Private people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Private people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частные лица
Translate

- private [adjective]

adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный

noun: рядовой, половые органы

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



And if you won't give me a private sidebar right now, maybe there's something you'd like to say to these good people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если, не хотите уделить мне минутку, наедине, может, ты хочешь, Ччто-то сказать, этим милым людям?

There are at least seven people in my address book who'd pay millions for that picture for their private collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей записной книжке есть по крайней мере семь человек, готовых заплатить миллионы за эту картину для своей частной коллекции.

People have a good opportunity to choose between public and private services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут свободно выбирать между государственными и частными службами.

Some aged people might be accommodated in parish alms houses, though these were usually private charitable institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пожилые люди могли быть размещены в приходских домах для подаяний, хотя обычно это были частные благотворительные учреждения.

But although the Logos is common, most people live as if they had their own private understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хотя Логос является общим, большинство людей живут так, как будто у них есть свое собственное понимание.

The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления.

Fully accessible vans are available through contracts with private operators to take people to destinations door-to-door for a higher, zoned fare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью доступные фургоны доступны через контракты с частными операторами, чтобы доставить людей в пункты назначения от двери до двери за более высокий, зонированный тариф.

Now, the people who share your calendar see Private Appointment and they cannot open the item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь люди, у которых есть доступ к вашему календарю, будут видеть частную встречу, но не смогут открыть ее.

Employing 77 people the restaurant is the second-biggest private sector employer in Saint-Barthélémy, which has an unemployment rate of 30 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресторан является вторым по величине работодателем частного сектора в Сен-Бартелеми, где уровень безработицы составляет 30%.

According to GlobalWebIndex, over 400 million people use virtual private networks to circumvent censorship or for an increased level of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным GlobalWebIndex, более 400 миллионов человек используют виртуальные частные сети для обхода цензуры или для повышения уровня конфиденциальности.

I'm used to rich people having their own ambulances, private everything, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык, что у богачей собственные кареты скорой помощи, все частное, понимаете.

People in private, pigeons on the windowsill the actors being paid backstage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная жизнь людей, голуби на подоконнике, расчёты с актерами за кулисами.

Between the traitors, military detainees, and the sell-outs in the private sector, the people who could possibly be considered loyal to S.H.I.E.L.D. is not impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между предателями, военными заключёнными, и изменниками в частном секторе, люди, которые могут быть преданными Щ.И.Т.у не впечатляет.

No, keep our people in every private airfield in Florida and in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Держите наших людей на частном аэродроме во Флориде и Джорджии.

At this time there are no people there at all, and there's even a tiny little stall, a sort of a private room; that will be just the thing for you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время там совсем нет народа, и даже имеется маленькое стойлице вроде отдельного кабинета, - там нам с тобой будет чудесно.

A private transfer can be arranged for any time and for any number of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек.

If you don't want to disable your account but want to change who can see it, you can set your posts to private or block people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите заблокировать свой аккаунт, но вам нужно изменить его аудиторию, вы можете сделать свои публикации закрытыми или заблокировать кого-то.

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

The unsub's targeting people whose private lives don't measure up to their public image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект нападает на людей, чьи жизни не совпадают с их публичным имиджем.

So, you used to cut people open for a living, and now you're a private eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты резала людей ради их спасения, а теперь работаешь частным детективом.

As a representative of private enterprise, you cannot ignore the cries of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, как представитель частного капитала, не можете остаться глухи к стонам родины.

But since you brought a couple of extra people to our little chitchat, we should go somewhere more private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз ты привёл парочку лишних ушей на нашу беседу, стоит пойти в укромное место.

425 people from the government and private sector took part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем приняли участие 425 человек из государственного и частного секторов.

You cannot muck around in people's private lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь топтать чужую частную жизнь.

It is incumbent upon governments to prioritize people’s right to food and nutrition above private economic interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанностью правительств является отдать приоритет праву людей на питание и продовольственное обеспечение над частными экономическими интересами.

She felt very alienated, and this small group around her, the Collective, were the only people she had admitted to, in effect, her private world, the world that she wasn't alienated from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала себя отчуждённой, и только маленькая группа вокруг неё, Коллектив, были теми людьми которых она признавала. Фактически это был её личный мир, мир, от которого она не была отделена.

A private army is a very high-dollar item, and the people who rent them tend to be super-rich and not afraid to show it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная армия - очень дорогая игрушка, а люди, которые её нанимают, супер богатые и не боятся продемонстрировать это.

A great building is not the private invention of some genius or other. It is merely a condensation of the spirit of a people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое великое сооружение есть не творение той или иной гениальной личности, а лишь материальное воплощение духа народа.

Historical records of the Space Treaty negotiations clearly indicate people were against private appropriations at the time, but an explicit prohibition never made it into Article II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как свидетельствуют документы, касающиеся переговоров о Договоре по космосу, в те времена не наблюдалось желания распространять принципы частной собственности на космическое пространство, но прямого запрета в статье 2-ой Договора нет.

