Power units - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
space nuclear power - космическая ядерная силовая установка
notes issuing power - право выпуска банкнот
spoiler power system - гидравлическая система управления интерцепторами
brake stopping power - мощность тормозного механизма при остановке
voltage power source - источник напряжения питания
power, privilege or remedy - власть, привилегии или средства защиты
drives and power electronics - приводы и силовая электроника
harnesses the power - использует власть
competition for power - борьба за власть
mini power stations - мини-электростанции
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция
club units - клуб единиц
initial units - начальные единицы
institutional units - институциональные единицы
dwelling units - жилые единицы
thematic units - тематические блоки
units together - блоки вместе
time units - единицы измерения времени
empty units - пустые блоки
units listed - единиц перечисленных
two formed police units - два сформированных полицейских подразделений
Синонимы к units: building block, subdivision, component, element, constituent, measure, denomination, quantity, company, corps
Антонимы к units: bands, essays, exhibition, explanation, exposition, fractions, prose, text, writing, aggregates
Значение units: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.
Moreover, the generating size of most power units, dictated by economic terms, means existing infrastructure may need to be reworked. |
Кроме того, генерирующая способность большинства ядерных энергетических установок, продиктованная экономическими соображениями, такова, что может потребоваться модернизация существующей инфраструктуры. |
The Communist Party of China immediately made these units state-owned enterprises upon taking power in 1949. |
Коммунистическая партия Китая сразу же после прихода к власти в 1949 году сделала эти подразделения государственными предприятиями. |
I'll try and pull 220-volt power from the washer-dryer for all the cooling units. |
К охлаждающим устройствам попробую протянуть 220 вольт от сушилки. |
Мощность на полную, R2, приготовиться к включению обратной тяги. |
|
In both cases, regenerative control units can transfer power from the unit under test to the electric utility. |
В обоих случаях регенеративные блоки управления могут передавать энергию от испытуемого блока к электрической сети. |
The phones also feature an Apple-designed graphics processing unit 30% faster than prior units, with the same level of performance as the A10 at half the power. |
Телефоны также оснащены разработанным Apple графическим процессором на 30% быстрее, чем предыдущие устройства, с тем же уровнем производительности, что и A10, при половине мощности. |
Using coherent SI units, power equals flow times pressure by definition. |
Используя когерентные единицы СИ, мощность по определению равна давлению времени потока. |
Synchronization of power supply units to reduce power consumption Power generation. |
Синхронизация работы блоков энергопитания в целях сокращения потребления электроэнергии. |
A conversion factor may be necessary when using different units of power or torque. |
Коэффициент преобразования может потребоваться при использовании различных единиц мощности или крутящего момента. |
So power or intensity are fine, but the units should not be mixed. |
Таким образом, мощность или интенсивность хороши, но единицы измерения не должны быть смешаны. |
In an IQ modulation, both I and Q are typically in units of volts, and the instantaneous power of the signal is proportional to I^2+Q^2. |
В модуляции IQ и I, и Q обычно находятся в единицах вольт, и мгновенная мощность сигнала пропорциональна I^2+Q^2. |
Alexanderson alternators produced RF up to 600 kHz, with large units capable of 500 kW power output. |
Генераторы Alexanderson производили ВЧ до 600 кГц, с большими блоками, способными выдавать мощность 500 кВт. |
For example, in a coherent system the units of force, energy and power are chosen so that the equations. |
Например, в когерентной системе единицы измерения силы, энергии и мощности подобраны таким образом, чтобы получились уравнения. |
Fuses in power supply units may be replaceable by the end user, but fuses in consumer equipment may require tools to access and change. |
Плавкие предохранители в блоках питания могут быть заменены конечным пользователем, но плавкие предохранители в потребительском оборудовании могут потребовать инструментов для доступа и замены. |
That said, three baseload thermal power units have just been fitted with downstream flue gas desulphurization systems. |
Другие установки оснащены оборудованием для сухой десульфурации, а на третьих установках сжигание осуществляется в кипящем слое с впрыскиванием реагентов для сокращения выбросов SO2. |
The current collectors of the units are connected to an electrical energy store via an electric current power transmission line. |
Токосъемники блоков соединены через линию передачи энергии электрического тока с накопителем электрической энергии. |
