Private and public equity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный
noun: рядовой, половые органы
private consumption and investment - частное потребление и инвестиции
other than a private - кроме частного
private healthcare provider - частный поставщик медицинских услуг
private mortgage lending - частное ипотечное кредитование
private individuals - Частные лица
private contributions - частные вклады
in public and private sectors - в государственном и частном секторах
the private sector plays - пьесы частного сектора
public and private corruption - государственные и частные коррупция
private capital inflows - Приток частного капитала
Синонимы к private: personal, individual, special, exclusive, privately owned, own, unofficial, in camera, off the record, backstage
Антонимы к private: public, common, general, official
Значение private: belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
all and sundry - все и вся
goods (and chattels) - товары (и вещи)
more and more - все больше и больше
flour and lard rubbing - стирание муки с лярдом
species and breed - вид и порода
smooth and correct operation - безукоризненный производственный процесс
fat and bone dust remover - устройство для удаления костной пыли и жировой крошки
roll divider and molder - делительно-округлительная машина для мелкоштучных хлебобулочных изделий
gas turbine engineering research and production center - научно-производственный центр газотурбостроения
idaho shakespeare festival amphitheater and reserve - амфитеатр Idaho Shakespeare Festival Amphitheater and Reserve
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public service commission - комиссия по вопросам государственной службы
public utility bond - облигация предприятия общественного пользования
kommunalkredit public consulting gmbh (kpc) - Kommunalkredit общественного Consulting GmbH (КПЕ)
of public policy - государственной политики
recourse to public funds - обращение в государственные фонды
public watchdog - общественные сторожевой
public policy measures - меры государственной политики
protect public health - охраны здоровья населения
otherwise public - в противном случае общественность
wide range of public - широкий спектр общественности
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
accounted for as equity transactions - учитываются как операции с капиталом
emerging markets equity - развивающиеся рынки капитала
members equity - капитал членов
equity share premium - капитал эмиссионный доход
acquisition of 40% equity interest - приобретение 40% доли участия
u.s. equity securities - нас. долевые ценные бумаги
enhance equity - повышения справедливости
health equity - справедливости в отношении здоровья
equity portion - доля собственного капитала
related to equity - к собственному капиталу
Синонимы к equity: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к equity: bias, favor, favoritism, nonobjectivity, one-sidedness, partiality, partisanship, prejudice
Значение equity: Ownership, especially in terms of net monetary value of some business.
Costly infrastructural facilities and hard-earned public and private properties were destroyed. |
Дорогостоящие объекты инфраструктуры и государственные и частные сооружения, на которые было затрачено много средств и сил, были разрушены. |
Often such private collections are given to museums, libraries and public galleries so that others might see them. |
Часто такие частные собрания даются музеям, библиотекам и общественным галереям для того, чтобы другие могли их видеть. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
People have a good opportunity to choose between public and private services. |
Люди могут свободно выбирать между государственными и частными службами. |
There were some organizations which had public funds but operated as private entities. |
Некоторые учреждения получают средства от государства, но при этом действуют как частные организации. |
The reasoning is practical, not ideological: private providers are often available in places lacking public facilities. |
Такое предложение является практичным, а не идеологическим: частные поставщики услуг часто доступны в тех местах, где недоступны общественные средства обслуживания. |
Women are still a minority in top management in both public and private organizations. |
Женщины по-прежнему составляют меньшинство среди руководителей первого уровня как в государственных, так и в частных организациях. |
There are two health insurance systems in Romania, a public social health insurance system and a private health insurance system. |
В Румынии действуют две системы медицинского страхования: государственная система социального медицинского страхования и частная система медицинского страхования. |
DomusLift is the elevator designed to meet vertical mobility needs in public and private buildings. It enhances any environment. |
Подъëмник, придуманный для удовлетворения потребностей в вертикальных перемещениях в общественных и частных зданиях. |
These reforms help the public and private sectors cope with their newly acquired roles in society. |
Эти реформы помогают государственному и частному секторам справляться с их новой ролью в обществе. |
Nevertheless, there is a certain pattern of education in the USA, which comprises into three types of schools: public school, private elementary school and private secondary school. |
Несмотря на это, существует определенная модель образования в США, которая состоит из трех видов школ: государственная школа, частная начальная школа и частная средняя школа. |
The Committee members have knowledge and experience in matters relating to violence in the family and are selected from public and private sectors. |
Члены Комитета располагают знаниями и опытом в вопросах, касающихся насилия в семье, и выбираются из числа сотрудников государственного и частного секторов. |
