Prefabrication shed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prefabrication primer - готовая грунтовка
open system prefabrication - открытая система заводского изготовления строительных конструкций
prefabrication method - метод секционной сборки
prefabrication shop - цех предварительной сборки
Синонимы к prefabrication: pre fabrication, prefabricate, timber frame
Антонимы к prefabrication: agriculture, biography, chaos, cock up, collapse, conclusion, damage, death, decline, demolition
Значение prefabrication: The manufacture of prefabricated components, and their assembly.
noun: сарай, навес, депо, ангар, эллинг, гараж, юбка изолятора, сеновал
verb: пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять, излучать, ронять, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п.
adjective: пролитый, сбросивший покров
shed damage - порча при сушке в сарае
shed floods of tears - лить слёзы в три ручья
wool shed - сарай для стрижки овец
reeling shed - отдел перемотки пряжи
scouring shed - мойный цех
bike shed - гараж для велосипедов
brick shed - крытый склад для кирпича
coal shed - угольный склад
engine shed - депо
metal shed - металлический ангар
Синонимы к shed: outbuilding, tool shed, hut, garden shed, outhouse, lean-to, potting shed, shack, woodshed, scatter
Антонимы к shed: grow, persistent
Значение shed: a simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.
Blood will be shed... for the murdered babies. We shall stand together and rejoice as the transgressors'... skin crackles in the fires of hell. |
Прольется кровь... за убитых младенцев, и мы вместе возвысимся над полыханием... преступных шкур в адском огне. |
He went round the refreshment shed without finding any one, and then through the trees towards the flying-machine. |
Он обошел павильон, не нашел никого, а затем отправился через рощицу к летательной машине. |
The shed was hung with gardening tools, rope, a few carpenter's tools. |
Кладовая была сплошь увешана садовыми и плотницкими инструментами, мотками веревки. |
I got up, brought the lamp, and went into a shed to look at some kegs I had seen there. |
Я встал, взял лампу и пошел в сарай осмотреть несколько бочонков, которые там видел. |
The need to shed light on people's altruistic activities and actions has been identified. |
Была выявлена необходимость освещения альтруистической деятельности и действий людей. |
Mr. Singh can shed light on that. |
Мистер Синх может пролить свет на эту ситуацию |
Люди, которые перестроили сарай, позаботились об этом. |
|
And here were the great-great-grand squabs cooing in the morning and rising to fly like a whirling white scarf around the wagon shed. |
А теперь праправнуки тех голубей воркуют по утрам и вихрятся белою метелью, взлетая над сараем. |
So shed my brilliantly concocted disguise and see what happens when when the Council comes knocking on your door. |
Тогда сбрось мою идеально скроенную личину, и посмотрим, что будет, когда Совет постучится в твою дверь. |
She soon heard me: she was milking the cows in a shed behind the barn, and hurrying from her work, she inquired what there was to do? |
Вскоре она услышала меня: она доила коров в сарае за амбаром и, бросив свою работу, поспешила ко мне и спросила, что мне нужно. |
It was something like a powerful magnetism which those vast instruments shed over her in great waves. |
Словно некий могучий магнетизм широкими волнами изливался на нее из этих огромных воронок. |
Hey, ladies, be prepared to shed your preconceived notions about your limitations. |
Эй, дамы, готовьтесь расстаться с внушёнными стереотипами о ваших ограничениях. |
Then we'll have to get the Canadian plant in operation right away. We could handle prefabrication if the B-17's were put together up there. |
Тогда надо прямо сейчас запускать канадский завод, чтобы у нас изготавливать детали, а собирать В-17 в Канаде. |
You poisonous snake who didn't shed a single tear at the funeral. |
На похоронах ты и слезинки не проронил. |
Now, shed your tears into the lake. |
А теперь, пролей свои слезы в озеро. |
Steal the food, set the shed on fire? |
Украсть еду, устроить пожар в сарае? |
In the iron shed they dug through boxes until they found the spool. |
Катушку они нашли в сарае, среди ящиков. |
Al drove the truck up on the oily ground in front of the shed. |
Эл подъехал по блестящей от масла дороге к сараю. |
Norman, it's the shed, from the pictures. |
Норман, это хижина с рисунка. |
Well, I would have to say when he was 13 and tried to build a nuclear reactor in the tool shed. |
Ну я должна предположить, что когда ему было 13 и он попытался построить ядерный реактор в сарае |
We thought she might be able to shed some light on Henry's finances. |
Мы подумали, она сможет что-нибудь разузнать о финансовых операциях Генри. |
Tell them you can shed some light on it. |
Скажите, что можете дать по нему пояснения. |
Вы не знаете, как такое могло произойти? |
|
None of this shed any light on the man, it only made things more mysterious. |
От всего этого не яснее стало, а только темней. |
Jenny ran round the shed, from the roof of which taut strings stretched in all directions. |
Женя обошла сарай, через дырявую крышу которого разбегались во все стороны тонкие веревочные провода. |
And dad doesn't shed a tear. |
И отец не пролил ни слезинки. |
You loved that dog, you didn't shed a tear, and I want to know why. |
Ты любил ее, но не пролил ни слезинки, и я хочу знать почему? |
Whitney's taking care of him as we speak, with or without the bomb, and nobody is gonna shed a tear if we blow Whitney Frost to kingdom come. |
Уитни им занимается, пока мы болтаем, с бомбой или без, никто не будет горевать, если мы сотрем Уитни Фрост с лица земли. |
I took out my own appendix with a wet wipe, dental floss and a rusty spoon and I never shed a tear. |
Я вырезал себе аппендикс мокрой тряпкой, зубной щёткой и заржавленной ложкой без единой слезинки. |
