Political decisions making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
programme of political - Программа политической
political period - политический период
political geography - политическая география
political literature - политическая литература
political contest - политический конкурс
political complexion - политическое лицо
political proposal - политическое предложение
political strategies - политические стратегии
political missions for the period - политические миссии на период
for civil and political - для гражданских и политических
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
make quick decisions - принимать быстрые решения
decisions concerning - решения, касающиеся
decisions to be taken - Решения, которые будут приняты
significant decisions - важные решения
recruitment decisions - решения по набору персонала
adopted the decisions taken - приняты решения, принятые
in its decisions on - в своих решениях по
nature of the decisions - характер решений
making decisions based on - принятие решений на основе
make decisions regarding - принимать решения, касающиеся
Синонимы к decisions: settlement, choice, conclusion, resolve, selection, option, commitment, resolution, determination, finding
Антонимы к decisions: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decisions: a conclusion or resolution reached after consideration.
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
decision making tool - принятие решений инструмент
tool and die making - инструмент и пресс-форм
decision-making abilities - способности принятия решений
making it part of - что делает его часть
decision-making strategies - стратегии принятия решений
vehicle making - изготовление транспортных средств
making travel - что делает путешествие
the party making the request - сторона делает запрос
making the council more - что делает Совет более
have been making for - занимавшие для
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
The government or the political decision-makers have the chance to have a better understanding of the real reaction from the public to those decisions they have made. |
Правительство или лица, принимающие политические решения, имеют возможность лучше понять реальную реакцию общественности на те решения, которые они приняли. |
Cabinet decisions to annex or not to annex were made, usually on the basis of political or geopolitical considerations. |
Решения Кабинета министров о присоединении или не присоединении принимались, как правило, на основе политических или геополитических соображений. |
Rather than managing political succession, Díaz marginalized Corral, keeping him away from any decision-making. |
Вместо того чтобы управлять политической преемственностью, Диас маргинализировал Корраля, держа его в стороне от принятия любых решений. |
Multiple politically difficult decisions have to be made for this article. |
Для этой статьи необходимо принять множество политически сложных решений. |
All right, the Citizens United decision allowed corporations to donate unlimited amounts of money to any political candidate without anyone knowing where the money was coming from. |
Заключение по делу Citizens United позволило корпорациям анонимно жертвовать неограниченные суммы денег любому политическому кандидату. |
It means establishing a very high-level political council to take strategic decisions critical to global stability. |
Это означает установление политического совета очень высокого уровня для принятия стратегических решений, крайне необходимых для глобальной стабильности. |
His guests were so politically important her brain didn't want to think about the sort of decisions they must have to make. |
Гости сплошь были важные персоны, ей даже не хотелось думать о том, какие политические решения должны принимать эти люди. |
The factors influencing brand decisions in a merger or acquisition transaction can range from political to tactical. |
Факторы, влияющие на принятие брендом решений по сделке слияния или поглощения, могут варьироваться от политических до тактических. |
Growing discontentment with Koht's political decisions ultimately led to his exit from the cabinet. |
Растущее недовольство политическими решениями Кохта в конечном итоге привело к его выходу из кабинета министров. |
The decision took a heavy political toll on the German leader, and Merkel probably realized her popularity would slide. |
Это решение нанесло мощный удар по репутации Меркель, и, вероятно, она понимала, что ее популярность сильно пострадает. |
The mediation system in Sweden evolved independently from any political decision-making procedure in the second half of the 1980s. |
Система посредничества в Швеции развивалась независимо от любой процедуры принятия политических решений во второй половине 1980-х годов. |
Now, that was a terrible decision for me to have to make, and it was political dynamite, frankly. |
Для меня это было ужасным решением, и, честно говоря, политическим снарядом. |
Though some criticized this as a political decision, the social and political impetus for change was supported by scientific evidence. |
Хотя некоторые критиковали это как политическое решение, социальный и политический импульс для перемен был подкреплен научными данными. |
Those men have the power to influence political decisions that can affect the country. |
Это люди, у которых есть власть влиять на политические решения, что скажутся на стране. |
According to Gould, Truesdale was a hard worker who produced decisions quickly, but who also adapted his views to changing political winds. |
По словам Гулда, Трусдейл был трудолюбивым работником, который быстро принимал решения, но также приспосабливал свои взгляды к меняющимся политическим ветрам. |
This isn't somestrategic or political decision on the part of reasoned statesmen. |
Это не стратегическое или политическое решение разумных государственных деятелей. |
