Prejudice the effectiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предубеждение, ущерб, предрассудок, предвзятое мнение, вред
verb: наносить ущерб, предубеждать, причинять вред, располагать
religious prejudice - религиозный предрассудок
without prejudice to the above - без ущерба для выше
prejudice or affect - предрассудок или повлиять
withdrawal without prejudice - отозваны без ущерба
may prejudice - может нанести ущерб
without prejudice to the right - без ущерба права
without prejudice to article - без ущерба для статьи
prejudice to the role - ущерба для роли
prejudice respect for - предрассудок уважение
result in prejudice - в результате ущерба
Синонимы к prejudice: preconception, prejudgment, preconceived idea, partiality, casteism, unfairness, racism, bias, bigotry, discrimination
Антонимы к prejudice: impartiality, objective
Значение prejudice: preconceived opinion that is not based on reason or actual experience.
give the third degree to - дать третью степень
hole in the wall - дыра в стене
give someone the sack - дать кому-то мешок
in the grip of poverty - в условиях нищеты
break the law - Нарушить закон
twist of the wrist - кручение запястья
sitting on the fence - сидя на заборе
in the air/wind - в воздухе / ветра
give someone the old heave-ho - дать кому-то старую хевин-хо
evacuate the bowels - очищать желудок
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
demonstrating effectiveness - демонстрирующее эффективность
offer cost effectiveness - Эффективность предложения стоимость
maximum efficiency and effectiveness - максимальная эффективность и результативность
maximize effectiveness - эффективность разворачивания
learning effectiveness - эффективность обучения
likely effectiveness - вероятная эффективность
the effectiveness of those - эффективность тех
focus on the effectiveness - сосредоточить внимание на эффективности
undermining the effectiveness - подрывает эффективность
impact the effectiveness - повлиять на эффективность
Синонимы к effectiveness: benefit, usefulness, virtue, success, efficacy, productiveness, power, advantage, value, potency
Антонимы к effectiveness: inefficiency, ineffectiveness
Значение effectiveness: the degree to which something is successful in producing a desired result; success.
I suggest the section be revised to be less prejudiced and more common sensical. |
Я предлагаю пересмотреть этот раздел, чтобы он был менее предвзятым и более здравомыслящим. |
The Sinthians' eyestalks keep them from using a weapon with enough accuracy to be effective. |
Устройство глаз у синфинов не позволяет им пользоваться обычным оружием, имеющим достаточную точность стрельбы. |
But people who have suffered from one form of prejudice can learn from this how to escape from other forms of discrimination. |
Но став жертвой какой-то одной формы предрассудков, можно научиться, каким образом избегать других форм дискриминации. |
Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time. |
Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов. |
My men were left there to stir Catholic prejudice against me. |
Мои люди были там оставлены, чтобы всполохнуть предвзятое мнение католиков ко мне. |
Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations. |
Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей. |
Напротив. Существует столько предрассудков о душевнобольных. |
|
This often results in soil erosion since the crop plant cover is less effective than that of the range vegetation in protecting the soil. |
Это часто приводит к эрозии почвы, поскольку возделываемые культуры защищают почву менее эффективно, чем пастбищная растительность. |
Nothing in this Convention shall prejudice any right of recourse of a carrier against any other carrier. |
Ничто в настоящей Конвенции не нарушает какого-либо права регресса одного из перевозчиков к любому другому перевозчику. |
Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary. |
Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента. |
It is particularly effective in reducing infidelity and consequent HIV spread during breast feeding. |
Он зарекомендовал себя особенно эффективным в деле уменьшения числа случаев неверности и связанного с этим распространения ВИЧ в периоды грудного вскармливания. |
Ms. NOH Hee-bang, said that although there was no institutional discrimination against ethnic minorities and mixed ethnicity, racial prejudice continued to exist. |
Г-жа НОХ ХИ БАН говорит, что, хотя в отношении этнических меньшинств и лиц смешанного этнического происхождения отсутствует какая-либо институциональная дискриминация, продолжают существовать расовые предрассудки. |
Soft power is employed by various means, and the EU belongs among the world’s most effective manipulators of many of them. |
