Poor quality of life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка
adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький
vocabulary poor - словарный запас беден
pro-poor investments - про бедные инвестиции
poor nations - бедные страны
poor organisation - плохая организация
poor eyes - бедные глаза
the number of poor - число бедных
justice for the poor - справедливости для бедных
poorest of the poor - беднейшие из бедных,
poor mountain countries - бедные горные страны
with poor conditions - с плохими условиями
Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out
Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable
Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
packing quality - качество упаковки
fosters quality - качество культивирует
blameless quality - непорочен качество
quality cheese - сыр качество
monitoring quality - качество мониторинга
lab-quality results - Результаты лабораторного качества
bond quality - качество связи
sealing quality - герметизация качество
improved data quality - улучшенное качество данных
rely on quality - полагаться на качество
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
hell of a lot of fun - чертовски много удовольствия
possibility of personal injury or even loss of life - возможность получения травм или даже гибели
limits and methods of measurements of radio disturbance - Пределы и методы измерений радиопомех
government of the federal republic of nigeria - Правительство Федеративной Республики Нигерии
minister of foreign affairs of el salvador - Министр иностранных дел Сальвадора
territory of the united states of america - территория Соединенных Штатов Америки
the country of origin of goods - страна происхождения товаров
regardless of the country of origin - независимо от страны происхождения
ministry of foreign affairs of israel - Министерство иностранных дел Израиля
one of the advantages of being - один из преимуществ существ
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
resume life - резюме жизнь
life knowledge - жизнь знания
worthy life - достойная жизнь
life switch - жизнь переключатель
life environment - среда обитания
discover life - Discover жизнь
life and it - жизнь и
life expectancy tables - Таблицы продолжительности жизни
life is but - жизнь есть
necessaries of life - предметы первой необходимости
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
While live distance education programs have been tested, due to poor video quality, the project is seeking technical assistance to make the system functional. |
В то время как программы дистанционного обучения в прямом эфире были протестированы, из-за плохого качества видео, проект ищет техническую помощь, чтобы сделать систему функциональной. |
Deviation from regulations and insufficient supervision from local officials also contributed to the poor quality of the crew. |
Отклонение от правил и недостаточный надзор со стороны местных чиновников также способствовали плохому качеству работы экипажа. |
Outsourcing, poor quality control, low wages — it all looks like a money issue. |
Внешний подряд, слабый контроль качества, маленькие зарплаты — кажется, что все это связано с деньгами. |
Despite improvements service quality remains poor. |
Несмотря на улучшения, качество обслуживания остается низким. |
The quality of life of many poor women in Bangladesh has improved through the innovative use of cellular telephones. |
Качество жизни многих малоимущих женщин в Бангладеш улучшилось благодаря новаторскому использованию сетевых телефонов. |
The water quality in the river is poor and there is a significant transboundary impact. |
Качество воды в этой реке является плохим, в связи с чем оказывается значительное трансграничное воздействие. |
She shuddered, turning her eyes from Cathleen as she realized how narrow was the chasm between quality folk and poor whites. |
Она вздрогнула и отвела взгляд от Кэтлин, поняв, сколь не глубока пропасть, отделяющая людей благородных от бедняков. |
The 2000 release by Manga Entertainment on DVD, which features a commentary track with Hiroyuki Yamaga and Takami Akai, was severely criticized for its poor quality. |
Релиз 2000 года Manga Entertainment на DVD, в котором есть комментаторский трек с Хироюки Ямагой и Таками Акаи, был серьезно раскритикован за его низкое качество. |
Еще 300 000 умерли из-за плохого качества воздуха в помещении. |
|
The text of the first quarto version was of poor quality, however, and later editions corrected the text to conform more closely with Shakespeare's original. |
Однако текст первой версии Кварто был низкого качества, и более поздние издания исправили текст, чтобы он более точно соответствовал оригиналу Шекспира. |
Historians agree on the poor quality of Russia's top leadership. |
Историки сходятся во мнении о низком качестве высшего руководства России. |
But I do want valid reaosns why RisenJesus is a poor Critique, given that Dorothy's own rebuttla is of infirior quality when layn nex to RisenJesus's critisisms. |
Но мне действительно нужны обоснованные объяснения, почему RisenJesus-плохая критика, учитывая, что собственное опровержение Дороти имеет инфириорное качество, когда Lay nex к критике RisenJesus. |
A decrease in productivity due to continual procrastination with a lack of supervision will result to a poor performance in the quality of work of the employee. |