Economic globalization has, however, outpaced political globalization; the processes for decision making are far from democratic, or even transparent. |
Экономическая глобализация, однако, опередила политическую глобализацию; процессы принятия решений далеки от демократичных, и даже не отвечают требованиям прозрачности. |
The proposal included a multi-party system; freedom of assembly, speech and press; and the use of referenda in political decision-making. |
Это предложение включало многопартийную систему, свободу собраний, слова и печати, а также использование референдумов при принятии политических решений. |
It has been used to study political visions such as the Cold War, the New South, and Vietnam war decision making, amongst others. |
Он был использован для изучения политических взглядов, таких как холодная война, Новый Юг и принятие решений о войне во Вьетнаме, среди других. |
A democratically elected Parliament, thriving with the representation of all major political parties, is at the centre of our national decision-making process. |
Демократически избранный парламент, в котором представлены все главные политические партии, является ядром нашего национального процесса принятия решений. |
Planning often involves tradeoffs—decisions in which some stand to gain and some to lose—and thus is closely connected to the prevailing political situation. |
Планирование часто включает в себя компромиссы-решения, в которых одни выигрывают, а другие проигрывают,—и, таким образом, тесно связано с преобладающей политической ситуацией. |
Religious law was collegial and traditional; it informed political decisions, could overturn them, and was difficult to exploit for personal gain. |
Религиозное право является коллегиальным и традиционным; оно информирует о политических решениях, может их отменять, и его трудно использовать в личных целях. |
Whether the Kremlin recognized the broader political threat or simply got angry at the embarrassing corruption revelations, a decision was taken to get Navalny. |
Признал ли Кремль нарастающую политическую угрозу или просто разозлился из-за разоблачений фактов коррупции, им было принято решение «взять Навального». |
Such skills may not be within the repertoire of a weak nation, and the difficult political decision becomes whether the FID nation should undertake such strikes. |
Такие навыки могут не входить в репертуар слабой нации, и трудным политическим решением становится вопрос о том, должна ли нация фид проводить такие забастовки. |
The Superior Court's decision was the result of a political decision by the majority of the Chamber. |
Решение Высокого суда стало результатом политического решения, принятого большинством судей палаты. |
The US must not – and cannot – withdraw into an opaque cocoon of false isolationism, or allow strategic global decisions to be clouded by domestic political considerations. |
США не должны – и не могут – удаляться в непрозрачный кокон фальшивой изоляции, а также допускать, чтобы глобальные стратегические решения зависели внутриполитических расчётов. |
Historically, ceremonial pipes have been used to mark war and peace, as well as commerce and trade, and social and political decision-making. |
Исторически церемониальные трубы использовались для обозначения войны и мира, а также торговли и торговли, принятия социальных и политических решений. |
We focused on process, on political process where Syrians will be making decisions for the future of Syria,” he said. |
Мы сконцентрировали внимание на политическом процессе, в рамках которого сами сирийцы могут принимать решения относительно будущего своей страны». |
The political instability and realities of colonial life also played a role in the decision to halt the education programs. |
Политическая нестабильность и реалии колониальной жизни также сыграли свою роль в принятии решения о прекращении образовательных программ. |
So my decision to run ultimately came down to the fact that I felt that I had to do my bit, even if I had no political experience, to step up and try to be part of creating the world that will make sense and be sustainable for our kids, and a world where we truly allow both our boys and girls to be all they can be. |
Поэтому моё решение баллотироваться в конечном итоге привело к тому, что я почувствовала, что должна это сделать, даже если у меня нет никакого опыта в политике, я должна действовать и участвовать в создании разумного и устойчивого мира для наших детей, мира, в котором мальчики и девочки смогут по-настоящему проявить себя. |
Such a constraint also provides a welcome anchor for domestic decision-making in member states with weaker political systems. |
Такое ограничение также является желанной мерой предосторожности и для стран-членов с более слабыми политическими системами. |
The SCC’s latest ruling confirms it is a major political player and a declared enemy of the Muslim Brotherhood, seeking to annul its election victories and undo its decisions. |
Последнее постановление этого суда подтверждает его значимость как ведущего политического игрока и открытого врага «Братьев-мусульман», стремящегося аннулировать победы этой организации на выборах и ее решения. |
As for Georgia, domestic political turmoil and increasingly non-transparent decision-making should have alerted the international community. |
А что касается Грузии, то царящая там внутриполитическая неразбериха и становящийся все более непрозрачным процесс принятия решений должны насторожить мировое сообщество. |
The problem with assigning blame only to the political decisionmaking process during the conflict is that it is incorrect. |
Проблема с возложением вины только на процесс принятия политических решений во время конфликта заключается в том, что это неверно. |
Eusebia exerted considerable influence on the emperor and affected political decisions in the court. |
