Presents a summary of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Presents a summary of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представляет собой резюме
Translate

- presents [noun]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

  • give presents - делать подарки

  • bring presents - привозить подарки

  • entertainment presents - развлекательные подарки

  • buy presents - купить подарки

  • presents a summary - представляет собой резюме

  • presents an overview - представляет обзор

  • presents a strong case - представляет собой сильный случай

  • presents us - преподносит нам

  • lovely presents - прекрасные подарки

  • presents a mixed picture - представляет собой смешанную картину

  • Синонимы к presents: the present time/moment, now, today, the here and now, contribution, benefaction, gift, donation, offering, freebie

    Антонимы к presents: future, past, inactive, absent

    Значение presents: the period of time now occurring.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- summary [noun]

noun: резюме, сводка, краткое изложение, конспект

adjective: краткий, суммарный, скорый

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Consider producing a President's summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа.

The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации.

The first chapter of the present report provides a summary of the ongoing progress of UNCDF in implementing the business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе настоящего доклада дается краткая информация о текущем положении дел с осуществлением плана оперативной деятельности ФКРООН.

He also mentioned the high cost of summary records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упомянул также о больших расходах, связанных с подготовкой кратких отчетов.

Some of these reports were too long, with those responsible failing to submit an executive summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих докладов были слишком объемными, причем те, кто отвечал за их подготовку, не могли представить рабочие резюме.

The analysis accordingly presents a summary of the action taken by States, as reported in the questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно в анализе отражены принятые государствами меры, о которых сообщается в вопроснике.

A summary of major changes from previous cost estimates is set out in paragraph 24 of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сводные данные об основных изменениях в смете расходов по сравнению с предыдущими сметами приводятся в пункте 24 доклада.

The summary statement, moreover, may at any time be demanded by the Director General of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем запасов, находящихся на хранении на конец года, включая запасы агентов, патогенных организмов и токсинов, находящихся в процессе переработки.

Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения.

The Campaign Details section gives a short summary of key campaign metrics like reach and impressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе «Информация о кампании» представлены основные метрики кампании (например, охват и показы).

Cross-references are in the first part. Then there's a summary of Operation Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой перекрестные ссылки, потом резюме по операции Ночное падение.

I can't unleash my potential in a two-page summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу раскрыть весь свой потенциал в двух-страничном конспекте.

Look, I did a summary of part 2. On UN inspectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это краткое содержание 2-й части об инспекторах ООН.

But the evidence she presents is convincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет убедительные доказательства.

I promised my mr.Belvedere chat group I'd post a summary of this episode by 6:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещал выложить пересказ этого эпизода в блоге Мистера Бельведера до 6-ти часов.

This figure is but a summary one and half exact, the right angle, which is the customary angle of this species of subterranean ramifications, being very rare in vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сравнение передает лишь общий вид и далеко не точно, так как прямой угол, обычный для подобных подземных разветвлений, редко встречается в растительном мире.

In this book, the author presents a very simple substitution code in the preface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой книге автор представляет очень лёгкий код замены в предисловии.

The patient presents bronchial inflammation, dermal pruritus, and minor angioedema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациента бронхиальное раздражение, кожный зуд и небольшой аллергический отек.

These are the presents that piecework gives you... let's strike together, everyone united!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что дает вам сдельная. Единая забастовка!

And on the following day, a magnificent dress of tea-rose colored moire antique was added to Cosette's wedding presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наутро к свадебным подаркам Козетты прибавилось роскошное муаровое платье цвета чайной розы.

Of course you can keep your presents here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы можете оставить подарки здесь.

Presents for the children Wrapped in red and green

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарки для детей обернуты в красную и зеленую фольгу.

Worse you, you're on sabbatical, so if you stay with me, it Would Be a bad day job summary business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты в академе, могла бы заниматься со мной, а она смогла бы найти полноценную работу, и тогда дела бы пошли в гору.

We gotta give presents to people for moving?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны дарить людям подарки на их переезд?

Dad buys me presents with the money he makes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает зарплату и покупает мне подарки.

That's one man flying all around the world and dropping presents down a chimney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что один человек летает по всему миру, разбрасывает подарки через дымоход.

You know, I took her to the toy store to buy her own presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз я отвел её в магазин игрушек, чтобы она купила себе подарки.

Delivering millions of presents in one night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставлять миллионов подарков за одну ночь?

It uses it in accordance with its fancy, it dips into it hap-hazard, and it often confines itself, when occasion arises, to alter it in a gross and summary fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно пользуется им, как ему вздумается, оно черпает из него на удачу и часто довольствуется, когда в этом возникает необходимость, общим грубым искажением.

On page two, you'll find a summary of outstanding continuances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице два вы найдете целый список необычных нераскрытых дел

Perhaps, Mr. Chairman, you would allow Mr. Rice and my staff... to read his summary of the figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, господин председатель, вы позволите мистеру Райсу и моей команде зачитать сводные цифры ?