The Committee also urges the State party clearly to identify the demarcation of State public land and State private land. |
Комитет также настоятельно призывает государство-участник четко установить разграничение в государстве частных и государственных земель. |
Carbon market finance and private investment leveraged as appropriate by domestic policy frameworks and targeted public funds. |
Финансовые средства, полученные на углеродном рынке, и частные инвестиции, мобилизованные, в соответствующих случаях, по линии внутренних программных механизмов и целевых государственных фондов. |
If we start using public transport more than private cars, we can have less air pollution. |
Если мы начнём использовать больше общественный транспорт, чем личные автомобили, у нас будет менее загрязнён воздух. |
However, more investment in education is necessary to turn the private expenses of education into public expenses. |
Однако потребуется привлечь дополнительные финансовые средства для развития системы образования, с тем чтобы покрывать расходы на образование за счет государственных, а не частных средств. |
These figures concern the public sector at this point of time and the social security fund for the private sector is getting started in 2001. |
Пока эти цифры касаются лишь работников государственного сектора; фонд социального обеспечения для работников частного сектора будет создан в 2001 году. |
Они сдают в аренду площадь десяткам частных и публичных организаций. |
|
A public and private key pair being simply a pair of numbers, a reliable mechanism is necessary to link a particular person or entity with the key pair. |
Поскольку пара публичного и частного ключей представляет собой просто пару чисел, необходим надежный механизм привязки конкретного физического или юридического лица к этой паре ключей. |
There is no gain in replacing a regulated public sector monopoly by a deregulated private sector oligopoly. |
Замена регулируемой монополии государственного сектора дерегулированной олигополией частного сектора не принесет никакого выигрыша. |
For management of border port facilities, public-private partnership will be encouraged. |
В целях повышения эффективности управления объектами портов на границе необходимо стимулировать создание механизмов партнерства с участием государственного и частного секторов. |
Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well. |
Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов. |
There are state public schools, private elementary schools and private secondary schools. |
Есть государственные общественные школы, частные начальные школы и частные средние школы. |
There are public and private electronic and print media in Burundi. |
В Бурунди существуют государственные и частные средства массовой информации - как печатные органы, так и аудиовизуальные средства. |
The University of South-East Europe is a private university, while the other three are public. |
Университет Юго-Восточной Европы является частным университетом, тогда как три других - государственные. |
Indian officials are generally discrete in public about relations with China, but in private their concerns remain intense. |
Индийские официальные лица, как правило, на публике не выражают озабоченности отношениями с Китаем, но конфиденциально их беспокойство по-прежнему высоко. |
To that end, public and private enterprises must be held accountable for the environmental impact of their activities. |
С этой целью государственные и частные предприятия должны нести ответственность за экологический ущерб, причиняемый осуществляемой ими деятельностью. |
Likewise, personal file on abortion has been reworked, which started to be used by all private and public institutions in Albania. |
Кроме того, были внесены изменения в личное дело, которое заводится в связи с абортом и которое стало использоваться во всех частных и государственных учреждениях Албании. |
Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth. |
З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась. |
Finally, experts reviewed hybrid models involving public-private partnerships for exchange governance and development. |
Наконец, эксперты рассмотрели гибридные модели управления биржами и их развития на основе партнерства между государственным и частным секторами. |
It requires both mobilizing more public funds and using global and national capital to leverage global private capital through the development of incentives. |
В этих целях необходимо мобилизовать больший объем государственных средств и использовать мировой и национальный капитал для привлечения мирового частного капитала посредством создания соответствующих стимулов. |
The most important among these is to assess the public sector's contingent liabilities arising from private sector borrowing. |
Наиболее важной среди них является оценка условных обязательств государственного сектора, возникающих в связи с заимствованием средств частным сектором. |
The premises of an as yet unknown number of official, public, private and non-governmental organizations have been damaged, in some cases severely. |
Разрушены, и в некоторых случаях серьезно, помещения еще неизвестного количества официальных, государственных, частных и неправительственных организаций. |
Health and family life education is an integral part of course content in Levels I, II and III schools, public and private alike. |
Просвещение по вопросам здравоохранения и семейной жизни включено в учебные предметы первого, второго и третьего уровней образования как в государственных, так и в частных учебных заведениях. |
Investment includes public as well as private expenditure on new buildings, highways, port facilities and equipment. |
