Pretty adorable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pretty adorable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
довольно очаровательны
Translate

- pretty [adjective]

adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени

adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный

noun: хорошенькая вещица, безделушка

  • sit pretty - находиться в выигрышном положении

  • pretty eyes - красивые глаза

  • i'm pretty good - я весьма хорош

  • a pretty face - красивое лицо

  • pretty down - довольно вниз

  • pretty ones - красивые из них

  • pretty on - довольно на

  • it is not pretty - это не очень

  • you're so pretty - Вы так красиво

  • hello pretty lady - Привет красавица

  • Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture

    Антонимы к pretty: ugly, hideous

    Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.

- adorable [adjective]

adjective: обожаемый, восхитительный, прелестный

  • they are adorable - они очаровательны

  • adorable and - очаровательны и

  • my adorable - мой обожаемый

  • absolutely adorable - абсолютно очаровательны

  • not adorable - не очаровательны

  • just adorable - просто очаровательны

  • adorable animal - очаровательны животных

  • adorable in - очаровательны в

  • she is so adorable - она настолько очаровательна

  • he is adorable - он обожаемый

  • Синонимы к adorable: engaging, cute, delightful, charming, sweet, winning, bewitching, endearing, captivating, winsome

    Антонимы к adorable: abhorrent, abominable, detestable, hateful, loathsome, odious, unlovable

    Значение adorable: inspiring great affection; delightful; charming.



You are pretty adorable when you're under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты довольно очаровательна, когда такая напряженная.

But on the face of it, pretty solid car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по правде говоря, довольно крепкая машинка.

You cannot, my charming Cecilia, love this adorable woman too much: add to my attachment for her, by sharing it with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любите, мой прелестный друг, крепко любите эту очаровательную женщину. Разделяйте мою привязанность к ней, чтобы придать этому чувству больше ценности.

If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам.

But if we don't eat there, then we'll usually find a restaurant, that's pretty close to our university, and we'll eat there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если мы едим не там, тогда мы ищем ресторан близко от университета, и едим там.

Fast food is really timesaving, and pretty convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрая еда действительно экономит время и очень удобна.

Now, it's pretty clear that your client has attempted to defraud the county in a not very ingenious manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что ваш клиент пытался обмануть округ, не очень остроумным способом.

Her face, once plump and Germanic and pretty, had become stony and red and gaunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее, когда-то пухлое, германмское и миленькое, стало каменным, красным и изможденным.

I can't believe you guys put drugs in an adorable, rustic Mason jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверить не могу, что вы засунули наркоту в простую стеклянную банку.

Tell me... what's a pretty little thing like you doing running around with the end of the world on her arm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что такая милая хрупкая девушка делает здесь с концом света на своей руке?

The evidence is pretty conclusive, and God only knows what else Wesson has on Brenner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улики считаются неопровержимыми, и одному Господу известно, что накопал Уэссон на Бреннера.

It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии.

We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели.

So, I'm pretty sure Daphne just bid on a pony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти уверен, что Дафни только что поставила на пони.

Pretty hard to do for the typical workplace killer who's mentally ill or outraged about some perceived injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложно для типичного убийцы на рабочем месте, который душевно болен или возмущен какой-то несправедливостью.

Pretty much the filet mignon of corn chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый изысканный сорт кукурузных чипсов.

Now, before 13- year-olds started driving Bentleys, a new bike was pretty impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как 13-летние стали водить Бентли, новый велик выглядел очень даже солидно.

And I think magic, whether I'm holding my breath or shuffling a deck of cards, is pretty simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что магия - держу ли я дыхание, или перебираю колоду карт - вещь простая.

But a million books, I think, actually would be a pretty good start, and that would cost 30 million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один миллион книг, я думаю, может стать достаточно хорошим стартом для проекта, и будет стоить 30 миллионов долларов.

And actually, that's pretty much the case with all Russian science: In applied science like hacking, they have exceptional competency, says Siddiqi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, примерно так же обстоят дела в российской науке в целом. «В прикладной науке типа хакерства они исключительно профессиональны и компетентны, — говорит Сиддики.

Pretty unlikely she'd forget being bitten by a crazed animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что она могла забыть, что её покусало бешеное животное.

It's very, very pretty, Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия - очень красивая страна.

This was made in a Kimono shop just after the war so it's pretty rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделано вскоре после войны. Редкая вещица.

And by the way, I'm pretty sure the statute of limitations has expired on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и все равно, я уверен, по закону об исковой давности все сроки прошли.

Add to that that I'm pretty sure that I spelled Scavo wrong, and it is a safe bet that I will not be broadening my horizons anytime soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к тому же я практически уверен, что неправильно написал Скаво. Можно с уверенностью ручаться, что в ближайшее время я не буду расширять свой горизонт.