On his departure from the galleys it had been nineteen years since he had shed a tear. |
К тому времени, когда Жан Вальжан уходил с каторги, исполнилось девятнадцать лет, как он пролил последнюю слезу. |
You would shed blood, risk other mens' lives, some of you your own, yet you dare not reform the king. |
Никто из вас не проливал свою кровь. Не рисковал жизнями других людей и своей собственной. |
Я вместе с вами ходил на Крым, кровь проливал, жил с вами. |
|
Blood hath been shed here now, in the olden time. |
Кровь проливали в стародавний век. |
Были еще в сарае фигуры, достойные внимания. |
|
She was already far away and very small standing alone in front of the shed. |
Она была далеко, она стояла одна перед складом и казалась совсем маленькой. |
Я выплачу слезы о тебе в чем-нибудь достойном, остающемся. |
|
Silent moon, cast your amiable eye on me, While my dreamy eyes shed tears for you, girl. |
Луна, смотри на меня, как безмолвный задушевный друг, пока на мечтательных глазах моей милой не появятся слёзы. |
It was an immense shed, with large clear windows, and a flat ceiling, showing the beams supported on cast-iron pillars. |
Это был огромный сарай с широкими окнами. Выступавшие балки потолка поддерживались чугунными столбами. |
The tall pines moaned, the dark heads of the cedars were bowed, the larches shed their needles. |
Печально шумели высокие сосны, гнулись темные вершины кедров, облетали лиственницы. |
Behind the shed there was a little shack built of scrap, scrap lumber and pieces of tin. |
Позади сарая виднелась лачуга, сколоченная из старья - из старых досок и жести. |
In the shed and stuff. |
Сарай и всё такое. |
Meet me at the utility shed. |
Встречаемся у сарая. |
He looked into the barn shed, deserted, a little ground straw on the floor, and at the mule stall in the corner. |
Он заглянул в сарай, - там было пусто, осталась только соломенная подстилка на полу; заглянул в стойло для мулов. |
She put on a fur coat and left for the engine-shed. |
Она накинула меховое пальто и вышла из депо. |
As wood is extremely dear at D-, he hit upon the idea of having a compartment of boards constructed in the cow-shed. |
Так как дрова в Дине стоили очень дорого, епископ придумал сделать в коровнике дощатую перегородку и устроил там себе комнатку. |
Seeking out life forms that managed to thrive an extreme circumstances here, might shed light on how and where primitive life could have once taken hold on the red planet. |
Поиск жизни, пережившей эти крайние условия здесь, прояснит, как и где могли выжить древние существа на Марсе. |
The only difference is that the Sanchi figures have shed some of their weight. |
Единственная разница в том, что фигуры Санчи потеряли часть своего веса. |
This Geranium incanum flower has shed its stamens, and deployed the tips of its pistil without accepting pollen from its own anthers. |
Этот цветок герани incanum сбросил свои тычинки и развернул кончики своего пестика, не принимая пыльцу из своих собственных пыльников. |
However, his plan to build a 'river of gravel' failed to impress Clarkson and May, who wanted to include a water feature and a shed, respectively. |
Однако его план построить реку из гравия не произвел впечатления на Кларксона и Мэй, которые хотели включить в него водный объект и сарай, соответственно. |
However, his gun misfires, and instead blasts a massive hole through the side of May's shed. |
Однако его пистолет дает осечку, и вместо этого взрывает массивную дыру в стене сарая Мэй. |
The superficial cells shed continuously and basal cells replace them. |
Поверхностные клетки линяют непрерывно и базальные клетки заменяют их. |
The eggs secrete proteolytic enzymes that help them migrate to the bladder and intestines to be shed. |
Яйца выделяют протеолитические ферменты, которые помогают им мигрировать в мочевой пузырь и кишечник, чтобы пролиться. |
These graphics shed light on the countries and the survivalists with interesting and often humorous factoids. |
Эти графики проливают свет на страны и выживальщиков с интересными и часто юмористическими фактоидами. |
The ovary of teleosts is often contains a hollow, lymph-filled space which opens into the oviduct, and into which the eggs are shed. |
Яичник телеостов часто содержит полое, заполненное лимфой пространство, которое открывается в яйцевод и в которое сбрасываются яйца. |
No nuclide heavier than lead-208 is stable; these heavier elements have to shed mass to achieve stability, most usually as alpha decay. |
Ни один нуклид тяжелее свинца-208 не является стабильным; эти более тяжелые элементы должны сбрасывать массу для достижения стабильности, чаще всего в виде альфа-распада. |
Разве эвкалипты сбрасывают свои листья летом? |
|
The east stand is a 1,600-capacity covered standing terrace, commonly referred to as The Shed. |
Восточная трибуна представляет собой крытую стоячую террасу вместимостью 1600 человек, обычно называемую сараем. |
A pair of guard houses known as buildings J and K were added, as was a chemical storage shed known as building F, and a wire fence. |
Были добавлены два сторожевых домика, известных как здания J и K, а также химический склад, известный как здание F, и проволочная изгородь. |
Upon immunisation with an antigen, more of these receptors are formed, and they are then shed from the cells to circulate in the blood. |
При иммунизации антигеном образуется больше этих рецепторов, и они затем выбрасываются из клеток, чтобы циркулировать в крови. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prefabrication shed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prefabrication shed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prefabrication, shed , а также произношение и транскрипцию к «prefabrication shed». Также, к фразе «prefabrication shed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.