Tell me. Can we get out of the projection somewhere near the Empress power units? |
Скажите, если мы в выйдем из проекции оттуда, мы попадем к энергоблоку Императрицы? |
For example, a fossil-fuel power station may only deliver 3 units of electrical energy for every 10 units of fuel energy released. |
Например, электростанция на ископаемом топливе может поставлять только 3 единицы электрической энергии на каждые 10 единиц высвобождаемой топливной энергии. |
This is because the two engine units are more than just power bogies. |
Это происходит потому, что два блока двигателя-это больше, чем просто силовые тележки. |
including hot shoe-mounted flash units, battery grips for additional power and hand positions, external light meters, and remote controls. |
в том числе горячие башмачные вспышки, аккумуляторные захваты для дополнительного питания и положения рук, внешние светомеры и пульты дистанционного управления. |
When we first monitored, it was generating alternating cycles totalling 100 to the 20th power Wortham units. |
При первом замере, вырабатывались переменные циклы в общей сумме 100 уортамов в 20-й степени. |
In March 2009, the Hungarian parliament had approved a proposal on the enlargement of the Hungarian nuclear power plant at Paks by one or two units. |
В марте 2009 года парламент Венгрии одобрил предложение об увеличении мощности венгерской атомной электростанции в Паксе на один или два энергоблока. |
The system is designed to augment the combat power of company-level motorized units. |
Система предназначена для увеличения боевой мощи моторизованных подразделений ротного уровня. |
Nuclear power accounts for 27% of the EU’s electricity generation via 131 units in 16 countries, according to a June 2014 study by the European Commission. |
В ЕС 27% электроэнергии вырабатывает атомная энергетика, у которой в 16 странах имеется 131 энергоблок. Таковы данные исследования Еврокомиссии от июня 2014 года. |
The invention relates to furnace devices for powerful power-generating units and can be used for the heat and electric-power industry. |
Полезная модель относится к топочным устройствам мощных энергоблоков и может быть использована в теплоэлектроэнергетике. |
Metallic armour was largely seen within units stationed in the capital, which formed the main striking power of the Joseon land forces. |
Металлическая броня была в основном замечена в подразделениях, дислоцированных в столице, которые составляли главную ударную мощь сухопутных сил Чосона. |
The program started in the 1970s and involved both D6-based units and Grader power units. |
Эта программа началась в 1970-х годах и включала в себя как агрегаты на базе D6, так и силовые установки грейдеров. |
Relatively small, self-contained nuclear power units such as these are a way of providing energy in this inhospitable, isolated region far from the grid. |
Довольно компактные и самодостаточные энергоблоки ПАТЭС дают возможность обеспечивать энергией эти неприветливые и изолированные районы в Арктике, находящиеся вдалеке от сетей электроснабжения. |
This truck design was used on all E units and on MP 7100 AA6, CB&Q 9908, and C,RI&P AB6 power cars. |
Эта конструкция тележки была использована на всех блоках E и на автомобилях MP 7100 AA6, CB&Q 9908, и C,RI&P AB6 силы. |
As part of economic restructuring, Armenia aims to achieve gains in energy efficiency through closing down outdated heat and power units. |
В рамках перестройки своей экономики Армения стремится повысить эффективность использования энергии путем закрытия устаревших тепловых и энергетических установок. |
National guard units tried to seize power in Paris on 31 October 1870 and 22 January 1871. |
Отряды Национальной гвардии пытались захватить власть в Париже 31 октября 1870 года и 22 января 1871 года. |
GAZ Group produces light and medium commercial vehicles, heavy trucks, buses, cars, road construction equipment, power units, and automotive components. |
Группа ГАЗ производит легкую и среднюю коммерческую технику, тяжелые грузовики, автобусы, легковые автомобили, дорожно-строительную технику, силовые агрегаты, автокомпоненты. |
They may be also used as thermal units with a thermal power of approximately 1-1,000 W to provide heat for spacecraft equipment. |
Они могут использоваться также как источники тепловой энергии мощностью приблизительно 1-1000 Вт для обогрева оборудования космического аппарата. |
UNITS OF CONSTANT PURCHASING POWER The stable monetary unit assumption is not applied during hyperinflation. |
Единицы постоянной покупательной способности предположение о стабильной денежной единице не применяется во время гиперинфляции. |
If the system needs more power, adding more memory chips and processing units will allow more users to be accommodated. |
Если возникнет потребность в увеличении мощности, то, добавив дополнительные модули памяти и процессоры, можно будет обслуживать дополнительное число пользователей. |
Major maintenance of four low-voltage electric power distribution units. |