Такая сила используется различными способами, и ЕС принадлежит к числу наиболее результативных манипуляторов мира. |
It lacks foundation and is unduly prejudicial. |
Недостаточность оснований и чрезмерная предвзятость. |
It's true you are a layman not a churchman but in this matter I could not trust the prejudices of any churchman. |
Верно, что вы мирянин, а не церковник но в данном случае я не могу доверять это дело предубеждению церковников. |
Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline. |
С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода. |
Вымести прочь враждебность и предубеждения. |
|
Доказательная ценность перевешивает любую преюдицию. |
|
It faced-or seemed to face-the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. |
Какое-то мгновение она, кажется, вбирает в себя всю полноту внешнего мира, потом, словно повинуясь неотвратимому выбору, сосредоточивается на вас. |
You just dislike Katie and you let your own prejudice ... |
Ты просто не любишь Кэти и делаешь это из собственного предубеждения... |
By prejudice, do you mean that the jury will never look at Manolos the same way? |
Под предвзятым мнением вы имеете ввиду, что присяжные никогда не видели туфли Манолос в таком использовании? |
In spite of the natural prejudice of the situation, he was considerably impressed with Jennie's pleasing appearance. |
Несмотря на всю свою предубежденность, он успел почувствовать обаяние Дженни. |
The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom. |
Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну. |
In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting. |
Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика. |
I think the message that Laibach can bring to America is that there is a difference between pride in nationality and prejudice, and there's a difference between preparing and outright paranoia. |
Думаю, послание Laibach для Америки в том, что есть разница между национальной гордостью и предрассудком, а также между наигранной и абсолютной паранойей. |
Your humanity is cost-effective. |
Твоя человечность экономична. |
The silent intimidation act is quite effective. |
Запугивание тишиной - хороший трюк. |
A lot of English people went over to make uninformed prejudicial remarks... about German people and Germany. |
Многие Англичане ездили что бы говорить грубые предвзятые вещи... о Немцах и Германии. |
We strenuously insist that this case be dismissed with prejudice. |
Мы усиленно настаиваем на том, чтобы это дело было отклонено в связи с преюдициальностью. |
Ignorance and prejudice reminiscent of 17th century witch-hunting. |
В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века! |
Now, try to counteract the fatal prejudices which militate against you. |
Теперь постарайтесь рассеять роковое предубеждение, сложившееся против вас... |
He was a free spirit, as she had been, with no prejudice against anything inhabitual. |
Подобно ей, он был человеком свободным, лишенным предубеждения против чего бы то ни было непривычного. |
Без компенсации ущерба... Что означает? |
|
Дело прекращено без создания прецедента. |
|
My effort to open Junior's eyes to the reality of racial prejudice was off to a slow start. |
Моя попытка открыть Джуниору глаза на расовые предубеждения загнулась на корню. |
I'm sure you're not a stranger to prejudice. |
Уверена, ты сталкивался с предрассудками. |
Not only safe, but highly effective. |
Не только безопасно, но и крайне эффективно. |
I am not prejudiced. |
Я сужу не предвзято. |
And that we have been betrayed into it by statesmen and orators mouthing catchwords and prejudices, said Melly rapidly. |
Что нас вовлекли в нее политические болтуны -обманули высокопарными словами и разожгли наши предрассудки, - торопливо продолжала Мелани. |
It was not usual for officers to mix with lower ranks but Wanklyn showed no prejudice. |
Офицеры обычно не смешивались с нижними чинами, но Ванклин не выказывал никаких предубеждений. |
Р относится к личным факторам и факторам предубеждения. |
|
Norway has one of the lowest incarceration and recidivism rates of the world, their method is so effective other countries use the “Norwegian model”. |
Норвегия имеет один из самых низких показателей тюремного заключения и рецидивизма в мире, их метод настолько эффективен, что другие страны используют “норвежскую модель. |
The film criticised the country's narrow, doctrinaire ways of thinking in the 1970s and discussed anti-gay prejudice and the unjust treatment suffered by gays. |
Фильм критиковал узкий, доктринерский образ мышления в стране в 1970-х годах и обсуждал антигейские предрассудки и несправедливое отношение к геям. |
We understand the need to respect the sanctity of the Judiciary, and not undertake acts seen to pressure it, or prejudice a case that stands before it. |