Lawrence, I think that private ownership of land must be totally given up, forgotten, cancelled... because it maintains people in a capitalist mentality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоуренс, я думаю, что частная собственность на землю должна быть полностью отменена, забыта, аннулирована. Потому что она держит людей в капиталистической ментальности.

He managed to pick up some private mercenary work, but the people who hired him disavowed him as soon as he got arrested and left him to rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал наёмником, но люди, которые наняли его, отвернулись от него, когда он попал в тюрьму.

Private ownership of apartments was limited until the 1990s, when people were permitted to secure property rights to the places they inhabited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная собственность на квартиры была ограничена вплоть до 1990-х годов, когда людям было разрешено закреплять права собственности на те места, где они проживали.

It is mainly used for peer-to-peer payments between private people, but is also used by church collect, street vendors and small businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном используется для одноранговых платежей между частными лицами, но также используется церковью, уличными торговцами и малым бизнесом.

For example, people may state different sexual orientations depending on whether their immediate social environment is public or private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, люди могут указывать различные сексуальные ориентации в зависимости от того, является ли их ближайшее социальное окружение публичным или частным.

If private enterprise isn't held in an iron grip it gives birth to people who are no better than beasts, those stock-exchange people with greedy appetites completely beyond restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если частное предпринимательство не зажать в железные клещи, то из него вырастают люди-звери, люди биржи, которые знать не хотят удержу в желаниях и в жадности.

And that you grew up working class and you have a chip on your shoulder about people who can send their kids to private schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что ты вырос в семье среднего класса. И в тебе засела глубокая обида на тех людей, которые могут отдать своих детей в частные школы.

Some aged people might be accommodated in parish alms houses, though these were usually private charitable institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пожилые люди могли быть размещены в приходских домах для подаяний, хотя обычно это были частные благотворительные учреждения.

What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения.

Some people undertake specific training in order to provide first aid at public or private events, during filming, or other places where people gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди проходят специальную подготовку для оказания первой помощи на общественных или частных мероприятиях, во время съемок или в других местах, где собираются люди.

The report did not include estimates of the number of people served by private companies on the wastewater side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад не включал оценки количества людей, обслуживаемых частными компаниями на стороне сточных вод.

But it ultimately ignores the ambivalence most people feel about whether it should be the job of private companies or states to protect our civil liberties online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конечном итоге он игнорирует ту двойственность, которую большинство людей ощущают по поводу того, кто должен защищать их гражданские свободы в интернете – частные компании или государство.

It astonishes me how people post their privates- well, private information- for all to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня удивляет, как люди публикуют свои интимные... ладно, личную информацию, всем на обозрение.

Some people might have scrupulously removed themselves from earshot of a private conversation. But not Hercule Poirot. He had no scruples of that kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, очутившись свидетелями интимного разговора, стараются отойти в сторону, но Эркюль Пуаро был неподвластен такого рода соображениям.

You can choose whether to make all other info hidden (private to you) or visible (shown to people you communicate with and alongside content you create).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные данные о себе можно скрыть ото всех, кроме вас, или сделать их видимыми для других при общении и публикации контента.

They often intrude on people's private lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто вторгаются в частную жизнь людей.

I, um, heard you wrote a book about... people's private parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что вы написали книгу об интимных органах людей.

I'm gonna quietly run this by some people in private security just to make sure it checks out, but, Will, you're the only one who can get corporate to make this wire transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-тихому проверю надёжность сделки, но, Уилл, только ты можешь убедить корпорацию перевести деньги.

Not one huge ant pile of a hotel - but small houses hidden from one another, each a private estate, where people could meet or not, as they pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужны муравейники-отели, нужны маленькие домики, удалённые друг от друга, - у каждого свои владения, люди могут встречаться или не встречаться - как захотят.

A private museum venture exhibits a comprehensive documentation of detailed plans and strategies devised by people who tried to flee from the East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном частном музее экспонируется полная документация детальных планов и стратегий, разработанных людьми, которые пытались бежать с Востока.

Advertising occupies public space and more and more invades the private sphere of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама занимает общественное пространство и все больше вторгается в частную сферу людей.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе.

The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано.

Organizations like IFAD can help link the private sector and smallholder farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как МФСР, помогают объединить частный сектор и мелких фермеров.

For instance, you have allowed me here in a private audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам и доказательство: вы удостоили меня аудиенции.

As private secretary to the sovereign, he's my senior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как личный секретарь суверена, он выше меня по должности.

I've announced that I'll be making a presentation of my private work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объявил о том, что проведу демонстрацию моего проекта.

I was eavesdropping... on your private conversations with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала... ваш личный разговор с ним.

I'm a private citizen now. With an obligation to keep the oath you gave me and Ivanova and the Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я теперь свободный гражданин Обязанный хранить присягу, которую ты дал мне, Ивановой и Альянсу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «private people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «private people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: private, people , а также произношение и транскрипцию к «private people». Также, к фразе «private people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information