Police station for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
the police were - полиции были
préfecture de police - Префектура полиция
police assistance - помощь полиции
military police officer - офицер военной полиции
police hospital - полиции больницы
was a police officer - был офицером полиции
statement to the police - Заявление в полицию
police and prosecutors - Полиция и прокуратура
all the police - все полицейские
immigration police officers - Сотрудники иммиграционной полиции
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза
adjective: станционный, вокзальный
verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить
service station - станция технического обслуживания
medical aid station - медицинский пункт
station board - станция доска
tilting station - опрокидывание станция
station activity - станция деятельности
sensor station - станция датчика
oil station - маслостанция
station properties - свойства станции
at the station - на станции
diaper changing station - пеленания станции
Синонимы к station: terminal, stop, depot, halt, stopping place, stage, terminus, camp, yard, installation
Антонимы к station: displace, remove, move
Значение station: a regular stopping place on a public transportation route, especially one on a railroad line with a platform and often one or more buildings.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for barack - Бараку
rarely for - редко для
for lh - для ЛХ
for although - для хотя
for filming - для съемок
for activating - для активации
lease for - сдавать в аренду для
ties for - связи для
corner for - уголок для
for commodity - для товара
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit. |
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение. |
So we reached out to community members and police officers in North Lawndale, it's a neighborhood in Chicago where the police station is perceived as a scary fortress surrounded by a parking lot. |
Мы связались с жителями и сотрудниками полиции в Северном Лондейле, это район в Чикаго, где полицейский участок воспринимают, как страшную крепость с парковкой. |
How in the hell does the most crucial piece of evidence against Isaak Sirko just disappear from our own police station? |
Как, черт возьми, важнейшая улика против Сирко могла просто исчезнуть из нашего собственного участка? |
He was at once seized, dragged out on to the steps and handed over to a police officer, who took him to the police station. |
Тотчас же его схватили, вытащили на крыльцо и передали полицейским, которые препроводили его в часть. |
Couldn't we just leave her somewhere, like a police station or a hospital? |
А почему бы нам просто не оставить ее где-то, вроде полицейского участка или больницы? |
You kicked some pretty serious ass back at the police station. |
Ты надрала задницы нескольким важным людям в полицейском участке. |
A little while after that a squad of police came into the station and began to clear the public off the platforms, and my brother went out into the street again. |
Вскоре явился отряд полицейских и стал очищать вокзал от публики. Мой брат снова вышел на улицу. |
Umbul Makmur villagers set fire to their local police station. |
В районе селений Умбул Макмур был подожжен местный полицейский участок |
He'll find Mrs Bates at Gerald Row Police Station. |
Он найдет миссис Бейтс в отделении на Джеральд Роу. |
Traffic police on patrol in Karratha this morning tried to pull over a blue motorcycle when they spotted it reaching 125km/h as it pulled out of a service station on Bathgate Road. |
Транспортный полицейский патруль в Каррате сегодня утром попытался остановить голубой мотоцикл, обнаружив, что его скорость достигает 125 км/ч, когда он выехал с сервисной станции на Батгейт Роуд. |
This is a police station, not a creche. |
Это полицейский участок, а не ясли. |
At this time, I was interning at the Public Defender Service in Washington DC, and I was visiting a police station for work. |
В то время я был стажёром Службы Общественной Защиты в Вашингтоне, округ Колумбия, и по своей работе я посещал полицейский участок. |
And Nancy Drew and Bess left the police station... and went to celebrate the solving of the crime with hot fudge sundaes. |
А Нэнси Дрю и Бесс покинули полицейский участок и отправились праздновать раскрытие преступления карамельным мороженным. |
Бандиты могут войти в полицейский участок и похитить оружие. |
|
Pennsylvania State Police picked up Medina at a bus station in Bedford County. |
Полиция штата Пенсильвания задержала Медину на автобусной станции в Бэдфорд Каунти. |
Cops found Todd and Philip hog-tied behind a Miami police station. |
Копы нашли связанных Тодда и Филипа на крыльце управления полиции Майами. |
And in fact, in our system, I think it's better to be an affluent person suspected of trying to blow up a police station than it is to be a poor person who's suspected of much, much less than this. |
В нашей системе лучше быть богатым, подозреваемым во взрыве полицейского участка, чем быть бедняком, подозреваемом в гораздо меньшем. |
An unemotional voice said, 'Crowdean Police Station.' |
Полицейский участок Краудина, - произнес бесстрастный голос. |
These were taken by a video surveillance camera... at the West Highland Police Station in 1984. |
Это было снято скрытой камерой в западном полицейском участке в 84г. |
Then a crowd attacked the police station and gangs of youths began burning and looting buildings.' |
Затем толпа атаковала полицейский участок, а группы молодежи начали поджигать и громить дома. |
It was equality in the sense that everybody gets the same police station, but it wasn't equity in the sense of responding to each community's individual needs. |
Это было равенство в том смысле, всех приводили в один полицейский участок, но не справедливость в смысле удовлетворения потребностей каждой отдельной общины. |
Go with us to the police station, everything will be explained. |
Ладно, пойдешь с нами в участок, раскаешься, и мы все выясним. |
The stuffed bear with dish went to the police station No. 2. |
Чучело медвежье с блюдом - во второй район милиции. |
In travel news, Canary Wharf station has been closed by the police after a passenger fatality. |
