Busy people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Busy people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
занятые люди
Translate

- busy [adjective]

adjective: занятой, занятый, оживленный, деятельный, назойливый, надоедливый

verb: заниматься, занимать, занимать работой, давать работу, засадить за работу

  • i'm busy with - я занят

  • busy telephone - занят телефон

  • busy column - занят колонок

  • more busy - более занятой

  • busy morning - занятое утро

  • will be too busy - будет слишком занят

  • be a little busy - немного занят

  • been a busy guy - был занят парень

  • my busy schedule - мой напряженный график

  • a busy professional - заняты профессиональные

  • Синонимы к busy: engrossed, occupied, employed, hard at work, up to one’s neck, rushed off one’s feet, hard at it, on the job, preoccupied, on the go

    Антонимы к busy: idle, unemployed, unoccupied, free, not in use, inactive, lazy, unbusy, quiet, unengaged

    Значение busy: having a great deal to do.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



I think for many people the war is a news report they listen to when they are bored or busy with something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, для многих людей война - это новостной репортаж, который они слушают, когда им скучно или когда они заняты чем-то еще.

Up to several hundreds of people took part in the march, which went through Tallinn's Old Town and other busy areas of the city centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марше, который прошел через Старый город Таллина и другие оживленные районы центра города, приняли участие до нескольких сотен человек.

They had demanding jobs, sometimes their own businesses, kids to care for, maybe parents to care for, community commitments - busy, busy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были ответственные должности, иногда собственный бизнес, дети, родители, о которых надо заботиться, общественные обязательства — очень занятые люди.

These people were then busy in argument about whether anyone can shoot the target or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди тогда были заняты спором о том, может ли кто-нибудь стрелять в цель или нет.

Outside my grandparents' house in the busy streets of India, I saw people standing in long lines under the hot sun filling buckets with water from a tap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оживлённых улицах Индии возле дома моих бабушки и дедушки я видела людей, стоящих в длинных очередях под палящим солнцем и наполняющих вёдра водой из крана.

If I remember right you were busy the last time we went to a refugee camp to interview people for jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не ошибаюсь, ты был занят в то время, когда мы ездили в лагерь беженцев, чтобы поговорить с ними о работе.

There are many people in the world who complain that they are too busy to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свете много людей, которые жалуются, что им некогда читать.

Bangalter noted one example in which the sound of a busy restaurant was achieved by placing microphones in front of the forks of a group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангалтер отметил один пример, в котором звук оживленного ресторана был достигнут путем размещения микрофонов перед вилками группы людей.

Already they were busy with returning people; in places even there were shops open, and I saw a drinking fountain running water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь улицы стали людными, кое-где даже были открыты магазины; я заметил фонтан, из которого била вода.

The general problem is that people are so busy censoring at this entry, there hasn't been much contributing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая проблема заключается в том, что люди так заняты цензурой в этой записи, что не было большого вклада.

We're going to talk to a number of people who are busy reconstructing New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся поговорить с рядом людей занимающихся восстановлением Нового Орлеана.

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

People are to busy, they have work to do here, if it doesn't suit you, then go, and write some articles about cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди здесь очень заняты, у них есть работа, если она вам не подходит, то идите и напишите несколько статей о кошках.

Some people might say that taking tourists on such a busy river is a bit dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди могут сказать, что принимать туристов на такой оживленной реке немного опасно.

I always thought medical students were very busy and hard-working people. Then I met you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я считал всех студентов-медиков усердными, вечно занятыми людьми. А потом я встретил тебя.

On the other hand, quite a few people watching this page are probably willing to get a bit more active about African topics if the area gets a bit more busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, довольно много людей, просматривающих эту страницу, вероятно, готовы стать немного более активными в африканских темах, если область становится немного более занятой.

I was a little busy opening the door for people who show up unannounced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я была занята, открывая двери нежданным гостям.

That would greatly help in allowing more busy people to get involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень помогло бы вовлечь в процесс более занятых людей.

Please be sympathetic to the fact that people live busy lives and have limited time to contribute to discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тому факту, что люди живут напряженной жизнью и имеют ограниченное время для участия в дискуссиях.

Everything was calm in Mariupol up until last week – no one was eager to set up a Mariupol People's Republic – people in the city on the Azov Sea were busy working and living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мариуполе до прошлой недели было все спокойно - никто не рвался организовать Мариупольскую народную республику, город на Азовском море жил и работал.

A number of people were standing about it, and some sappers were busy in the midst of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине что-то рыли саперы, вокруг стояли любопытные.

