Population at risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Population at risk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
группа риска
Translate

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

  • environmental risk - экологический риск

  • risk discount - рисковый дисконт

  • portfolio risk - портфельный риск

  • risk reduction - снижение риска

  • elevate risk - повышать риск

  • spillage risk - опасность разлива

  • liquidity risk - риск ликвидности

  • risk of collision - опасность столкновения

  • risk of fire - опасность возгорания

  • high risk - высокий риск

  • Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat

    Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain

    Значение risk: a situation involving exposure to danger.



People who have homicidal ideation are at higher risk of other psychopathology than the normal population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, имеющие склонность к убийству, подвержены более высокому риску развития других психопатологий, чем нормальная популяция.

It has also been found that Sudanese refugees in Australia have an increased risk of obesity compared to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также установлено, что суданские беженцы в Австралии имеют повышенный риск ожирения по сравнению с населением в целом.

As these bacteria are a risk factor for UTIs, circumcision may reduce the risk of UTIs through a decrease in the bacterial population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти бактерии являются фактором риска ИМП, обрезание может снизить риск ИМП за счет уменьшения бактериальной популяции.

The mortality rate is 11 to 12 times greater than in the general population, and the suicide risk is 56 times higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень смертности в 11-12 раз выше, чем в общей популяции, а риск самоубийств в 56 раз выше.

Populations under extreme stress may be at higher risk for beriberi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население, находящееся в состоянии крайнего стресса, может подвергаться более высокому риску развития авитаминоза.

In at-risk populations, kwashiorkor may develop after a mother weans her child from breast milk, replacing it with a diet high in carbohydrates, especially sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В группах риска квашиоркор может развиться после того, как мать отучит своего ребенка от грудного молока, заменив его диетой с высоким содержанием углеводов, особенно сахара.

Future Cotopaxi eruptions pose a high risk to the local population, their settlements and fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие извержения Котопакси представляют высокий риск для местного населения, их поселений и полей.

A person with PD has two to six times the risk of dementia compared to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У человека с БП риск развития деменции в два-шесть раз выше, чем у населения в целом.

The global numbers are expected to continue increasing as risk factors remain common and the population continues to get older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что глобальные цифры будут продолжать расти, поскольку факторы риска остаются общими и население продолжает стареть.

Government and non-governmental institutions joined together to develop an inter-agency protocol for reaching this high-risk yet underserved population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство и неправительственные организации объединили свои усилия с целью разработки протокола межведомственного взаимодействия для оказания помощи этой группе населения, которая подвергается высокому риску и остро нуждается в подобных услугах.

Rural coastal populations are particularly at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно подвержено риску сельское прибрежное население.

Those with the HLA-B27 variant are at a higher risk than the general population of developing the disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто имеет вариант HLA-B27, подвергаются более высокому риску развития этого расстройства, чем общая популяция.

It is therefore important to target the population most at risk of developing breast cancer in terms of age, relevant risk factors and family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно проводить работу с теми, кто в наибольшей степени подвергается риску развития рака молочной железы, - с учетом возраста, соответствующих факторов риска и семейной предрасположенности.

The drug praziquantel is used for prevention in high-risk populations living in areas where the disease is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препарат празиквантел применяют для профилактики в группах высокого риска, проживающих в районах, где заболевание является распространенным.

Some genetic variants that contribute to the risk of complex diseases are differently distributed among human populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал эту должность меньше года, а затем перешел в компанию Fairchild Semiconductor, где в течение семи лет работал в отделе продаж.

However, a majority of populations at risk of malaria cannot afford the nets at the current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее для большинства населения, подвергающегося риску малярии, по нынешним ценам сетки недоступны.

Health risk prevention required reducing the population's exposure related to domestic wood combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание опасных последствий для здоровья необходимо сокращать воздействие на население веществ, образующихся при сжигании древесины в быту.

