. |
Even though he's retired from the police force, he still carries his gun. |
Несмотря на то, что он уволился из полиции, пушку он носит с собой. |
Behold the mobile on meter-ractional Neutralization and Termination Eradicator. |
Узрите Мобильный Определяющий Нейтрализацию и Тотальное уничтожение Эксперимент. |
Я приношу извинения за трату полицейских ресурсов. |
|
You American police are persistent. |
Вы, американские копы, такие настырные. |
Our fear of the police was absurdly great, though we had timed our trip to avoid the solitary patrolman of that section. |
Хотя мы рассчитали время так, чтобы не столкнуться с патрулем, нас мучил нелепый страх перед полицией. |
Полиция опечатала дверь, но кто-то проник внутрь. |
|
The way you get a population to enslave itself, when the police and the army are no longer enough to do that. |
Способ заставить население порабощать само себя, когда полиции и армии больше не достаточно, чтобы сделать это. |
The police in Haiti couldn't find it on Wheeler. |
Полиция Гаити не нашла его ни у Вилера, ни в его вещах. |
After police used excessive force at a peaceful protest, the town has now broken out into full-scale riots. |
После силового подавления мирного протекста, город захлестнула волна полномасштабных бунтов. ХЛАДНОКРОВНО УБИТ ПУЛЕЙ В ПЛАМЕННЫЙ МОТОР |
Chester Police just found a blood trail two miles southwest. |
В Честере нашли кровавый след в двух милях на юго-восток. |
I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring. |
Я отхватил её прошлой весной на полицейском аукционе в Маунт Проспект. |
But I know the police don't come to a minor accident unless you report an injury. |
Но я знаю, что полиция не приедет, если не освидетельствовать травмы. |
You are all paralysed by a selective field that neutralizes nerve impulses to the voluntary muscles. |
Вы все парализованы избирательным полем, нейтрализующим нервные импульсы в мышцах. |
Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight six miles from the state police barracks. |
М-р Грир, вы скрылись с места происшествия в тихий вечер выходного дня в шести милях от управления полиции штата. |
What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want? |
Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите? |
At 12 past 11:00, police and E.M.T.s arrive, but they pronounce Parkman dead at the scene. |
В 23:12 приезжают полиция и скорая, но они объявили, что Паркман умер на месте. |
He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police. |
Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции. |
We aren't sure of the ramifications, but it does appear to neutralize some particles of the urine. |
Мы не ручаемся за последствия, но это должно нейтрализовать какую-то часть мочи. |
They neutralize people, or they depopulate the area. |
Они нейтрализуют людей! Или зачищают территорию! |
Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development. |
Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие. |
They went to work cutting these down for a breastwork, and were fairly intrenched before dark; meantime the Rajah's boats remained in the river with curious neutrality. |
Они их срубили для бруствера и до наступления темноты укрепились на этой позиции: тем временем лодки раджи, соблюдая странным образом нейтралитет, оставались на реке. |
We had been trying to find a way to neutralize it to counteract the affects. |
Мы пытались найти путь для его нейтрализации, чтобы противодействовать его эффектам. |
Kristof's got a piece on net neutrality. |
Кристоф написал статью о сетевом нейтралитете. |
Early in September 1939, Portugal proclaimed neutrality to avoid a military operation in Portuguese territory. |
В начале сентября 1939 года Португалия провозгласила нейтралитет, чтобы избежать военной операции на португальской территории. |
There are plans to test a way to neutralize the water in the Audenried Tunnel. |
Есть планы проверить способ нейтрализации воды в туннеле Оденрид. |
Unfortunately, being an Israel-Palestine issue, most editors who have weighed in seem to have existing POVs which makes me question their neutrality. |
К сожалению, будучи израильско-палестинским вопросом, большинство редакторов, которые взвешивали, похоже, имеют существующие POV, что заставляет меня сомневаться в их нейтралитете. |
Roy clandestinely climbs aboard as the rocket takes off and is subsequently discovered by the crew, who are instructed to neutralize him. |
Рой тайно поднимается на борт, когда ракета взлетает, и впоследствии обнаруживается экипажем, которому поручено нейтрализовать его. |
Sweden maintained neutrality throughout the war, though some Swedish volunteers participated in the Winter War and in the Continuation War against the Soviet Union. |
Швеция сохраняла нейтралитет на протяжении всей войны, хотя некоторые шведские добровольцы участвовали в Зимней войне и в продолжении войны против Советского Союза. |
It is not a question of neutrality, because it is just stating that some people have some interpretations when reading Batman. |
Это не вопрос нейтралитета, потому что это просто констатация того, что некоторые люди имеют некоторые интерпретации при чтении Бэтмена. |
The Soviet–Japanese Neutrality Pact of 13 April 1941 recognized the neutrality of Mongolia and its place with the Soviet sphere of influence. |
Советско-японский пакт о нейтралитете от 13 апреля 1941 года признавал нейтралитет Монголии и ее место в советской сфере влияния. |
But since we are clearly not, neutrality banners are appropriate. |
Но поскольку нас явно нет, знамена нейтралитета вполне уместны. |
In this agreement, participants agree upon a network that is free from discrimination, in the sense of net neutrality. |
В этом соглашении участники договариваются о создании сети, свободной от дискриминации, в смысле сетевой нейтральности. |
Overall, three general mobilisations have been declared to ensure the integrity and neutrality of Switzerland. |
В целом были объявлены три всеобщие мобилизации для обеспечения целостности и нейтралитета Швейцарии. |
The Terminology section is currently inaccurate and needs work to improve neutrality. |
Терминологический раздел в настоящее время неточен и нуждается в работе по улучшению нейтральности. |
You are failing to observe what is generally considered a consensus which is a great part of the concept of neutrality. |
Вы упускаете из виду то, что обычно считается консенсусом, который является значительной частью концепции нейтралитета. |
Therefore, all articles are supposed to be neutral, and that is the only guaranty of the article's neutrality. |
Поэтому все статьи должны быть нейтральными, и это единственная гарантия нейтральности статьи. |
Fixation of the MBL protein on viral surfaces has also been shown to enhance neutralization of viral pathogens. |
Было также показано, что фиксация белка MBL на вирусных поверхностях усиливает нейтрализацию вирусных патогенов. |
Major studios kept their neutrality and showed on screen the same isolationist sentiment as their audience. |
Крупные студии сохраняли нейтралитет и демонстрировали на экране те же изоляционистские настроения, что и их зрители. |
Personally I think we should start cracking down on this sort of thing to preserve neutrality, and integrity of articles. |
Лично я считаю, что мы должны начать расправляться с такого рода вещами, чтобы сохранить нейтралитет и целостность статей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police of neutrality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police of neutrality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, of, neutrality , а также произношение и транскрипцию к «police of neutrality». Также, к фразе «police of neutrality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.