Norman, I got this pretty girl's aircraft carrier boxed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норман, я уже окружил авианосец это красотки.

By the time I'd recovered, my treatments had pretty much depleted all their savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как я поправился, на моё лечение ушли почти все их сбережения.

in any language, so that makes me pretty dogged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на любом языке, так что, это делает меня довольно упрямой.

Feather light and strong as rawhide, and pretty enough to kiss for all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкая, как перышко, а крепка, что твоя сыромятная плеть, и чертовски недурна к тому же.

I've only had one match, and it was a pretty obvious catfish situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь одна анкета подошла, да и та, сразу видно, была фейковая.

Well, in that case, you have had it pretty rough. We're gonna need to get you more than one handbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а так как тебе пришлось тяжеловато, одной сумкой тут не отделаешься.

I had to deliver a speech to Britain, and I overcame my stutter through some pretty kooky means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был приготовить речь для Англии, и я преодолел заикание с помощью некоторых средств.

It was pretty cold, too, but it felt good because I was sweating so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоял сильный холод, но мне было приятно, потому что я так вспотел.

Oh, by the way, your inventory is looking pretty static.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, между прочим, ваш инвентарь похоже довольно древний.

You know, I'm pretty excited about this far-out dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я в восторге от этого выездного ужина.

Thanks to senator Grant's generous and continuous farm subsidies, you'll inherit the Hicks pretty easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря сенатору Гранту и его постоянным щедрым субсидиям для фермеров вы завоюете Хикс довольно легко

You may be flying high now, but pretty soon, you're gonna be free falling, Tom Petty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ты, возможно, паришь высоко, но очень скоро ты упадешь, жалкий Том.

It's, like, pretty patchy under there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут, как будто, все так разношерстно.

Oh yes, a life that you live pretty loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, жизнь, о которой наслышаны все.

Mary's countenance was equally intelligent-her features equally pretty; but her expression was more reserved, and her manners, though gentle, more distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Мери было таким же одухотворенным, ее черты так же привлекательны; но она была более замкнута и держалась, несмотря на мягкость, несколько отчужденно.

They're actually pretty uncommon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они очень редко используются.

I'm pretty well educated, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я довольно грамотная.

No, I'm pretty sure this is a throwback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я почти уверена, что это фроубэк.

For a corpse, you're doing a pretty good job of topping every class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для трупа у тебя отлично получается получать пятерки по всем предметам.

And since then, I've been crippled by free-floating anxieties that attach to pretty much anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тех пор, я парализована беспричинным страхом, который связан почти со всем.

That's pretty unethical, even for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень неэтично даже для тебя.

And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть.

And he started preaching, and he baptized people, and he saved them and he traveled around a lot and he became pretty famous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал проповедовать, крестил людей, спасал их и тому подобное Много ездил, и стал довольно известным.

In that case, I'm gonna need a passport, a birth certificate... social security number, diary, vaccination reports and... that pretty much wraps it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, мне нужен паспорт, свидетельство о рождении... номер социального обеспечения, дневник, прививочная карта и... это в значительной степени охватывает всё.

Look, I know this is all pretty confusing, and we're going to explain everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, я знаю, это всё это сильно смущает, и мы всё объясним.

After the fat grandfather went away, there came a pretty little compatriot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода толстяка дедушки к ней явилась хорошенькая соотечественница.

Three call-backs to a number dialed by mistake, that's pretty tenacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозрительно, что вы трижды звонили человеку, который ошибся номером.

I'm pretty sure it doesn't involve another condescending lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж точно уверена, что это не очередная лекция о снисходительности.

It's like a blood droppings from a deer you've shot and all they gotta do is follow those droppings and pretty soon they're going to find that deer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как след из крови, капающей из пристреленного тобой оленя и им всего лишь нужно идти по следу и скоро они найдут этого оленя.

You're sweet as hell and adorable and scruffy with that little gray in your hair and that hot little nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты чертовски милый и восхитительный и потрепанный с этим небольшой сединой в волосах и этот маленький горячий носик.

I was adorable - witty, clever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была прелесть - само остроумие.

I thought for dessert we could go to that adorable yogurt place near the bus depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю на десерт мы могли бы пойти в этот милое йогуртовое местечко недалеко от автобусной станции.

We were just gonna start a gift registry, but then we saw this adorable mobile, and the next thing I knew, I filled a shopping cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали составлять список подарков, когда наткнулись на это потрясающие мобили, и я сразу же положила их в тележку.

He was so adorable I couldn't resist buying it on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был таким чудом, что я не смог устоять, и сразу же купил его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretty adorable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretty adorable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretty, adorable , а также произношение и транскрипцию к «pretty adorable». Также, к фразе «pretty adorable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information