Necessaries of life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
(the) necessaries - (необходимых)
necessaries of life - предметы первой необходимости
Синонимы к necessaries: requisite, requirement, essential, necessity
Антонимы к necessaries: do not, voluntary
Значение necessaries: the basic requirements of life, such as food and warmth.
right of entry - право на въезд
inform of - в виде
coefficient of efficiency - коэффициент эффективности
conception of - концепции
theater of war - театр войны
have the hallmark(s) of - имеют отличительные знаки
a great/large amount of - большое / большое количество
full of mischief - полный озорства
gush of anger - вспышка гнева
suggestion of - предложение
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
domestic life - семейная жизнь
spreadable life - жизнеспособность
life or property - жизнь или имущество
life going - жизнь текущих
enjoy family life - наслаждаться семейной жизнью
fire life safety - пожарная безопасность жизни
achieve a good work-life-balance - добиться хорошей работы-жизненного баланса
lively life - живая жизнь
life saving technology - Технология спасения жизни
for extended product life - для длительного срока службы
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Оно мне кажется просто необходимым для жизни. |
|
'They're absolutely necessary; your life depends on them. |
Очень нужные! Очень важные для вашей жизни! |
Borne out beyond the limits of endurance on her body's tide, all she could think was that to give him everything she could was more necessary to her than life itself. |
Ее несло девятым валом почти уже нестерпимой страсти, и оставалась только одна мысль: отдать ему все, всю себя - это важнее самой жизни. |
But life on Earth was a necessary prelude to this Riverworld. |
Но жизнь на Земле была необходимой прелюдией жизни на этой Речной Планете. |
Therefore, by allowing carbon to return to the Earth, the deep carbon cycle plays a critical role in maintaining the terrestrial conditions necessary for life to exist. |
Поэтому, позволяя углероду возвращаться на Землю, глубокий углеродный цикл играет решающую роль в поддержании земных условий, необходимых для существования жизни. |
In 1889, he theorized that ageing was part of life's program to make room for the next generation in order to sustain the turnover that is necessary for evolution. |
В 1889 году он выдвинул теорию, что старение было частью программы жизни, чтобы освободить место для следующего поколения, чтобы поддержать оборот, который необходим для эволюции. |
И отдаешь свою жизнь, если нужно, этому человеку. |
|
We would have preferred he not take the path that he has, but evolution in all things is a necessary part of this life. |
Мы бы предпочли, чтобы он не шел по тому пути, который у него есть, но эволюция во всех вещах является необходимой частью этой жизни. |
Discontinuing the respirator does not necessarily mean ending her life. |
Отключить респиратор еще не значит оборвать ее жизнь. |
Nutrients that enhance the growth of plants but are not necessary to complete the plant's life cycle are considered non-essential. |
Питательные вещества, которые усиливают рост растений, но не являются необходимыми для завершения жизненного цикла растения, считаются несущественными. |
Some suggestions do not necessarily imply a secret author, but an alternative life-history for Shakespeare himself. |
Некоторые предположения не обязательно подразумевают тайного автора, но альтернативную историю жизни самого Шекспира. |
Actually, I've got some - this kind of thing you must get sent - although it's not necessarily natural history, there are people who believe that life came from such objects. |
Впрочем, у меня есть кое-что — подобное вам тоже должны присылать — хоть это и не совсем естествознание, есть люди, которые верят, что жизнь произошла от таких объектов. |
He was one of the few people who was acutely conscious of the transitoriness of life, and how necessary it was to make the most of it. |
Он один из тех, кому дано остро ощущать скоротечность бытия; как же ему не пользоваться каждым мгновением! |
Increases in the age at marriage, however, do not necessarily translate into the shortening of the reproductive life span. |
Однако увеличение возраста вступления в брак не всегда выражается в сокращении периода репродуктивной жизни. |
A need is something that is necessary for an organism to live a healthy life. |
Взаимная злоба по отношению к искателю лежит в основе ранних отношений Мелани и странника. |
Not necessarily by those who fought but by those that learned that blood was cheap, and human life was cheap, and if the State could take it lightly why not the boy? |
Не обязательно теми, кто воевал, но теми, кто узнал, что кровь дешева, а человеческая жизнь дешева, и если государство может относиться к этому легкомысленно, то почему не мальчик? |
And if necessary, I'm willing to endure Gillanbone as a life sentence. |