Инвестиции представляют собой государственные и частные расходы на строительство зданий, автодорог, портов и приобретение оборудования. |
Situated in a residential area, 100 metres from public and private beaches, Brice Hotel is close to museums and shops. |
Отель находится в жилом квартале, всего в ста метрах от общественных и частных пляжей и вблизи музеев и магазинов. |
It requires private participation though not necessarily at the exclusion of public sector candidates. |
Для этого требуется участие частных компаний, что не обязательно должно вести к исключению кандидатов из государственного сектора. |
Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions. |
Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям. |
At the same time, the secretariat was encouraged to renew its efforts to attract funds, both from public and private sources. |
Одновременно секретариату было рекомендовано возобновить усилия по привлечению средств, как из государственных, так и частных источников. |
In TECNOPOOL we specialize in air conditioning and dehumidification of swimming pools, both private and public. |
В TECNOPOOL мы специализируемся на кондиционирование воздуха и осушения бассейнов, как частных, так и общественности. |
Thirdly, it will transfer the potentially viable public enterprises to private ownership. |
В-третьих, она предусматривает передачу потенциально жизнеспособных государственных предприятий в частную собственность. |
This should be used to tap new resources to revitalize development programmes through public-private partnership. |
Этот фактор необходимо использовать для привлечения дополнительных ресурсов, чтобы придать новый импульс программам развития через партнерство государственного и частного секторов. |
But what this represents is the ability for large, public organizations and private industry to come together for initiatives like ours. |
Но это показывает способность больших государственных организаций и частных компаний работать вместе над инициативами, подобным нашей. |
There were the public cases, but Marjorie was also involved in dozens of private consultations over the years. |
Есть случаи, которые известны публике, но Марджори также дала дюжину частных консультаций. |
The rationale for public intervention in innovation policy is wider as innovation has strong public and private elements. |
Для государственного вмешательства в инновационную политику оснований гораздо больше, поскольку в этой сфере имеются как серьезные государственные, так и частные интересы. |
Domestic saving must be the major source of private and public funds for investment. |
Внутренние сбережения должны быть главным источником частных и государственных средств, направляемых в виде инвестиций. |
In the Comoros, growth was sustained by donor support while growth in Djibouti was boosted by public and private investments in new port facilities. |
На Коморских Островах рост обеспечивался поддержкой доноров, а в Джибути ему способствовали государственные и частные инвестиции в новые портовые сооружения. |
The likelihood of a future with limited public funds also highlights the importance of leveraging private-sector financing. |
Вероятность того, что в будущем объем государственных средств будет ограниченным, также подчеркивает важность привлечения частных источников финансирования. |
But where we have forgotten it is in the relationships between the public and the private. |
Но почему мы забываем о ней в том, что касается отношений между частной и государственной сферами. |
To that end, it addressed relevant aspects of public sector governance as well as private international commercial transactions. |
С этой целью она занимается одновременно и соответствующими аспектами управления государственным сектором, и международными частными торговыми сделками. |
Private companies don't have a huge interest in getting the numbers right, they just need the right numbers. |
У частных компаний интерес не в том, чтобы получить данные правильно, а в том, чтобы получить правильные данные. |
They wanted public trials for those people the Order arrested. |
Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден. |
Because if I leave now... all you'll get will be an enema at a public hospital. |
Потому что, по стечению обстоятельств, если я уйду, единственное, что ты получишь - клизму в больнице. |
While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern. |
Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого. |
Either he gives us the money, or he gets a private performance from england Dan and John Ford Coley. |
Либо он отдаёт нам деньги, либо он увидит специальное выступление англичанина Дена и Джона Форд Коли. |
I'm a private citizen, and I have no obligation to show interest in silage pits, trenches, and towers. |
Я частное лицо и не обязан интересоваться силосными ямами, траншеями и башнями. |
Singapore's renowned private museum that's been around for over 100 years. |
Сингапурский частный музей, известный своей почти столетней историей. |
A bureaucracy can only do so much because the hardest part, by far, is getting transferred to a private care facility. |
Бюрократия может так много только потому, что самая сложная часть процедуры, несомненно, это перевод в частную клинику. |
It astonishes me how people post their privates- well, private information- for all to see. |
Меня удивляет, как люди публикуют свои интимные... ладно, личную информацию, всем на обозрение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «private and public equity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «private and public equity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: private, and, public, equity , а также произношение и транскрипцию к «private and public equity». Также, к фразе «private and public equity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.