Present time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Present time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
настоящее время
Translate

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный


today, present day, now, present, instant, this, current situation, presence, present tense, present situation, current, gift, moment, day, invention, submission, year, attendance, bounty, contemporary, timing, mind, time, morning, modern, attending, stage


We regret our inability to carry out your order at the present time, as we do not have these items in stock at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, выполнение Вашего заказа невозможно, т.к. в настоящее время у нас нет на складе этого товара.

He was a Tory, and in close touch with the leaders of the Tory party, and was being considered at the present time for an important Indian appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был тори и довольно тесно связан с лидерами этой партии. В ближайшее время ему предстояло получить крупное назначение в Индию.

Sterility is a problem for 7 per cent of all couples of reproductive age, i.e. approximately 300,000 couples at the present time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплодием страдают 7 процентов супружеских пар репродуктивного возраста, иными словами, с этой проблемой в сегодняшних условиях сталкиваются приблизительно 300 тыс. супружеских пар.

The man, having come back to the present, for the first time in 15 years succeeded in conveying his feelings to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень впервые за 15 лет смог признаться ей в своих чувствах.

At the present time, there are no specific developments to be reported concerning the situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не происходит никаких связанных с положением на месте конкретных событий, заслуживающих внимания.

In recent years the salaries of teachers have been steadily declining in relative terms, and at the present time are even below average wages in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата преподавателей в относительных цифрах последние годы постоянно снижается и в настоящее время не достигает даже уровня средней заработной платы в промышленности.

The present-time transmission showed Jeffer easing the CARM alongside one of the big birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По трансляции он наблюдал, как Джеффер плавно остановил ГРУМ у одной из больших птиц.

There was an energy here, a pulse of life that blended with the beat of the ever-present music, at the same time exciting and relaxing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь была энергия, биение жизни, сливающееся с ритмом вездесущей музыки.

It is my pleasure to present this award to Detective Lieutenant Edmund Exley two-time Medal of Valor recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большим удовольствием я представляю к награде Лейтенанта-детектива Эдмонда Эксли, кавалера двух медалей за отвагу.

He was all over you the time you wore that red dress... The one with the bow in the back that makes you look like a present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всё время возле тебя тёрся, когда ты надевала то красное платье... то, что с бантиком на спине, из-за которого ты похожа на подарок.

There is no time like the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас самое подходящее время.

Robertson: The series of challenges that we are facing at the present moment is almost unprecedented and that means that the value of NATO is increasing all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Совокупность вызовов, с которыми мы сталкиваемся в настоящий момент, является почти беспрецедентной, и это означает, что ценность НАТО постоянно возрастает.

As to whether or not Dr. Kim was present at the time of his death, the evidence is circumstantial at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается того факта, была ли Д-р Ким с ним, когда он умер, доказательства в лучшем случае косвенные.

All these activities fall within a national government legislative framework slated for passage at the time of finalizing the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти мероприятия соответствуют национальным законодательным рамкам, которые предусматривалось принять в момент завершения работы над настоящим докладом.

Because of the time constraint, I am going to present only selected parts of my statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За недостатком времени я остановлюсь лишь на отдельных моментах своего выступления.

At the present time separate trains have been canceled, and there's one combined one, which is for the military, and for convicts, and for cattle, and for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в настоящее время отдельные поезда аннулированные, а имеется один сборный, он тебе и воинский, он и арестантский, он и для скотины, он и людской.

Women, present company excluded, are liars, thieves, and a categorical waste of time and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, за исключением присутствующих, врут, крадут и отнимают кучу времени и энергии.

Therefore, the scenario will not be finished in time to present to the financier tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы не сможем вовремя закончить сценарий, чтобы завтра показать пьесу.

Gentlemen, I wanted to present this redevelopment plan in person not only because of its tremendous scope, but also because of its ambitious time line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, я хотел представить этот план реконструкции лично не столько из-за его огромного размаха, сколько из-за жесткого срока исполнения.

Life as we know it creates two gases that wouldn’t naturally be present in an atmosphere at the same time – oxygen from photosynthesis and methane from microbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в том виде, в котором мы ее знаем, продуцирует два газа, которые не могут естественным образом присутствовать в атмосфере одновременно: это кислород, образующийся в процессе фотосинтеза, и метан, который производят микробы.

At present, I would argue that the racial struggles we are experiencing are clashes over time and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем, я бы сказала, что расовые проблемы, которые мы переживаем, — это столкновение за время и пространство.

Part one of the volume features findings of special interest and importance at the present time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В части первой издания приводятся результаты исследований, представляющие особый интерес и имеющие большое значение в настоящее время.

It is the Buonapartists who say that, replied the vicomte without looking at Pierre. At the present time it is difficult to know the real state of French public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорят бонапартисты, - сказал виконт, не глядя на Пьера. - Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.

Of course we should present ourselves for check-in no later than 30 minutes before the scheduled departure time, otherwise we'll have to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы должны явиться на регистрацию не позднее чем за 30 минут до вылета по расписанию, иначе нам придется ждать.

My Lords and Gentlemen... the external tranquillity, which at present happily prevails... .. make this a fortunate time in the government of this great nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорды и господа, внешнее спокойствие, воцарившееся по всему миру делает это время благоприятным для правительства нашей великой нации.

Jean Valjean, who was present, supported the caryatid with his shoulder, and gave the workmen time to arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан, случайно оказавшийся при этом, поддержал кариатиду плечом и простоял так, пока не подоспели рабочие.

Their mythology, which was at that time more firmly believed by the vulgar than any religion is at present, gave them always an opportunity of delivering a favourite heroe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мифология, в сказания которой народ веровал когда больше, чем верует теперь в догматы какой угодно религии, всегда давала им возможность выручить любимого героя.