Similarly, increased crow populations at carcass sites near settlement areas pose a risk of infections to poultry, domesticated birds, and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, увеличение популяции ворон на участках туши вблизи населенных пунктов создает риск заражения домашней птицы, домашних птиц и людей.

This risk of mismatch increases with advances in transportation methods and increases in urban population size at high latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот риск несоответствия возрастает с развитием транспортных методов и увеличением численности городского населения в высоких широтах.

Conservative estimates suggest that 25% of the world's population is at risk of zinc deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По самым скромным оценкам, 25% населения земного шара подвержено риску дефицита цинка.

In the general population, obesity appears to be the most important risk factor for LAE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей популяции ожирение, по-видимому, является наиболее важным фактором риска развития ЛЭ.

Specific populations at high risk of primary PFPS include runners, bicyclists, basketball players, young athletes and females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные группы населения, подверженные высокому риску первичного ПФП, включают бегунов, велосипедистов, баскетболистов, молодых спортсменов и женщин.

In South Sudan, the population most at risk is also the population most inaccessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Южного Судана, подвергающееся наибольшему риску, одновременно является и наименее доступным.

Risk exposure should include property and asset value, and population density assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели подверженности рискам должны включать в себя оценку собственности и номинальной стоимости активов, а также плотности населения.

People with Caroli disease are 100 times more at risk for cholangiocarcinoma than the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с болезнью Кароли в 100 раз больше подвержены риску развития холангиокарциномы, чем население в целом.

Other studies reveal that Hispanic and Asian populations have a lower risk of AF compared to populations of European descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования показывают, что латиноамериканские и азиатские популяции имеют более низкий риск развития ФП по сравнению с популяциями европейского происхождения.

Lithium appears effective at lowering the risk in those with bipolar disorder and major depression to nearly the same levels as that of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литий, по-видимому, эффективен для снижения риска у лиц с биполярным расстройством и тяжелой депрессией почти до тех же уровней, что и у населения в целом.

Body dissatisfaction and internalization of body ideals are risk factors for anorexia nervosa that threaten the health of both male and female populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудовлетворенность телом и интернализация идеалов тела являются факторами риска развития нервной анорексии, которые угрожают здоровью как мужского, так и женского населения.

Well, maybe if they valued cultural reproduction a little less ... we wouldn't be in the middle of a population explosion ... that's running the risk of using up all our natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если бы воспроизводство не было таким активным, нам бы не грозили демографические взрывы и истощение природных ресурсов.

Eighty per cent of the population is said to be exposed to the risk of malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что 80 процентов населения подвержены риску заболевания малярией.

Assuming a general-population prevalence of 0.1%, the risk of classic autism in siblings is 20- to 40-fold that of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общей распространенности заболевания в популяции 0,1% риск развития классического аутизма у братьев и сестер составляет от 20 до 40 раз больше, чем в общей популяции.

As of October 2018, half the population is at risk of famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на октябрь 2018 года половина населения находится под угрозой голода.

However, many of the same issues put populations at risk in developed as developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие из этих проблем подвергают риску население как развитых, так и развивающихся стран.

About 20 percent of the U.S. population are categorized in this risk group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20% населения США относятся к этой группе риска.

Individuals with psoriasis or psoriatic arthritis have a slightly higher risk of heart disease and heart attacks when compared to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с псориазом или псориатическим артритом имеют несколько более высокий риск сердечных заболеваний и сердечных приступов по сравнению с общей популяцией.

In addition, they demonstrate that the risk of AF in non-European populations is associated with characteristic risk factors of these populations, such as hypertension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они демонстрируют, что риск развития ФП в неевропейских популяциях связан с характерными факторами риска этих популяций, такими как артериальная гипертензия.

HIV-positive individuals have 1000 times the risk of developing SJS/TEN compared to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВИЧ-инфицированные люди имеют в 1000 раз больший риск развития SJS/TEN по сравнению с общей популяцией.

