Principled basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Principled basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принципиальность
Translate

- principled [adjective]

adjective: принципиальный, с твердыми устоями

  • principled position - принципиальная позиция

  • principled framework - принципиальный рамки

  • principled stand - принципиальная позиция

  • principled support - принципиальная поддержка

  • principled engagement - Принципиальное участие

  • principled analysis - принципиальный анализ

  • principled commitment - Принципиальное обязательство

  • principled attitude - принципиальный подход

  • principled negotiation - принципиальный переговоры

  • principled humanitarian action - принципиальная гуманитарная деятельность

  • Синонимы к principled: ethical, honorable, upstanding, virtuous, upright, righteous, honest, moral, high-minded, incorruptible

    Антонимы к principled: unprincipled, unscrupulous

    Значение principled: (of a person or their behavior) acting in accordance with morality and showing recognition of right and wrong.

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база



Her boyfriend shows his reluctance to marry her unless she refuses her inheritance on the basis of principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее бойфренд показывает свое нежелание жениться на ней, если она не откажется от своего наследства из принципа.

In principle, the Khmer Rouge Standing Committee made decisions on the basis of the Leninist principle of democratic centralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, Постоянный комитет Красных Кхмеров принимал решения на основе ленинского принципа демократического централизма.

This sector has been determined on the basis of the principle of delimiting the sea-bed along the median line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сектор определен на основе принципа раздела морского дна по срединной линии.

While principles may the basis of the UK constitution, the institutions of the state perform its functions in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как принципы могут лежать в основе Конституции Великобритании, институты государства выполняют свои функции на практике.

On the basis of the foregoing, affirming such principles and convictions, Turkmenistan is preparing to enter the new millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таких основах, исповедуя такие принципы и убеждения, Туркменистан готовится вступить в новое тысячелетие.

Today R. Ishmael's 13 principles are incorporated into the Jewish prayer book to be read by observant Jews on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня 13 принципов Р. Измаила включены в еврейский молитвенник, который ежедневно читают наблюдательные евреи.

Its end offered a golden opportunity for the international community to construct world peace on the basis of the principles of the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее прекращение предоставило международному сообществу прекрасную возможность строить на планете мир на основе принципов Устава Организации Объединенных Наций.

In 1948, Norbert Wiener formulated the principles of cybernetics, the basis of practical robotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году Норберт Винер сформулировал принципы кибернетики, лежащие в основе практической робототехники.

It is high time to renew the principles and mechanisms of peace-keeping operations on the basis of the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назрела необходимость обновления принципов и механизма проведения миротворческих операций на основе Устава Организации Объединенных Наций.

Rawls proposed these principles not just to adherents of liberalism, but as a basis for all democratic politics, regardless of ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ролз предложил эти принципы не только приверженцам либерализма, но и как основу всей демократической политики, независимо от идеологии.

On that basis, some interpret the Principles as applicable to all situations of natural disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этой логике, некоторые считают, что эти принципы применяются ко всем ситуациям стихийных бедствий.

I feel I must stick my nose in on principle to disagree with reverting simply on the basis that something has not been discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что должен сунуть свой нос в принципе, чтобы не согласиться с возвращением просто на том основании, что что-то не было обсуждено.

I agree witht the person who has criticized this article on the basis of the “best evidence rule,” a legal principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с тем человеком, который критиковал эту статью на основе правила наилучшего доказательства, юридического принципа.

There is no legal basis that would compel a suspect to hand over any kind of cryptographic key due to this nemo tenetur principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких юридических оснований, которые заставили бы подозреваемого передать какой-либо криптографический ключ из-за этого принципа nemo tenetur.

Before one turns to the masses, one must construct a principled basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем обратиться к массам, нужно построить принципиальную основу.

These principles became the basis for the cooperative shops in Britain, which continue in an altered form to trade today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы стали основой для кооперативных магазинов в Великобритании, которые продолжают в измененной форме торговать и сегодня.

The principle of common fate groups stimuli together on the basis of their movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип общей судьбы группирует стимулы вместе на основе их движения.

The inclusion exclusion principle forms the basis of algorithms for a number of NP-hard graph partitioning problems, such as graph coloring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип исключения включения лежит в основе алгоритмов для ряда NP-жестких задач разбиения графов, таких как раскраска графов.

The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей.

The principle of equality is inherent in the notion of human rights and should be a basis for their realization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип равенства является неотъемлемой частью понятия прав человека и должен составлять основу для их реализации.

And what needs to be kept in mind above all, is K's principle that there is an underlying biological-genetic basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прежде всего следует иметь в виду принцип к., согласно которому существует глубинная биолого-генетическая основа.

In principles, article 1 establishes the basis of the treaty and its legal value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, статья 1 устанавливает основу договора и его правовую ценность.

This is justified on the basis that such worlds are vulnerable to piratical raids and/or economic exploitation by less principled interstellar powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивируется это их уязвимостью от пиратов и эксплуатации менее принципиальными силами.

This design principlemetal bellows with connection pieces – is still the structural basis of modern metal expansion joints today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип конструкции-металлический сильфон с соединительными элементами-до сих пор является структурной основой современных металлических компенсаторов.

This principle can be effective in the Middle East only on the basis of peace between the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип может быть эффективным на Ближнем Востоке только на основе мира между сторонами.

The principle of good continuation provides the visual system a basis for identifying continuing edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип хорошего продолжения обеспечивает визуальной системе основу для идентификации непрерывных краев.

Reform must take as its fundamental basis a total commitment to the purposes and principles of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа Организации должна опираться на ее основополагающий принцип всемерной приверженности целям и принципам Устава.

He describes the attempts to implement the liberal philosophies embodied by this principle as the basis of common law constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывает попытки реализовать либеральную философию, воплощенную этим принципом, как основу Конституции общего права.