At the present time, my collaborators and I, what we're aiming for is much more modest - just to find partial connectomes of tiny chunks of mouse and human brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я и мои коллеги, мы ставим перед собой более скромную цель - мы лишь ищем частичные коннектомы небольших участков мышиного и человеческого мозга.

If she is not present at the appointed time, you will be accused of harboring a fugitive from English law, and you'll be hunted down and punished, even unto death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она не появится к назначенному времени, вас обвинят в укрывательстве преследуемого по английскому законодательству, вы будете схвачены и понесете наказание, вплоть до смертной казни.

“Expulsion” related to the removal of aliens who had been present on the national territory for a certain time and who had broken the law or failed to apply for a residence permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высылка подразумевает выдворение иностранцев, которые уже определенное время находятся на территории Италии и которые преступили закон или не обратились с ходатайством о получении вида на жительство.

I am such a vagabond still, even at my present time of life, that I couldn't hold to the gallery a month together if it was a regular pursuit or if I didn't camp there, gipsy fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я такой бродяга даже теперь, в моих летах, что и месяца бы не выдержал в галерее, будь она порядочным заведением и не живи я в ней по-походному, как цыган.

Other knowledgeable European voices point to the fact that the DM hit all-time highs against the US dollar when Germany's structural problems were even more severe than at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочие хорошо осведомленные источники указывают на то, что немецкая марка достигла наивысшей точки по отношению к американскому доллару именно в тот момент, когда структурные проблемы в Германии были еще серьезнее чем сейчас.

The ICSC secretariat recalculated the associated one-time cost when preparing the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат КМГС пересчитал сумму единовременных расходов, связанных с перемещением, на момент подготовки настоящего доклада.

Before I depart I will give them to you; they will prove the truth of my tale; but at present, as the sun is already far declined, I shall only have time to repeat the substance of them to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам их тебе, перед тем как уйти; они подтвердят правду моих слов, а сейчас солнце уже клонится к закату, и я едва успею пересказать тебе их суть.

By the time the Jugo-Slavian police arrive, how simple if we can present them with the solution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько бы все упростилось, если бы к тому времени, когда наконец появится югославская полиция, у нас было бы готовое решение!

He sought medical assistance nine times and at the present time, his health condition is acknowledged as satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Какабаев 9 раз обращался за медицинской помощью, и на текущий момент состояние его здоровья признано удовлетворительным.

Yes, which is why we intend to present evidence showing our obligations can be fulfilled in five months time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, поэтому мы намерены представить доказательства того, что наши обязательства могут быть выполнены через пять месяцев.

The African project at present employs my whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все мое время занято африканским проектом.

Well, convict... Time to open your present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, преступник пока показать тебе твой подарок.

Over 70 per cent of Serbian houses were destroyed or burned down by the time of preparation of the present memorandum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту подготовки настоящего меморандума более 70 процентов сербских домов было разрушено или сожжено.

Well, it was mainly, I think, because in 1995 we were given a present by a friend of ours of a computer program, that was a family tree program and we'd been talking about it from time to time, but this was the incentive, if you will, to start typing in what we knew and then we realized how much we didn't know, so that's where we started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в основном, я думаю, потому что в 1995 году мы получили в подарок от нашего друга компьютерную программу, программу семейного древа, и мы говорили об этом время от времени, но это стало стимулом, если хотите, чтобы начать печатать то, что мы знали и затем мы поняли, как много мы не знали, вот так мы начали.

Learn how to present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting and how to annotate that file in real timeduring your meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, как демонстрировать презентации PowerPoint на собраниях в Skype для бизнеса и добавлять в них заметки в режиме реального времени прямо на собрании.

We were just talking about a caveman who survives until the present time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили о пещерном человеке, который бы дожил до наших дней.

I am 51 years old, like I told you, and mind-numbing acronyms notwithstanding, I just want to tell you if there has been a momentous time for humanity to exist, it is now, because the present you is brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне 51 год, как я уже говорил, и, несмотря на непонятные акронимы, я хочу вам сказать, что лучший момент в жизни человечества наступил, потому что настоящие вы — смелые.

This isn’t the first time a symbol of the past has become a point of present contention for Russia and Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже не впервые символ прошлого стал предметом спора между Россией и Украиной.

Something of a nuisance at the present moment in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень невовремя, учитывая текущую ситуацию.

Now it was time for real and meaningful action which would benefit present and future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для принятия реальных и конкретных мер в интересах нынешнего и будущих поколений.

If Lexi and Jesus start spending time together, it'll be in a common area where siblings or parents will be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лекси и Хесус начнут проводить время вместе, то всегда будут в присутствии брата, сестры или родителя.

It could be stronger and increase attacks against its neighbor, the present stance against statehood at this time suggests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестина станет сильнее и увеличит атаки на соседа, о чем свидетельствует нынешнее отношении к этому вопросу.

The depth of this belt is, at the present time, over sixty miles and increases at the rate of half a mile every hundred thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина этой второй расплавленной оболочки достигает в настоящее время свыше ста километров и увеличивается на километр в каждые сто тысяч лет.

The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю.

Spent time in prison for attempted rape of a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки.

They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину.

You can`t imagine for how long time I`ve dreamt about it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал!

We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом.

Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество.

He must have got through several thousand calculations in the time it takes to fire up a disintegrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент выстрела дезинтегратора в голове Доктора наверняка пронеслись тысячи вычислений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «present time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «present time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: present, time , а также произношение и транскрипцию к «present time». Также, к фразе «present time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information