As you read this, that entire swath of Earth is being passed over by Tiangong-1, so any population within that range is the population that's at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы читаете это, «Тянгун-1» проходит над всей поверхностью Земли, «а потому под угрозой находится любое скопление людей в данной зоне».

First episode psychotic and high risk populations are associated with similar but distinct abnormalities in GMV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый эпизод психотические и группы высокого риска связаны с аналогичными, но отчетливыми аномалиями в ГМВ.

The children suffering from malnourishment are the population at greatest risk in an impoverished southern area of Peru lacking health care facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, страдающие от недоедания, - это население, подвергающееся наибольшему риску в бедном южном районе Перу, где отсутствуют медицинские учреждения.

In developing this strategy a number of priority populations that are at risk of or living in poverty will be assessed, including female lone parent families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке этой стратегии первоочередное внимание будет уделено группам населения, проживающим в бедности, или рискующим оказаться в этой категории, включая семьи матерей-одиночек.

Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка риска для здоровья может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения.

There are a number of genetic and environmental risk factors for developing an addiction, that vary across the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд генетических и экологических факторов риска развития зависимости, которые варьируются в зависимости от популяции.

Loughborough was one of several Tory marginals with a student population of more than 13% and he noted Morgan as being at risk of losing her seat in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лафборо был одним из нескольких маргиналов Тори со студенческим населением более 13%, и он отметил, что Морган рискует потерять свое место в 2015 году.

High levels of nitrate also pose a threat to high-risk populations such as young children, pregnant women or the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие уровни нитратов также представляют угрозу для групп высокого риска, таких как маленькие дети, беременные женщины или пожилые люди.

These children are at risk of not progressing in school systems or dropping out, eventually adding to the existing population of illiterate adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует риск того, что эти дети не добьются успехов в рамках школьного образования или перестанут ходить в школу и в конечном итоге пополнят ряды неграмотных взрослых.

The variant rs4611994 for the gene PITX2 is associated with risk of AF in African and European populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант rs4611994 для гена PITX2 ассоциирован с риском развития ФП в африканских и европейских популяциях.

Conversely, a moderately toxic substance may present substantial risk if an individual or a population is highly exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, умеренно токсичное вещество может представлять значительный риск, если человек или популяция подвергаются сильному воздействию.

Once detected, the infected individuals would have to be removed from the population, in order to lower the risk of continual exposure to the parasites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обнаружения инфицированные особи должны быть удалены из популяции, чтобы снизить риск постоянного контакта с паразитами.

Research shows that the risk of inguinal hernia complications remains under 1% within the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что риск осложнений паховой грыжи в популяции остается ниже 1%.

So even if you have a drug that's highly effective, that kills almost all the cells, there is a chance that there's a small population that's resistant to the drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому даже если препарат очень эффективен и убивает почти все раковые клетки, остаётся вероятность существования небольшой популяции, невосприимчивой к лечению.

The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей.

According to the Secretary-General, 22 per cent of the prison population is comprised of individuals in detention under expired warrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывает Генеральный секретарь, 22 процента всех находящихся в тюрьмах лиц содержатся под арестом по просроченным ордерам.

The aim is to economically force the domestic population to accept prices dictated by private capital, especially in terms of salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью является экономически заставить свой ??народ подчиниться диктату частного капитала, прежде всего в области заработной платы.

But the longer-term social impact is a reduction in population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, перспектива социального воздействия заключается в снижении численности населения.

It affects roughly about a third of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему подвержены около трети населения.

But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство.

Among the general human population, the dogs are simultaneously viewed affectionately and as a problem, but moreover they are generally tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди общей человеческой популяции собаки рассматриваются одновременно с любовью и как проблема, но более того, они обычно терпимы.

In Constantinople, about one-fifth of the population consisted of slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Константинополе около одной пятой населения составляли рабы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «population at risk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «population at risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: population, at, risk , а также произношение и транскрипцию к «population at risk». Также, к фразе «population at risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information