On the basis of Einstein's principle of mass–energy equivalence, this mass corresponds to a rest energy of 0.511 MeV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из принципа эквивалентности массы и энергии Эйнштейна, эта масса соответствует энергии покоя 0,511 МэВ.

This principle was the basis of Richard Arkwright's later water frame design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип был положен в основу более поздней конструкции водного каркаса Ричарда Аркрайта.

While principles may the basis of the UK constitution, the institutions of the state perform its functions in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя принципы могут лежать в основе Конституции Великобритании, государственные институты выполняют свои функции на практике.

The MPP process approach uses the same fundamental principles to build solid objects on a layer-by-layer basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессный подход MPP использует те же фундаментальные принципы для построения твердых объектов на послойной основе.

The principles, which were adopted by the Diet, but are not law, have remained the basis of Japan's nuclear policy ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы, которые были приняты Сеймом, но не являются законом, с тех пор остаются основой ядерной политики Японии.

They have been less successful in practice than relational databases however, partly due to the limitations of OO principles as a basis for a data model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике они оказались менее успешными, чем реляционные базы данных, отчасти из-за ограничений принципов ОО как основы для модели данных.

PRC officials interpret the primacy of the Four Cardinal Principles as a legal basis for the arrest of people who the government says seek to overthrow the principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные лица КНР трактуют примат четырех кардинальных принципов как правовую основу для ареста людей, которые, по мнению правительства, стремятся свергнуть эти принципы.

Such a man does not understand the simplest rudiments of those principles which are the basis of true prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой человек не понимает простейших принципов, которые заложены в основе материального благополучия.

On the other hand, some epistemologists, including Robert Nozick, have denied closure principles on the basis of reliabilist accounts of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, некоторые эпистемологи, включая Роберта Нозика, отрицают принципы замыкания на основе достоверных объяснений знания.

On the basis of that dual approach, it had approved the guiding principles of the draft law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этого двустороннего подхода она одобрила руководящие принципы проекта закона.

The precautionary principle has been ethically questioned on the basis that its application could block progress in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип предосторожности был подвергнут этическому сомнению на том основании, что его применение может блокировать прогресс в развивающихся странах.

It was no longer the family or the social principle that was regarded as the basis of the state, but the individual or the ego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве основы государства рассматривалась уже не семья или социальный принцип, а личность или эго.

I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность.

Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.

The Covenant was used by advocates as an aid to interpretation of common-law principles and of rights guaranteed under the 1937 Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакт используется его сторонниками как средство для толкования обычного права и прав, гарантируемых по Конституции 1937 года.

Tunisia is committed to the principles of democracy, and it respects the will of peoples to order their own affairs through democratic institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис привержен принципам демократии и уважает волю народов самим распоряжаться своими собственными делами посредством демократических институтов власти.

If you want to spend time at the coast you can rent one of our cabins at Sandvik's Estate. There are two different housing options rented out on a weekly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решили провести свои отпуск на побережье залива, вы можете арендовать один из наших домов Гордхюсет или квартиру Горгфлюгельн.

FYI, I have recommended that Agent Nash be assigned to your team on a semipermanent basis for those missions where he may have areas of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вашему сведению, агент Нэш присоединяется к вашей команде на непостоянной основе для миссий, где может понадобиться его опыт.

I just don't go to public eating houses on principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из принципа не хожу вместа общественного питания.

David Hume and later Paul Edwards have invoked a similar principle in their criticisms of the cosmological argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Юм и позднее Пол Эдвардс ссылались на подобный принцип в своей критике космологического аргумента.

H1 is an ideal system for studying the neural basis of information processing due to its highly selective and predictable responses to stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н1 является идеальной системой для изучения нейронных основ обработки информации благодаря своей высокоселективной и предсказуемой реакции на стимулы.

This leaves n people to be placed into at most n − 1 non-empty holes, so that the principle applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет n людей, которые должны быть помещены в самое большее n-1 непустых отверстий, так что принцип применим.

The operating principle of the refrigeration cycle was described mathematically by Sadi Carnot in 1824 as a heat engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип действия холодильного цикла был математически описан Сади Карно в 1824 году как тепловой двигатель.

Living space on the ship was allocated on the basis of rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилплощадь на корабле распределялась по рангу.

His theory including the principle of divergence was complete by 5 September 1857 when he sent Asa Gray a brief but detailed abstract of his ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теория, включающая принцип дивергенции, была завершена к 5 сентября 1857 года, когда он послал Асе Грею краткий, но подробный конспект своих идей.

According to the Confucian principle of filial piety, to alter one's body or to cut the body are considered unfilial practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно конфуцианскому принципу сыновней набожности, изменять свое тело или разрезать его считается нефилимской практикой.

Eritrean climate varies on the basis of seasonal and altitudinal differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат Эритреи меняется в зависимости от сезонных и высотных различий.

If sectarian issue is the very basis then what is the role of countries which do not belong to any sects of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сектантский вопрос является самой основой, то какова роль стран, которые не принадлежат ни к одной секте Ислама.

It is argued to implement the precautionary principle because vaping by non-smokers may lead to smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что принцип предосторожности должен быть реализован, поскольку парение некурящими может привести к курению.

The difference in Gini indices between OECD countries, on after-taxes and transfers basis, is significantly narrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в индексах Джини между странами ОЭСР на основе постналогов и трансфертов значительно меньше.

The early intentions of the company were to develop an advanced operating system for digital cameras, and this was the basis of its pitch to investors in April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально компания намеревалась разработать передовую операционную систему для цифровых камер, и это стало основой ее презентации инвесторам в апреле 2004 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «principled basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «principled basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: principled, basis , а также произношение и транскрипцию к «principled basis». Также, к фразе «principled basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information