Policies made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Policies made - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
политика сделала
Translate

- policies [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • smart policies - умные политики

  • loose policies - сыпучие политики

  • bad policies - плохая политика

  • financial policies - финансовая политика

  • urban policies - градостроительная политика

  • policies to promote - политики в целях содействия

  • public procurement policies - политика государственных закупок

  • international development policies - международная политика в области развития

  • international migration policies - политика в области международной миграции

  • world population policies - политика мирового населения

  • Синонимы к policies: plans, position, theory, approach, line, stratagem, stance, attitude, code, guidelines

    Антонимы к policies: abandonment, abortion, blindness, carelessness, confusion, disinterest, disregard, heedlessness, idleness, ignorance

    Значение policies: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха



Either they no longer hold to the policies that have made the company outstandingly successful, or they do not have the ability to continue to carry out such policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо они более не придерживаются политики, которая привела компанию к выдающимся успехам, либо не обладают компетентностью и способностями, необходимыми для ее продолжения.

The international financial institutions were obligated by their charters to follow very strict policies, which made them preferential creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные финансовые учреждения обязаны проводить жесткую политику, предусмотренную их основным актом, что делает их привилегированными кредиторами.

These policies made Jones unpopular with the Toledo's business community and his tolerance of saloons caused him to lose the support of many moral reformers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика сделала Джонса непопулярным в деловом сообществе Толедо, а его терпимость к салунам привела к тому, что он потерял поддержку многих моральных реформаторов.

You've made it clear that you don't believe those Wiki policies need to be followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ясно дали понять, что не верите в необходимость соблюдения этих правил Вики.

There is a good case to be made that government policies - while not strong enough to return the economy rapidly to health - did halt an accelerating economic decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть основания полагать, что политика правительства - хотя и не достаточно сильная для быстрого восстановления здоровья экономики - действительно остановила ускоряющийся экономический спад.

There are certainly occasions on which exceptions should be made to official policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, существуют случаи, когда следует делать исключения из официальной политики.

Many claims-made policies contain provisions to offer an extended reporting period if the policy is non-renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие политики, основанные на заявлениях, содержат положения, предусматривающие продление отчетного периода, если политика не продлевается.

Though the audit was completed, specific details were not made public, as it was only an internal effort to ensure compliance with the project's own policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя аудит был завершен, конкретные детали не были обнародованы, поскольку это была всего лишь внутренняя попытка обеспечить соблюдение собственной политики проекта.

Sarkozy might even tone down his attacks on the ECB, whose single-minded, inflation-fighting policies have made it one of his favorite targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саркози скорее даже умерит свои нападки на ЕЦБ, чья однонаправленная политика в борьбе с инфляцией стала одной из его основных целей.

Any such recordings or transcripts made by FXDD may be destroyed by FXDD at its own discretion and in accordance with its own practice and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные записи и расшифровки, сделанные компанией FXDD, могут быть уничтожены по собственному решению компании FXDD и в соответствии с ее практиками и стратегиями.

Policies are to be made by the elected political officials, not by generals or admirals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политику должны проводить избранные политические чиновники, а не генералы или адмиралы.

These should be taken into account instead of clinging to the old ideas which made women the passive beneficiaries of health policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо это учитывать и отказаться от старых концепций, в соответствии с которыми женщины были пассивными бенефициарами политики в области здравоохранения.

As mentioned earlier, in policies, a distinction is made between first and second generation ethnic minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упоминалось ранее, в политике проводится различие между этническими меньшинствами первого и второго поколений.

And international organizations have made considerable progress in LGBT inclusion by relying on external and employee networks and non-discrimination policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А международные организации добились значительного прогресса в включении ЛГБТ, опираясь на внешние сети сотрудников и политики недискриминации.

The United States said the sanctions were not made to topple the Iranian government, but convince it to change several of its policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заявили, что санкции были введены не для того, чтобы свергнуть иранское правительство, а для того, чтобы убедить его изменить некоторые из своих стратегий.

The point I made, and will continue to make, is that the policies and priorities of a McCain-Palin administration would be anathema to most African Americans and Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил и буду продолжать говорить о том, что политика и приоритеты администрации Маккейна-Пэйлина были бы проклятием для большинства афроамериканцев и евреев.

Industrialization began in the 1930s and by 1950, through import substitution policies, manufacturing made up 14% of GNP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустриализация началась в 1930-х годах, и к 1950 году благодаря политике импортозамещения производство составило 14% ВНП.

Policies were changed, investments were made, and then they ran the survey again in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регламенты были изменены, инвестиции были сделаны, и исследование повторили в 2011 году.

Historians often attest the Bay of Pigs fiasco made Castro even more popular, adding nationalistic sentiments in support of his economic policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки часто утверждают, что фиаско в Заливе Свиней сделало Кастро еще более популярным, добавив националистические настроения в поддержку его экономической политики.

Promises that were made to attract the firm are easily forgotten, replaced by policies that squeeze it to the benefit of the national budget or domestic companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещания, которые делались, чтобы привлечь компанию, легко забываются, на смену им приходит политика выжимания соков, выгодная для госбюджета или местных компаний.

NASA made these policies official with the issuing of Management Manual NMI-4-4-1, NASA Unmanned Spacecraft Decontamination Policy on September 9, 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА сделало эти политики официальными с выпуском руководства по управлению NMI-4-4-1, политика обеззараживания беспилотных космических аппаратов НАСА от 9 сентября 1963 года.

I made his policies, I hid his secrets, I ran his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я установил его политический курс, хрнил его секреты, управлял его страной.

