Prepared at the request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: подготовленный, готовый, приготовленный, очищенный, предварительно обработанный
prepared to succeed - подготовлены для достижения успеха
already prepared - уже подготовлен
was prepared by the expert - был подготовлен экспертом
prepared by the advisory committee - подготовленный консультативным комитетом
was prepared in cooperation - был подготовлен в сотрудничестве
prepared to take part - готов принять участие
is already prepared for - уже готова к
have already prepared - уже подготовлены
prepared by management - подготовлено руководство
prepared to spend - готовы потратить
Синонимы к prepared: equipped, waiting, primed, poised, ready, on hand, in position, (all) set, predisposed, willing
Антонимы к prepared: unprepared, ad lib, abandoned, extemporaneous, ignored, neglected, offhand, unwilling, halted, impromptu
Значение prepared: make (something) ready for use or consideration.
at stp - в СТП
at subsection - в подразделе
operated at at profit - работает на на прибыль
at consistent - в последовательной
sip at - потягивать на
we at - мы в
at google - в гугле
interned at - интернированы
beautiful at - красивый в
deadline at - срок подачи в
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
in the second half of the 1990s - во второй половине 1990-х годов
in the middle of the twentieth century - в середине ХХ века
in the economic development of the country - в экономическом развитии страны
the population lives below the poverty line - населения живет за чертой бедности
i see the writing on the wall - я вижу надпись на стене
the global framework for the progressive control - глобальные рамки для прогрессивного контроля
all the way up to the top - весь путь до вершины
the composition of the national assembly - состав национального собрания
the basis of the legal system - основа правовой системы
the operating system of the computer - операционная система компьютера
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
repair request - запрос по ремонту
request is denied - запрос отклонен
log request - запрос журнала
simple request - простой запрос
standard request - стандартный запрос
kindly request you - любезно просим Вас
granted his request - удовлетворил его просьбу
a valid request - действительный запрос
request for training - Запрос на обучение
request for attendance - Запрос на посещение
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
At the request of detectives, Gacy prepared a written statement detailing his movements on December 11. |
По просьбе детективов Гейси подготовил письменное заявление с подробным описанием своих передвижений 11 декабря. |
According to Khalaf, the report was prepared at the request of member states, ESCWA consisting of 18 Arab states in Western Asia. |
По словам Халафа, доклад был подготовлен по просьбе государств-членов ЭСКЗА, состоящей из 18 арабских государств Западной Азии. |
We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services. |
Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями. |
Some beauty salons and dental clinics prefer to use a standalone oshibori dispenser, with which a freshly made towel is prepared at the client's request. |
Некоторые салоны красоты и стоматологические клиники предпочитают использовать автономный дозатор ошибори, с помощью которого по желанию клиента готовится свежеприготовленное полотенце. |
Meanwhile, an Investment Policy Review for Ethiopia, which includes an explicit technological component at that country's request, has been prepared. |
Уже подготовлен обзор инвестиционной политики для Эфиопии, в который по просьбе этой страны включен раздел, посвященный развитию технологий. |
At the request of the Working Party the secretariat has prepared a document describing a scenario of six offices of loading and unloading which the Working Party may wish to consider. |
По просьбе Рабочей группы секретариат подготовил документ с описанием сценария с использованием шести пунктов погрузки и разгрузки, который Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть. |
Авторы готовы рассмотреть Вашу просьбу. |
|
However, the Group was not prepared to object without knowing the true nature of the European Union's request. |
Однако Группа не готова выступить против этого, не зная подлинного характера просьбы Европейского союза. |
Готовы ли мы служить примером? |
|
Я высказал свое требование в нелепой, почти дерзкой форме. |
|
I am here at the request of my government, bearing gifts for both the ambassador and your chief administrator. |
Я прибыл по просьбе моего правительства, принес подарки для посла и главного администратора. |
This report was prepared by airline employees and not actual passengers, correct? |
Этот отчет был подготовлен сотрудниками авиакомпании, а не реальными пассажирами? |
So your request for additional task force funds is hereby denied. |
А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен. |
Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity. |
Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко. |
The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys. |
В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований. |
His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation. |
Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации. |
The importer should be permitted to retain the certificate of origin and only present it on request. |
Следует разрешить импортерам хранить сертификат у себя и предъявлять его только по требованию. |
The present report was prepared by the open-ended ad hoc working group and subsequently adopted by the Legal Subcommittee at its forty-fourth session. |
Настоящий доклад был подготовлен специальной рабочей группой открытого состава и впоследствии принят Юридическим подкомитетом на его сорок четвертой сессии. |
Your kind consideration of this request would be appreciated. |
Буду признательна за рассмотрение настоящей просьбы. |
View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page. |
Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда. |
или Как бы мы могли подготовиться к этому лучше? |
|
But nothing prepared us, or the camera crew, for what transpired in 2015. |
Но съемочная группа оказалась абсолютно не готова к тому, что произошло в 2015 году прямо у нее на глазах. |
The special project was prepared by the infographics design studio of Rambler & Co holding, which has been working as a part of the company since the spring of this year. |
Спецпроект подготовлен студией инфографики холдинга Rambler & Co, которая работает в компании с весны этого года. |
After a club accepts your request, you’ll become a member, and the club will appear in the Friends & clubs area of the guide. |
Как только заявка будет принята, вы станете участником, и клуб появится в разделе Друзья и клубы гида. |
If they were well prepared for Sochi, Jubeir argued, they would be in a better position to get an agreement on a political transition. |
Джубейр добавил, что, если они тщательно подготовятся к этой конференции, у них будет больше шансов заключить выгодное для них соглашение о политическом переходе. |
To get the full list of article IDs that have been created for a specific Facebook Page, issue a GET request to. |
Чтобы получить список ID всех статей, созданных для определенной Страницы Facebook, отправьте запрос GET следующим полям. |
I have a special request for him. |
Его просили особо. |
Be happy, my friend; and if you obey me in this one request, remain satisfied that nothing on earth will have the power to interrupt my tranquillity. |
Будь счастлив, мой друг, и, если ты исполнишь только это мое желание, будь уверен, что ничто на свете не нарушит мой покой. |
This is an Evidence Request Form with a fake signature from Special Agent Arthur Vance. |
Это формуляр запроса улик с фальшивой подписью от специального агента Артура Ванса. |
Despite your several insults, despite your horrid blasphemies the lord of hosts is prepared to forgive all and more, to reward your service. |
Несмотря на неоднократные оскорбления, на твоё чудовищное кощунство царь царей готов простить всё и более того - наградить тебя за службу. |
He drew the knife; and, resting upon his right knee, prepared to defend himself. |
Раненый вытащил нож и, опираясь на правое колено, приготовился защищаться. |
She is in this court today, and she is prepared to testify to the innocence of Major Sharpe. |
Она сегодня здесь и готова засвидетельствовать невиновность майора Шарпа. |
He inquired how they were fed, and if they had any request to make. |
Инспектор спрашивал у них, хорошо ли их кормят и нет ли у них каких-либо просьб. |
Yet had the Jewess this advantage, that she was better prepared by habits of thought, and by natural strength of mind, to encounter the dangers to which she was exposed. |
Зато на ее стороне были прирожденная сила воли, острый ум и, кроме того, ей уже приходилось бороться с опасностями. |
First things first. We have prepared a gorgeous wedding feast of all of your favorites. |
Но первым делом мы приготовили роскошный свадебный пир из твоих любимых блюд. |
At the age of 28, without wanting to I'd marry on request of grandfather |
В 28 лет, не имея ни малейшего желания, я женился по настоятельному требованию деда. |
The department is not prepared to say that the bodies there are related in any way to these alleged incidents that have been happening on campus. |
Отдел не готов подтвердить, что тела как-либо связаны с инцидентами, которые произошли в кампусе. |
Can I make one request since it's my life that we're talking about? |
Ладно, раз речь идет о моей жизни, могу я внести одно предложение? |
In September 2019 the Central Bank of Venezuela, at the request of PDVSA, ran tests to determine if bitcoin and ether could be held in central bank's reserves. |
В сентябре 2019 года Центральный банк Венесуэлы по просьбе PDVSA провел тесты, чтобы определить, могут ли биткойн и эфир храниться в резервах Центрального банка. |