Снижение производительности труда из-за постоянного промедления с отсутствием надзора приведет к ухудшению качества работы работника. |
The goal of the school feeding programme is to ensure that poor children have access to both nutritious food and quality primary education. |
Цель программы по налаживанию питания школьников заключается в том, чтобы обеспечить детям малоимущих доступ как к качественному питанию, так и к качественному начальному образованию. |
Well, due to the poor quality of the video, there's no match in the face recognition database. |
Ну, из-за плохого качества видео, по программе распознавания лиц совпадений нет. |
The quality's too poor for voice recognition. |
Качество слишком плохое, чтобы установить голос. |
Bill Loguidice and Matt Barton of Gamasutra stated that the game's poor quality damaged the company's reputation. |
Билл Логидис и Мэтт Бартон из Gamasutra заявили, что плохое качество игры нанесло ущерб репутации компании. |
Research shows that feelings of loneliness and depression can result in poor sleep quality and daytime dysfunctions. |
Исследования показывают, что чувство одиночества и депрессии может привести к ухудшению качества сна и нарушению дневного режима. |
The square of carpet was threadbare, the furniture battered and of poor quality. |
Потертый квадратный ковер, простая старая мебель. |
The food quality was very poor and he was not allowed to do physical exercise outside the cell. |
Еда была очень плохого качества, ему не разрешалось заниматься физическими упражнениями за пределами камеры. |
The older generations were more concerned with the poor quality of food, housing, and clothing, which stood in dramatic contrast to the prosperity of West Germany. |
Старшие поколения были больше озабочены плохим качеством продовольствия, жилья и одежды, что резко контрастировало с процветанием Западной Германии. |
The video has poor sound quality or contains speech that YouTube doesn't recognize. |
Видео имеет низкое качество звука или содержит речь, которую YouTube не может распознать. |
You see a black screen or experience poor video quality when watching TV with Xbox One |
Пустой экран или проблемы с воспроизведением видео при попытке смотреть телепередачи на консоли Xbox One. |
He was not going to do anything extravagant, but the requisite things must be bought, and it would be bad economy to buy them of a poor quality. |
Он не собирался позволять себе лишних расходов, но было бы неразумно экономить на качестве необходимых приобретений. |
The taste was pleasing to most wine drinkers and the added sugar helped winemakers to cover up flaws in the wine or poor quality from less desirable grapes. |
Вкус был приятен большинству любителей вина, а добавленный сахар помогал виноделам скрыть недостатки вина или плохое качество от менее желательных сортов винограда. |
Diarrhea caused by the lack of adequate sanitation and poor-quality water is a clear example of a health condition that prevents the proper utilization of food. |
Диарея, вызванная отсутствием надлежащих средств санитарии и плохим качеством воды, является очевидным примером одного из медицинских факторов, которые не позволяют надлежащим образом усваивать пищу. |
The articles delivered are almost always of poor quality and can only be sold at reduced prices. |
Модели, доставленные нам, почти всегда неудачны и могут быть проданы только по сниженным ценам. |
Fresh food supplies are poor in quality and there is a lack of variety. |
Поставляемые продукты питания не отличаются разнообразием и качеством. |
Shortness of breath is a source of both anxiety and a poor quality of life in those with COPD. |
Одышка является источником как тревоги, так и плохого качества жизни у больных ХОБЛ. |
Epidiolex documentation lists sleepiness, insomnia and poor quality sleep, decreased appetite, diarrhea, and fatigue. |
В документации Epidiolex перечислены сонливость, бессонница и плохое качество сна, снижение аппетита, диарея и усталость. |
If women do have access to land, the plot is often poor quality soil or does not provide sufficient access to irrigation. |
Если женщины и имеют доступ к земле, то, как правило, это участок с бедной почвой или не имеющий достаточного доступа к ирригационной системе. |
Uneven quality of the education provided, which means that the poor generally only have access to low quality education;. |
дифференциации предлагаемых услуг школьного обучения по качеству, вследствие чего самые бедные имеют доступ лишь к образованию низкого качества;. |
The buffalo can better adapt to wet conditions and poor-quality vegetation than cattle. |
Буйволы лучше адаптируются к влажным условиям и некачественной растительности, чем крупный рогатый скот. |
The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years. |
Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года. |
Even if you only cared about AIDS in Africa, it might still be a good idea to invest in malaria, in combating poor indoor air quality, in improving maternal mortality rates. |
Даже если вы заботитесь только о СПИДе в Африке, хорошей идеей может быть инвестирование в борьбу с малярией, в борьбу с плохим воздухом в закрытых помещениях, в улучшение показателей материнской смертности. |
Poor indoor air quality has been linked to sick building syndrome, reduced productivity and impaired learning in schools. |