Мы понимаем необходимость уважать неприкосновенность судебной власти и не предпринимать действий, направленных на давление на нее или предвзятое отношение к рассматриваемому делу. |
Another contributing factor was processing fluency in that migrants were prejudiced against due to the increased cognitive load in categorizing them. |
Еще одним фактором, способствующим этому, была беглость обработки информации, к которой мигранты относились предвзято из-за возросшей когнитивной нагрузки при их классификации. |
Critical thinking includes identification of prejudice, bias, propaganda, self-deception, distortion, misinformation, etc. |
Критическое мышление включает в себя выявление предрассудков, предвзятости, пропаганды, самообмана, искажений, дезинформации и т. д. |
Antifreeze products sometimes have a substance to make it bitter added to discourage drinking by children and other animals but this has not been found to be effective. |
Антифриз продукты иногда имеют вещество, чтобы сделать его горьким добавляется, чтобы препятствовать питью детей и других животных, но это не было обнаружено, чтобы быть эффективным. |
The Dutch were also victorious in March 1653, at the Battle of Leghorn near Italy and had gained effective control of both the Mediterranean and the English Channel. |
Голландцы также одержали победу в марте 1653 года в битве при Ливорно близ Италии и получили эффективный контроль как над Средиземным морем, так и над Ла-Маншем. |
Sand filtration is very effective at removing protozoa and bacteria, but struggles with removing viruses. |
Фильтрация песка очень эффективна при удалении простейших и бактерий, но борется с удалением вирусов. |
CBO estimates of historical effective federal tax rates broken down by income level. |
CBO оценивает исторические эффективные ставки федеральных налогов в разбивке по уровню доходов. |
In a 1989 New York Review of Books article, Brendan Gill accused Campbell of both antisemitism and prejudice against blacks. |
В статье 1989 года в New York Review of Books Брендан Гилл обвинил Кэмпбелла как в антисемитизме, так и в предубеждении против чернокожих. |
White American migrants came largely from agricultural areas and especially rural Appalachia, carrying with them southern prejudices. |
Белые американские мигранты прибывали в основном из сельскохозяйственных районов и особенно сельских Аппалачей, неся с собой южные предрассудки. |
Prejudice defines their lives, particularly in the rural areas, where nearly three-quarters of India's people live. |
Предрассудки определяют их жизнь, особенно в сельских районах, где проживает почти три четверти населения Индии. |
He may not admit this to himself, instead claiming that his prejudice is because he has concluded that the specific quality is bad. |
Он может не признаваться в этом самому себе, вместо этого утверждая, что его предубеждение вызвано тем, что он пришел к выводу, что конкретное качество является плохим. |
Benjamin Disraeli suffered prejudice from some Conservatives throughout his political career. |
На протяжении всей своей политической карьеры Бенджамин Дизраэли страдал от предубеждений некоторых консерваторов. |
In recent centuries we have begun to overcome some of the very irrational prejudices that human beings hold involving one another. |
В последние столетия мы начали преодолевать некоторые из очень иррациональных предрассудков, которые человеческие существа придерживаются относительно друг друга. |
This model explains that people face a conflict between the desire to express prejudice and the desire to maintain a positive self-concept. |
Эта модель объясняет, что люди сталкиваются с конфликтом между желанием выразить предубеждение и желанием сохранить позитивную я-концепцию. |
The contact hypothesis predicts that prejudice can only be reduced when in-group and out-group members are brought together. |
Гипотеза контакта предсказывает, что предубеждение может быть уменьшено только тогда, когда внутри группы и вне группы члены объединяются. |
You may also note that I was accused at one point during that process of being prejudiced toward one of the HOGD Inc. |
Вы также можете заметить, что в какой-то момент этого процесса меня обвинили в предвзятом отношении к одному из членов ХОГД Инкорпорейтед. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prejudice the effectiveness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prejudice the effectiveness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prejudice, the, effectiveness , а также произношение и транскрипцию к «prejudice the effectiveness». Также, к фразе «prejudice the effectiveness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.