И, если надо, я готов терпеть Джиленбоун до конца дней моих. |
From his dictation, I committed to writing the necessary instructions for watching over the frail tenure of my mother's life. |
Под его диктовку я записал необходимые инструкции о том, как поддерживать слабое здоровье моей матери. |
It seems to me that books take an important place in our life and they are necessary for everybody. |
Мне кажется, что книги играют важную роль в жизни и необходимы каждому человеку. |
In order to carry through any undertaking in family life, there must necessarily be either complete division between the husband and wife, or loving agreement. |
Для того чтобы предпринять что-нибудь в семейной жизни, необходимы или совершенный раздор между супругами, или любовное согласие. |
Being educated means to know a lot of necessary and useful things for life, which is why every decent person studies at school. |
Быть образованным, значит знать много необходимых и полезных вещей для жизни, и по этой причине каждый приличный человек учится в школе. |
I consider it one of life's necessary evils, like brussels sprouts and high-heeled shoes. |
Рассматриваю как неизбежное зло наряду с брюссельской капустой и туфлями на высоких каблуках. |
The sacrifice had been necessary to save her life. |
Эта жертва была необходима, чтобы спасти ей жизнь. |
Longevity is best thought of as a term for general audiences meaning 'typical length of life' and specific statistical definitions should be clarified when necessary. |
Долголетие лучше всего рассматривать как термин для широкой аудитории, означающий типичную продолжительность жизни, и при необходимости следует уточнить конкретные статистические определения. |
Your dedication to your sisters is admirable, but it is not necessary to close all doors to life. |
То, что вы посвятили себя сестрам - это достойно уважения, но нет никакой необходимости закрывать перед собой все двери в жизнь. |
Oh, no, no. I think our methods are well-reasoned and, uh... necessary for the continued... preservation of human life. |
О, нет, нет, я думаю, что наши методы обоснованы и необходимы для сохранения человеческой жизни. |
Even in the best of marriages, a few white lies are necessary to make life bearable. |
Даже в самых лучших из браков небольшая ложь во спасение помогает сделать жизнь более-менее сносной. |
Being now provided with all the necessaries of life, I betook myself once again to study, and that with a more inordinate application than I had ever done formerly. |
Обеспеченный всем необходимым, я снова предался учению с еще большим усердием, чем прежде. |
If the abortion is necessary to save the woman's life, Muslims universally agree that her life takes precedence over the life of the fetus. |
Если аборт необходим для спасения жизни женщины, мусульмане единодушно признают, что ее жизнь важнее жизни плода. |
You know, Miss Taggart, it's a great responsibility... to hold the decision of life or death... over millions of people... Sacrifice thousands, if necessary. |
Знаете, мисс Таггарт, это большая ответственность... принимать решение о жизни или смерти... миллионов людей... приносить в жертву тысячи, если в этом есть необходимость. |
I think, sometimes, don't you, that a sacrifice is necessary... I mean, one can have too much regard for life. |
Иногда мне кажется, что жертвы необходимы... Я имею в виду, что люди слишком высоко ценят жизнь. |
The unique characteristics of carbon make it unlikely that it could be replaced, even on another planet, to generate the biochemistry necessary for life. |
Уникальные характеристики углерода делают маловероятным, что он может быть заменен, даже на другой планете, чтобы произвести биохимию, необходимую для жизни. |
Water is necessary for all life on Earth. |
Вода необходима для всей жизни на Земле. |
It need not necessarily be in his immediate company, but rather around the same time, in order to give the impression that all was well in regard to his married life. |
Конечно, не обязательно, чтобы она ехала с ним, но примерно в это же время, так, чтобы создалось впечатление, что его супружеская жизнь течет вполне благополучно. |
But for reading good books we wouldn’t get a great amount of valuable information, necessary for future life and work. |
Если не чтение хороших книг, мы бы не получали большой объем ценной информации, необходимой для будущей жизни и работы. |
I worked out the possible provenance, the life form and galaxy, planetary escape velocities, launch windows, necessary fuel capacities, and then, I waited. |
Я продумывал возможное происхождение жизненных форм и галактик, просчитывал вторую космическую скорость, окна запуска, необходимые объемы топлива, и ждал. |
We provide necessary care in life-threatening situations. |
Мы обеспечиваем должный уход в ситуациях, когда есть угроза жизни. |
He had an abundance of various substances necessary to sustain life. |