Евсевия оказывала значительное влияние на императора и влияла на политические решения при дворе. |
Long a controversial issue in American political, legal, and social discourse, the Second Amendment has been at the heart of several Supreme Court decisions. |
Давно спорный вопрос в американском политическом, правовом и социальном дискурсе, Вторая поправка была в центре нескольких решений Верховного Суда. |
The document did not state any reason for the decision but Lakoba saw it as related to his political position on granting citizenship to Georgians living in Gali. |
В документе не говорилось о причинах такого решения, но Лакоба видел в нем связь со своей политической позицией по вопросу предоставления гражданства грузинам, проживающим в Гали. |
Some regional political analysts speculated that the decision was precipitated by Muqrin's alleged opposition to the intervention. |
Некоторые региональные политологи предположили, что это решение было спровоцировано предполагаемой оппозицией Мукрина интервенции. |
In early December 2015, Abbott said he would not make a decision on his political future until April 2016. |
В начале декабря 2015 года Эббот заявил, что не примет решения о своем политическом будущем до апреля 2016 года. |
They first gave their views on key issues and took decisions that lead to restoration of confidence among themselves and within political circles. |
Они впервые высказали свое мнение по ключевым вопросам и приняли решения, которые привели к восстановлению доверия между ними и в политических кругах нашей страны. |
Deciding which of the many possible states or conditions of an ecosystem is appropriate or desirable is a political or policy decision. |
Решение о том, какое из множества возможных состояний или условий экосистемы является подходящим или желательным, является политическим или политическим решением. |
Much of the criticism of the distribution of projects and funding allotment is a result of the view that the decisions were politically motivated. |
Значительная часть критики в отношении распределения проектов и распределения финансовых ресурсов является результатом мнения о том, что эти решения были политически мотивированы. |
Одним из таких барьеров являются политико-экономические решения. |
|
Chinese leadership has made a political decision to do the opposite. |
Китайское руководство приняло политическое решение поступить наоборот. |
Because the interest rates are established by Congress, interest rates are a political decision. |
Поскольку процентные ставки устанавливаются Конгрессом, они являются политическим решением. |
But Israel, with its vastly stronger army, could and should have taken much wiser political decisions than occupying the West Bank with settlers. |
Но Израиль со своей значительно более сильной армией мог и должен был принять более мудрые политические решения, чем оккупация Западного Берега с его поселенцами. |
If we tip information up to you and your governors make political decisions about what gets buried, we could have nothing. |
Если мы отдадим вам информацию, а ваше начальство решит, что ее стоит сжечь, у нас не останется ничего. |
Three-quarters said justices' decisions are sometimes influenced by their political or personal views. |
На решения трех четвертей судей иногда влияют их политические или личные взгляды. |
And that's so very important because we live, as no doubt you're sick of hearing people tell you, in a globalized, hyperconnected, massively interdependent world where the political decisions of people in other countries can and will have an impact on our lives no matter who we are, no matter where we live. |
Это так важно, потому что мы живём — о чём вы, конечно, уже устали слушать — в глобальном сообществе, где все друг с другом связаны и друг от друга зависимы, где результаты выборов за рубежом могут и будут влиять и на нашу жизнь, и не важно, кто мы и в какой стране мы живём. |
Poor decisions due to these biases have been found in political and organizational contexts. |
Неверные решения, обусловленные этими предубеждениями, были найдены в политическом и организационном контекстах. |
He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns. |
Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями. |
Эта проблема носит не этнический, а политический характер. |
|
It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context. |
Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста. |
To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures. |
На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей. |
The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма. |
Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue. |
Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога. |
The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass. |
Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга. |
Nor can a weak, embattled, and disoriented Musharraf be expected to fight Islamic militancy effectively or bring political stability to Pakistan. |
Слабый, уставший и дезориентированный Мушарраф также не способен эффективно бороться с воинственными исламистами и установить в Пакистане политическую стабильность. |
Is it really mysterious why a political movement which counts Viktor Shenderovich as a prominent member hasn’t fared very well? |
Неужели есть какая-то загадка в том, почему политическое движение, считающее Виктора Шендеровича своим видным представителем, не добивается особых успехов? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political decisions making».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political decisions making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, decisions, making , а также произношение и транскрипцию к «political decisions making». Также, к фразе «political decisions making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.