Плохое качество воздуха в помещениях было связано с синдромом больного здания, снижением производительности и нарушением обучения в школах. |
You gave a full pound for a sack of poor quality. |
Вы дали целый фунт за один тюк плохого качества. |
Низкое качество звука или звук не воспроизводится. |
|
In decorating these surfaces, reliefs were carved into the stone or, if the stone was of too poor quality to carve, a layer of plaster that covered the stone surface. |
При украшении этих поверхностей на камне были вырезаны рельефы или, если камень был слишком низкого качества, чтобы вырезать, слой штукатурки, который покрывал поверхность камня. |
Quality issues such as poor teaching methods, lack of appropriate equipment and overcrowding exist throughout the region. |
Во всем регионе существуют проблемы качества, такие как плохие методы преподавания, отсутствие надлежащего оборудования и переполненность школ. |
Etherloop has been deployed by various internet service providers in areas where the loop length is very long or line quality is poor. |
Etherloop был развернут различными интернет-провайдерами в областях, где длина цикла очень велика или качество линии низкое. |
Cryptorchidism, hypospadias, testicular cancer, and poor semen quality make up the syndrome known as testicular dysgenesis syndrome. |
Крипторхизм, гипоспадия, рак яичек и плохое качество спермы составляют синдром, известный как синдром дисгенеза яичек. |
The quality of the underlying evidence was also poor. |
Качество лежащих в основе доказательств также было низким. |
By experimenting on animals, they've discovered that they can make a poor quality mass copy, but the original brain gets destroyed in the process, so this technology was banned. |
Экспериментируя на животных, они обнаружили, что могут делать массовые копии неважного качества, но в процессе исходный мозг повреждается, так что технология была запрещена. |
It is thought that the poor water quality is due to increased light and oxygen competition from algae. |
Считается, что плохое качество воды связано с повышенной конкуренцией света и кислорода со стороны водорослей. |
This nutrient displacement occurs if sugar makes up more than 25% of daily energy intake, a proportion associated with poor diet quality and risk of obesity. |
Это смещение питательных веществ происходит, если сахар составляет более 25% ежедневного потребления энергии, что связано с плохим качеством питания и риском ожирения. |
The poor audio quality of the radio broadcast, as well as the formal courtly language in which the speech was composed, worsened the confusion. |
Плохое качество звука радиопередачи, а также формальный придворный язык, на котором была составлена речь, усугубляли путаницу. |
Environmental pollutants include both poor indoor and outdoor air quality. |
Загрязнители окружающей среды включают в себя как плохое качество воздуха в помещении, так и на открытом воздухе. |
Results were complicated by poor study quality, and differences in age, gender, health status, and serving size. |
Результаты были осложнены низким качеством исследования, а также различиями в возрасте, поле, состоянии здоровья и размере порции. |
The first Oswald cartoon, Poor Papa, was rejected by the Universal studio heads due to poor production quality and the sloppiness and age of Oswald. |
Первый мультфильм Освальда, бедный папа, был отвергнут руководителями студии Universal из-за низкого качества производства и неряшливости и возраста Освальда. |
Не менее важную роль в бизнесе играют цена и качество. |
|
He also urged the continuance of such debt-relief measures as the Heavily Indebted Poor Countries initiative. |
Он также настоятельно призывает продолжать принятие таких мер по ослаблению бремени задолженности, как инициатива в отношении бедных стран с крупной задолженностью. |
It commended the national reconciliation policy and expressed concern regarding the poor levels of birth registration. |
Она одобрила национальную политику примирения и выразила озабоченность по поводу неудовлетворительных уровней регистрации рождений. |
У меня нет распашонки или рукавичек для бедной малютки! |
|
He then pulled out a handful of guineas, a sight which would have bribed persons of much greater consequence than this poor wench to much worse purposes. |
И он вытащил горсть гиней, вид которых соблазнил бы людей куда повыше бедной служанки на гораздо худшие дела. |
What will your poor mother say? |
Что скажет ваша бедная матушка? |
Bess, lass, thou'd believe me, thou wouldst-wouldstn't thou?' turning to the poor dumb form with wild appeal. |
Бесс, девочка, ты бы поверила мне, ты бы поверила, правда? - он обратился к безмолвному телу с исступленной мольбой. |
Oh, I don't know, Rikers doesn't have cable, and they're shockingly low on quality board games. |
Ну я не знаю, в Райкерс нет кабельного ТВ, и просто ужасные настольные игры. |
substantially similar in quality and genre. |
по большей части схожим по качеству и жанру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor quality of life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor quality of life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, quality, of, life , а также произношение и транскрипцию к «poor quality of life». Также, к фразе «poor quality of life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.