Здесь у него имелось немало различных субстанций, необходимых для поддержания полноценной жизни. |
Oxygen is necessary for the terrestrial life to thrive. |
Кислород необходим земным организмам для жизни. |
They become teachers to give the youth knowledge necessary for their life. |
Они стали учителями, чтобы молодежь овладела знаниями, необходимыми для их жизни. |
We have to detect oxygen or ozone to make sure that we have all necessary conditions to have life. |
И нам остается только обнаружить кислород или озон, чтобы убедиться, что на исследуемой планете есть все условия для жизни. |
Ladies and gentlemen... I want to tell you that it is no longer necessary to live without the necessities of life. |
Дамы и господа... хочу сказать вам, что больше не нужно отказывать себе в самом необходимом. |
It is used to describe an attitude in which one sees everything that happens in one's life, including suffering and loss, as good or, at the very least, necessary. |
Он используется для описания отношения, в котором человек видит все, что происходит в его жизни, включая страдания и потери, как хорошее или, по крайней мере, необходимое. |
The birth of the first stars did much more than illuminate the universe, because that set in train a sequence of events which is necessary for the existence of life in the universe. |
Рождение первых звезд не только озарило вселенную светом, но и запустило череду событий, которые являются необходимым условием для существования жизни. |
I could take a human life, if necessary, with far less compunction than that of a poor, unreasoning, irresponsible brute. |
В случае необходимости я мог бы лишить человека жизни с гораздо меньшими угрызениями совести, чем бедное, неразумное, безответное животное. |
In Zoroastrianism, active participation in life through good thoughts, good words and good deeds is necessary to ensure happiness and to keep the chaos at bay. |
В зороастризме активное участие в жизни через добрые мысли, добрые слова и добрые дела необходимо для обеспечения счастья и сдерживания хаоса. |
We have a washing-machine, a vacuum cleaner, a refrigerator, a freezer, hand-mixer, computer and other things which I consider to be quite necessary as they make our life easier and help to solve a lot of problems in the shortest possible time. |
Мы имеем стиральную машину, пылесос , рефрижератор, морозильник, ручной миксер, компьютер и другие вещи, которые я рассматриваю, чтобы быть весьма необходимым, поскольку они делают нашу жизнь легче и помогают решать много проблем в самое короткое время. |
You seem to forget that I am married, and the one charm of marriage is that it makes a life of deception absolutely necessary for both parties. |
Ты забываешь, что я человек женатый, а в том и состоит единственная прелесть брака, что обеим сторонам неизбежно приходится изощряться во лжи. |
And his happy association with her was quite the most necessary and important thing in his life at this time. |
Он был счастлив с нею, и для него сейчас самое главное, самое необходимое - сохранить их отношения. |
He also offered to stand for Parliament but failed to get the necessary support, and he spent the final years of his life writing his Life of Samuel Johnson. |
Он также предложил баллотироваться в парламент, но не получил необходимой поддержки, и последние годы своей жизни он посвятил написанию своей жизни Сэмюэля Джонсона. |
And of course, that this temple belongs to people, the collective, of many cultures and walks of life, many beliefs, and for me, what's most important is what it feels like on the inside. |
Этот храм принадлежит людям из многих культур и слоёв общества, разных верований, но для меня важнее всего то, что ощущаешь, находясь внутри. |
В нашей жизни так много музыкальных стилей. |
|
Our youth is mostly similar to the youth abroad in many aspects of life. |
Наша молодежь во многих аспектах жизни похожа на молодежь за границей. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
Three girls sharing a cabin together and you never had a good gossip about your love life? |
Три девушки делят одну комнату и никогда не сплетничали о своей личной жизни? |
Fidelity sworn to the Confessors, on my crown, on my land, on my life. |
Клянусь в верности Исповедницам короной, страной и жизнью. |
Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life. |
Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта. |
All buildings within will be destroyed, all life extinguished. |
Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено. |
But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health. |
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «necessaries of life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «necessaries of life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: necessaries, of, life , а также произношение и транскрипцию к «necessaries of life». Также, к фразе «necessaries of life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.