With the turn of industry, airline policies were deregulated and caused financial downfall for Pan Am. The company over time made cuts to their company to stay afloat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С развитием отрасли политика авиакомпаний была дерегулирована и привела к финансовому краху Pan Am. Компания со временем сократила свою компанию, чтобы остаться на плаву.

It was a combination of his policies, Western pressures, economic woes in the Soviet empire, and timing that made Gorbachev the modern day hero of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современным героем холодной войны его сделало сочетание его политики, давления Запада, экономических проблем советской империи и стечения обстоятельств.

And Fischer made short thrift with those who like to suggest that past European policies did not adequately respond to Germany's national interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Фишер быстро срезал тех, кто любили говорить о том, что в прошлом европейская политика неадекватно отвечала национальным интересам Германии.

Walsh also criticized President Obama's immigration policies, saying the president had made only token efforts toward securing the borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолш также раскритиковал иммиграционную политику президента Обамы, заявив, что президент предпринял лишь символические усилия по обеспечению безопасности границ.

Recent research, including work by Mike Davis and Amartya Sen, argue that famines in India were made more severe by British policies in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования, в том числе работы Майка Дэвиса и Амартии Сен, доказывают, что голод в Индии был усилен британской политикой в Индии.

CRC made its work teams responsible for enforcing party policies and informing members how to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КПР возложил на свои рабочие группы ответственность за обеспечение соблюдения партийной политики и информирование членов о том, как им следует себя вести.

His conservative policies, extreme even by contemporary standards, made him a polarizing figure, and he was regarded as a reactionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его консервативная политика, крайняя даже по современным меркам, сделала его поляризующей фигурой, и он считался реакционером.

While some progress has been made, there are still some policies of developed countries that are inconsistent with the spirit of this partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя определенный прогресс налицо, отдельные аспекты политики развитых стран по-прежнему не отвечают духу такого партнерства.

The Bolivarian government's policies also made it difficult to import drugs and other medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика боливарианского правительства также затрудняет импорт лекарств и других предметов медицинского назначения.

During the provincial elections of 1995, his criticism of Dutch immigration policies made his party the largest of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время провинциальных выборов 1995 года его критика иммиграционной политики Нидерландов сделала его партию самой крупной в стране.

However President Grover Cleveland made low tariffs the centerpiece of Democratic Party policies in the late 1880s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако президент Гровер Кливленд сделал низкие тарифы центральным элементом политики Демократической партии в конце 1880-х годов.

Brutal German rule eventually turned their supporters against the Nazi administrators, who made little attempt to exploit dissatisfaction with Stalinist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокое немецкое правление в конечном счете обратило их сторонников против нацистских администраторов, которые почти не пытались использовать недовольство сталинской политикой.

Decisions made by military officers must reflect the current governmental policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, принимаемые военными управляющими, должны отражать текущую политику правительства.

The Report reviews how the RCMP made the decisions to introduce the conducted energy weapons, training, policies and procedures, and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе рассматривается, как КККП принимала решения о внедрении проводимого энергетического оружия, подготовке кадров, политике и процедурам, а также подотчетности.

However, new trade policies had made agricultural production much more responsive to market demands, putting global food reserves at their lowest since 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако новая торговая политика сделала сельскохозяйственное производство гораздо более чутким к рыночным требованиям, поставив мировые запасы продовольствия на самый низкий уровень с 1983 года.

At the same time, Russian people love macho — they love brutality, demonstrations of strong-handed policies and tough moves made for show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем русские люди любят мачо — они любят жестокость, демонстрацию силовой политики и показных жестких шагов».

Nearly all LPL policies are claims made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все политики LPL-это претензии.

If a contribution was made in good faith by someone who just wasn't aware of our policies, the warning makes them aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вклад был сделан добросовестно кем-то, кто просто не знал о нашей политике, предупреждение делает их осведомленными.

Economic historians point to numerous bad financial and economic policies, such as delayed devaluation of the franc, which made French exports uncompetitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические историки указывают на многочисленные плохие финансовые и экономические политики, такие как отсроченная девальвация Франка, которая сделала французский экспорт неконкурентоспособным.

Some claimed that Marxist economic policies made the situation worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждали, что марксистская экономическая политика ухудшает ситуацию.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

The smoldering look in his eyes made her heart flutter a wild beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь страсти в его глазах заставлял ее сердце бешено биться.

But you've just made a spectacle of yourself by searching Gates's car in front of the whole station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты устроил спектакль с обыском машины Гейтса перед всем участком.

I just examined a teenager who was wearing a necklace made of squirrel parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что осматривал подростка в ожерелье из беличьих тушек.

You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри.

Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию.

Maguire made a mental note to have the girl's face carved up one of these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгир отметил про себя, что с девчонкой следовало бы разобраться в ближайшие дни.

The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года.

In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа.

The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы.

Greater efforts should be made to reduce military expenditures in favour of child development programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует активизировать усилия по сокращению военных расходов и направлению высвободившихся средств на программы развития в интересах детей.

No change has been made with respect to the three-day mourning period of Muslim and Christian employees in the event of a death of a relative of the second degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было.

Casts in wax and plaster made by the spirits themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведения в воске и пластике, сделанные ими самими.

In other cases, there are no policies in writing - a situation which may lead, and has led, to inconsistent application of policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других вопросах каких-либо правил в письменной форме не существует, и такая ситуация может привести и приводила к непоследовательному применению инструкций.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

The problems brought on by the execution of these types of policies were eventually apparent to most US officials in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы, вызванные осуществлением такого рода политики, в конечном счете стали очевидны для большинства американских чиновников в Германии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policies made». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policies made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policies, made , а также произношение и транскрипцию к «policies made». Также, к фразе «policies made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information