Новости городского транспорта. Станция Канари Ворф перекрыта полицией в связи с гибелью пассажира. |
He's at the Han River district police station. |
В полицейском участке Реки Хан. |
I have sent your butler to the police station to bring a constable to search Wooster's room. |
Я послал вашего дворецкого в полицейский участок за констеблем, чтобы тот обыскал комнату Вустера. |
His mum beating up his dad in a police station. |
Его мама избивает его отца прямо в участке полиции. |
Either way, the rooftop of a police station? |
К томуже, на крышу... полицейского участка? |
If you know who killed your wife and it wasn't you, why aren't you at the nearest police station banging on the door, demanding they take action? |
Если ты знаешь, кто убил твою жену, и это не ты, почему ты не колотишь в дверь ближайшего полицейского участка, и не требуешь, чтобы они приняли меры? |
The police took her to the police station, where she was kept for three hours before being allowed to call Romanyuk. |
Затем ее увезли в полицейское отделение, где продержали три часа, прежде чем позволили позвонить Романюку. |
It's the whiny man from the police station. |
А, это говорит нытик из полицейского участка. |
First the wind pushed the police helicopter slightly off station. |
Сначала сильным порывом ветра полицейский вертолет чуть отнесло в сторону. |
And that's the, uh, the well-guarded and impenetrable police station on Hazel Lane. |
Это такой... хорошо охраняемый и неприступный полицейский участок. на Хейзел-лейн. |
They marched Yossarian into the back seat, and the car roared away and weaved through the rain and muddy fog to a police station. |
Йоссариана усадили на заднее сиденье, и машина помчалась сквозь дождь и грязный туман к полицейскому участку. |
Я еду в полицейский участок узнать, что происходит. |
|
I shall drive back into Siret to the police station and phone Moscow from there. |
Я немедленно вернусь обратно в Сирет и из полицейского участка позвоню в Москву. |
We came up with this whole new idea for the police station. |
Мы остановились на следующей идее для полицейских участков. |
It was arranged for the check to be conducted in a police station at the airport. |
Эта проверка была организована в полицейском участке аэропорта Бромма в Стокгольме. |
I suggest you go to the nearest police station. And declare the theft. |
Обратитесь в ближайший комиссариат и напишите заявление о краже. |
Where is the nearest police station? |
Где ближайший полицейский участок? |
An UNMIK police station, UNMIK vehicles and the Pristina district court were damaged in explosions and other attacks. |
В результате взрывов и других нападений были повреждены полицейский участок МООНК, автотранспортные средства МООНК и приштинский окружной суд. |
From the Yokosuka Central Police Station? |
Из Центрального Полицейского Управления Йокосуки? |
Every window and door is wired. The alarms connect directly to the police station. |
— Каждое окно и каждая дверь снабжены сигнализацией, связанной непосредственно с полицией. |
So with the help of the city and the parks, we were able to raise funds and design and build a half-court, right on the police station parking lot. |
С помощью города и парков мы привлекли фонды для создания корта прямо на автостоянке участка. |
Gavrilo Milentijevic, commander of police station Gornje Polje. |
Гаврило Милентиевич, командир милицейского участка Горне Поле. |
They had arrived back at the police station. |
Они вернулись в полицейский участок. |
Early in November, they took possession of an unoccupied police station in the vicinity of Saint-Marc. |
В начале ноября они заняли пустующий полицейский участок в районе Сен-Марка. |
Bind him, chain him, drag him to the nearest police-station! |
Свяжите его, наденьте на него цепи, тащите его в ближайший полицейский участок! |
Тогда вы не станете возражать против поездки в полицейский участок? |
|
Search in the index for Police Station Number Four. |
Найдите в указателе полицейский участок номер четыре. |
Attempted burglary, resisting arrest, assaulting a police officer. |
Попытка ограбления, сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции. |
Possibly some clerk in his store had learned of the plan and tipped off the police. |
Наверное, какой-то клерк в магазине узнал о плане и предупредил полицию. |
I've also advised the police to surveil the homes of some of his closest friends. |
Я также посоветовал полиции понаблюдать за домами его близких друзей. |
So I know a little about how the police are meant to behave. |
Так что, мне немного знакомо, как именно ведут себя Полицейские. |
Up to 20 police officers took turns to beat the detainees using sticks while questioning them. |
Во время допроса до 20 сотрудников полиции по очереди били задержанных палками. |
It's unclear why Newton's identity was withheld by the police. |
Неясно, почему личность Ньюмана полиция держала в тайне. |
In the name of short-term expediency, too little was done to sack corrupt governors and police, or to counter involvement by high-level officials in the narcotics trade. |
Во имя кратковременной целесообразности слишком мало было сделано, чтобы уволить коррумпированных руководителей и полицейских или чтобы противодействовать участию высокопоставленных должностных лиц в торговле наркотиками. |
Most were protesters killed by the police or by hired thugs. |
Большую часть из них составляли протестующие, убитые полицейскими или нанятыми головорезами. |
The wife of the man the police claim is The Belfast Strangler was involved in a bizarre incident earlier this morning, captured on video by a passer-by as it unfolded. |
С женой человека, которого полиция признала Белфастским Душителем, случился жуткий инцидент сегодня утром. Видео снято случайными очевидцами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police station for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police station for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, station, for , а также произношение и транскрипцию к «police station for». Также, к фразе «police station for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.