After reading the prepared statement, Blagojevich exited the room and did not take any questions. |
Прочитав подготовленное заявление, Благоевич вышел из комнаты и не стал задавать никаких вопросов. |
Они апеллируют к более бедному, старому, менее подготовленному элементу. |
|
Commercially prepared old-fashioned doughnut batter mixes are mass-produced in the United States, which may be prepared by simply adding cold water to the mix. |
Коммерчески подготовленные старомодные смеси теста для пончиков массово производятся в Соединенных Штатах, которые могут быть приготовлены простым добавлением холодной воды в смесь. |
The facilities were prepared with equipment and personnel in the event of an emergency shuttle landing, but were never used. |
Средства были подготовлены с оборудованием и персоналом на случай аварийной посадки шаттла, но никогда не использовались. |
Young Atlantic cod or haddock prepared in strips for cooking is called scrod. |
Молодая атлантическая треска или пикша, приготовленная в полосках для приготовления пищи, называется Скрудж. |
An RPC is initiated by the client, which sends a request message to a known remote server to execute a specified procedure with supplied parameters. |
RPC инициируется клиентом, который отправляет сообщение запроса на известный удаленный сервер для выполнения указанной процедуры с указанными параметрами. |
He compiled at the request of the Hafsid ruler of Tunis, Abū Fāris ʿAbd al-ʿAzīz al-Mutawakkil, the present work. |
Он составил по просьбе хафсидского правителя Туниса Абу Фарисабда аль-Азиза Аль-Мутаваккиля настоящий труд. |
A variety of algorithms are used to route the request. |
Для маршрутизации запроса используются различные алгоритмы. |
In preparation for release, Bandai Namco prepared shipments totaling 301,000 copies. |
Готовясь к выпуску, Bandai Namco подготовила партии общим тиражом 301 000 экземпляров. |
Spirits such as whiskey and rum are prepared by distilling these dilute solutions of ethanol. |
Спиртные напитки, такие как виски и ром, получают путем дистилляции этих разбавленных растворов этанола. |
By 1890, Wright had an office next to Sullivan's that he shared with friend and draftsman George Elmslie, who had been hired by Sullivan at Wright's request. |
К 1890 году у Райта был кабинет рядом с Салливаном, который он делил с другом и чертежником Джорджем Элмсли, нанятым Салливаном по просьбе Райта. |
Он к этому не готов. Значит, он не знает этих людей. |
|
A report prepared by local governors of Ottoman Empire in 1892 states that total income from pearl hunting in 1892 is 2,450,000 kran. |
В отчете, подготовленном местными губернаторами Османской империи в 1892 году, говорится, что общий доход от охоты за жемчугом в 1892 году составляет 2 450 000 кран. |
The British attempted to persuade the Dutch Republic to join the alliance, but the request was rejected, as the Dutch wished to remain fully neutral. |
Англичане попытались убедить голландскую Республику присоединиться к альянсу, но эта просьба была отклонена, поскольку голландцы хотели оставаться полностью нейтральными. |
While these formalized forms of literacy prepared Native youth to exist in the changing society, they destroyed all traces of their cultural literacy. |
Хотя эти формализованные формы грамотности подготовили туземную молодежь к существованию в изменяющемся обществе, они уничтожили все следы ее культурной грамотности. |
Duarte, at some army officers' request, supported a revolt to protest the election fraud, but was captured, tortured and later exiled. |
Дуарте, по просьбе некоторых армейских офицеров, поддержал восстание в знак протеста против фальсификации выборов, но был схвачен, подвергнут пыткам и позже сослан. |
I knew for a year this was the way it would be. I wasn't, however, prepared for it. He was an extraordinary man, full of love and life. |
Я целый год знал, что так оно и будет. Однако я не был к этому готов. Он был необыкновенным человеком, полным любви и жизни. |
Farmer Thorkel took the wise woman by the hand and led her to the seat which had been prepared for her. |
Фермер Торкель взял мудрую женщину за руку и подвел к приготовленному для нее месту. |
The main ingredients used in commercially prepared feed are the feed grains, which include corn, soybeans, sorghum, oats, and barley. |
Ипотечное кредитование - это самый дешевый способ индивидуального заимствования денег, но он доступен только тем людям, у которых достаточно сбережений, чтобы купить недвижимость. |
PVA is prepared by hydrolysis of polyvinyl acetate. |
ПВА получают гидролизом поливинилацетата. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prepared at the request».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prepared at the request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prepared, at, the, request , а также произношение и транскрипцию к «prepared at the request». Также, к фразе «prepared at the request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.