Капитальный ремонт четырех низковольтных распределительных щитов. |
Research is done on fuel cell auxiliary power units. |
Законопроект был поддержан в Конгрессе сенаторами Конрадом Бернсом и Роном Уайденом. |
You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add. |
Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией. |
Although power and field quantities are different quantities, their respective levels are historically measured in the same units, typically decibels. |
Хотя энергетические и полевые величины являются различными величинами, их соответствующие уровни исторически измеряются в одних и тех же единицах, как правило, децибелах. |
Some manufacturers of UPS units categorize their products in accordance with the number of power-related problems they address. |
Некоторые производители ИБП классифицируют свою продукцию в соответствии с количеством проблем, связанных с питанием, которые они решают. |
Hard Portland cement mortar is usually removed with a grinder or power circular masonry blade, taking care not to damage the masonry units. |
Твердый Портландцементный раствор обычно удаляют с помощью шлифовальной машины или силового кругового кладочного лезвия, заботясь о том, чтобы не повредить блоки кладки. |
To provide reliable power to the refrigeration units, these containers are often fitted with one or more diesel generator sets. |
Чтобы обеспечить надежное питание холодильных установок, эти контейнеры часто оснащаются одной или несколькими дизель-генераторными установками. |
The drain on suit power had just gotten worse with the ammunition shortage. |
Расход энергии скафандров стал еще больше ввиду нехватки боеприпасов. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
The Armenian armed forces and mercenary units spared virtually none of those who had been unable to flee Khojaly and the surrounding area. |
Части вооруженных сил Республики Армения и группы наемников не пощадили практически никого из ходжалинцев, которые не успели покинуть город и его окрестности. |
As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations. |
Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей. |
The Magistrate also has the power to order evictions from property in certain cases. |
Кроме того, в некоторых случаях магистрат уполномочен издавать распоряжения о выселении. |
All the units will undergo training to increase their capacity for self-evaluation. |
Во всех подразделениях будут проведены учебные занятия, с тем чтобы укрепить их потенциал самооценки. |
They're old, and their control units are unpredictable. |
Они старые, и их блок управления непредсказуем. |
All units, target entering the barbershop. |
Всем постам, цель входит в парикмахерскую. |
PAC-3 units are deployed in 6 bases near metropolises, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Sapporo, Misawa and Okinawa. |
Подразделения PAC-3 размещены на 6 базах вблизи крупных городов, включая Токио, Осаку, Нагою, Саппоро, Мисаву и Окинаву. |
In 2000, Toyota sold 107,798 Tundras, compared to the Toyota T100 pickup that sold roughly around 50,000 units. |
В 2000 году Toyota продала 107 798 тундр, по сравнению с пикапом Toyota T100, который продал примерно 50 000 единиц. |
The few remaining Red Army units continued to put up scattered resistance to the south of the city, which lasted until 9 July. |
Немногочисленные оставшиеся части Красной Армии продолжали оказывать рассеянное сопротивление к югу от города, которое продолжалось до 9 июля. |
On 9 November 1923 the Stoßtrupp, along with the SA and several other paramilitary units, took part in the Beer Hall Putsch in Munich. |
9 ноября 1923 года Штрупп вместе с СА и несколькими другими военизированными формированиями принял участие в пивном путче в Мюнхене. |
Panamanian radar units were jammed by two EF-111As of the 390th ECS, 366th TFW. |
Панамские радиолокационные установки были заглушены двумя EF-111As 390-го ECS, 366-го TFW. |
There are further derived SI units related to catalytic activity, see the above reference for details. |
Существуют и другие производные единицы СИ, связанные с каталитической активностью, Подробнее см. |
В армейских частях этого человека часто называют адъютантом. |
|
Unlike the rest of the mechanized units, which use variety of APCs and IFVs such as the BMP series, BTR series and MT-LB, the VDV uses exclusively BMD family vehicles. |
В отличие от остальных механизированных подразделений, использующих различные БТРы и БМП, такие как БМП серии, БТР серии и МТ-ЛБ, ВДВ использует исключительно автомобили семейства БМД. |
Fokkers were issued singly or in pairs to operational FFA units. |
Фоккеры выпускались поодиночке или парами в оперативные подразделения ФФА. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «power units».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «power units» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: power, units , а также произношение и транскрипцию к «power units». Также, к фразе «power units» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.