A summary of all the information I've analyzed regarding Raina Amin's area of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммирую всю информацию, которую я проанализировал относительно проблемной области Рейны Амин.

I hope this summary can clarify what, exactly, the options are that we are discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что это резюме может прояснить, какие именно варианты мы обсуждаем.

For political purposes, framing often presents facts in such a way that implicates a problem that is in need of a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политических целях фрейминг часто представляет факты таким образом, что подразумевает проблему, которая нуждается в решении.

His administration compiled a summary of who might have known what at various times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его администрация составила сводку о том, кто и что мог знать в разное время.

I also removed opposition statements mixed with proponent statements in the summary paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также удалил заявления оппозиции, смешанные с заявлениями сторонников в сводном пункте.

For a brief summary it is probably sufficient to just say the wrong person was first identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для краткого резюме, вероятно, достаточно просто сказать, что сначала был идентифицирован не тот человек.

Perhaps you could quote relevant portions of it in place of your summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы могли бы процитировать соответствующие части его вместо вашего резюме.

Both parties moved for summary judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны подали ходатайство о вынесении суммарного решения.

His investigations were subsequently published in Comptes Rendus, and a summary of his findings were published in the journal Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исследования были впоследствии опубликованы в Comptes Rendus,а краткое изложение его выводов было опубликовано в журнале Nature.

Typically the short summary of Part I at the start of Part II, as well as the second showing of the opening credits, is cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно краткое изложение части I в начале Части II, а также второй показ вступительных титров сокращаются.

On February 26, 1999, Judge Kaplan again granted the defendant's motion for a summary dismissal of the suit, in a second summary judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 февраля 1999 года судья Каплан вновь удовлетворил ходатайство ответчика об отказе в удовлетворении иска в упрощенном порядке, приняв второе решение в упрощенном порядке.

The arguments made in his edit summary are only valid for SOME of the text he deleted, not all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы, приведенные в его резюме редактирования, справедливы только для части текста, который он удалил,но не для всех.

The briefing was a summary of Southern Cone security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На брифинге была представлена краткая информация о силах безопасности Южного конуса.

It forms the basis of the validation statistic, Vn, which is used to test the statistical validity of meta-analysis summary estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составляет основу валидационной статистики Vn, которая используется для проверки статистической достоверности сводных оценок метаанализа.

You might have noticed this tool if you click through the links on the project assessment summary tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы заметить этот инструмент, если бы перешли по ссылкам в сводных таблицах оценки проекта.

The common argument against spoiler warnings is that spoilers should be expected in an encyclopedic plot summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим аргументом против предупреждений о спойлерах является то, что спойлеры должны быть ожидаемы в энциклопедическом резюме сюжета.

For the purposes of this summary, it is convenient to divide the chronology of the universe since it originated, into five parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей этого краткого изложения удобно разделить хронологию вселенной с момента ее возникновения на пять частей.

Sry - didn't realise wasn't logged in. Propose NASA section be moved to own article and a summary with link lift on main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СРИ - не понял, что не вошел в систему. Предлагаю НАСА раздел перенести на собственную статью и резюме со ссылкой поднять на главную страницу.

In summary, the DFE plays an important role in predicting evolutionary dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Баха ад-Дина ибн Шаддада, Саладин родился в ту же ночь, когда его семья покинула Тикрит.

ISIR is a summary of the initial sample being presented at what ever state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISIR-это краткое изложение исходного образца, представленного в каком бы то ни было состоянии.

The presentation here is a summary of some of the detailed guidelines and examples given in the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится краткое изложение некоторых подробных руководящих принципов и примеров, приведенных в стандарте.

I removed the tag despite being >100kb, because the article is already a summary and has links to main articles for its sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил тег, несмотря на то, что он был >100 Кб, потому что статья уже является резюме и имеет ссылки на основные статьи для своих разделов.

If you disagree with the way someone summarized the information add your own summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не согласны с тем, как кто-то суммировал информацию, добавьте свое собственное резюме.

The following list presents the books of Ketuvim in the order they appear in most printed editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем списке представлены книги Кетувима в том порядке, в каком они появляются в большинстве печатных изданий.

For accuracy and consistency, I'll use the same language later in the wiki in the summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для точности и последовательности я буду использовать тот же язык позже в wiki в резюме.

I note there are quite a few instances of quoted text where summary text would suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отмечаю, что существует довольно много примеров цитируемого текста, где было бы достаточно краткого текста.

I think that the summary of ISIL isn't accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что резюме ИГИЛ не совсем точно.

Proteus, you removed a section about the Dispatches investigation without any reasoning in your edit summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протей, вы удалили раздел о расследовании Депеш без каких-либо рассуждений в вашем резюме редактирования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presents a summary of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presents a summary of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presents, a, summary, of , а также произношение и транскрипцию к «presents a summary of». Также, к фразе «presents a summary of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information