I've mangled and maimed 37 people and I told a telemarketer I was busy when I wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изуродовал и искалечил 37 человек, и я сказал телемаркетеру что занят, хотя не был.

Automated video surveillance monitors people and vehicles in real time within a busy environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу его карьеры в прессе стало появляться ощущение, что возраст Калькрафта догоняет его.

A few people know what that is but most of them are busy reviewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек знают, что это такое, но большинство из них заняты обзором.

Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах?

More knowledgeable people are often busy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более знающие люди часто бывают занятыми людьми.

Too busy climbing onto her new boy toy to give a thought to the people that matter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком занята взгромождением на своего нового мальчика-игрушку, чтобы хоть на секунду задуматься о важных для нее людях!

The phrase it's like Piccadilly Circus is commonly used in the UK to refer to a place or situation which is extremely busy with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза it's like Piccadilly Circus обычно используется в Великобритании для обозначения места или ситуации, которая чрезвычайно занята людьми.

They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей.

Does he think I have nothing else to do but entertain people he's too busy to bother with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не думает ли он, что мне больше нечего делать, как развлекать людей, которыми ему некогда заниматься?

What, were you, uh, too busy counting your money to think about what this garbage does to people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был занят подсчётом бабла, чтобы подумать, что эта дрянь делает с людьми?

during the hours most normal people are sleeping, i'm busy trading my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как все нормальные люди спят, я занят тем, что размениваю своё время.

People know that the police are busy during festivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди знают, что полиция занята во время фестивалей.

I got to concede that you are a very busy man and I'm sure there are plenty of people clamoring for your particular brand of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы очень занятой человек. Уверен, что множество людей остро нуждаются в вашей психиатрической помощи.

All right, people, apparently the police are too busy to come down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ребята, вероятно полиция слишком занята, чтобы приехать.

I know you have a hell of a busy nightlife, but in case you forgot, people enter here in dire situations, and we kind of need you to be... I don't know... awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что у тебя очень насыщенная ночная жизнь, но если ты забыла, сюда поступают люди в тяжелом состоянии, и нам нужно, чтобы ты была.. не знаю... не спала.

Well, you're busy people. I'll let you get on with your day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы занятые люди, оставлю вас в покое.

A lot of people enjoy spending their days off somewhere far from the busy city life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим нравится проводить свои выходные дни вдали от городской жизни .

There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе много людей и автомобилей. Это занятой город.

And he went on- Always very busy, no doubt; for he and I are certainly the busiest people in the parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, как всегда, в трудах! - продолжал священник. - Мы ведь с ним самые занятые люди во всем приходе.

Some people don't understand the 'I'm busy' three times means no code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые не понимают, что три раза подряд занят значит нет.

We've been busy trying to fulfill our people's most basic needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы пытаемся обеспечить перво- очередные потребности нашего народа.

Just by changing three words, it sounds like the lines are busy and other people are calling, so it must be a worthwhile organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто меняя три слова, это звучит так, как будто линии заняты, и другие люди звонят, так что это должна быть стоящая организация.

That the reviewers are busy speaks well of FAC, and people are always justifiably proud of their FA stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что рецензенты заняты, хорошо говорит о FAC, и люди всегда справедливо гордятся своими звездами FA.

The people Yossarian wanted to machine-gun were busy at the bar singing sentimental old favorites that nobody else ever tired of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которых он перестрелял бы с великим удовольствием, толкались у стойки бара, распевая затасканные душещипательные песенки, которые только одним им еще не надоели.

Thousands of people die every day, but you put one dead body in the middle of a busy street and it makes people crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день умирают тысячи людей, но положи 1 тело посреди людной улицы, и люди сходят с ума.

Most people think gambling, because he was an inveterate gambler, though his biography says, actually, he was very busy with his ministerial work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди думают, что он был занят азартными играми, потому что он был закоренелым игроком, хотя согласно его биографии, на самом деле он был занят правительственной работой.

Reviewers are similar people who are too busy to be on the Board, but might at some later point take on that role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецензенты-это такие же люди, которые слишком заняты, чтобы быть в Совете директоров, но могут в какой-то момент взять на себя эту роль.

He's too busy hobnobbing with politicians, high-class people across town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком занят заигрываниями с политиками, и людьми из высшего общества.

He was a geographer: he knew of the wide open spaces that regular people, busy doing their mundane things, can't even imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был географ, и ему были известны такие просторы, о которых обыкновенные, занятые скучными делами люди даже и не подозревают.

I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю.

I'm not one of these people who believes that all the problems in the world are caused by the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из тех людей, кто обвиняет Запад во всех глобальных проблемах.

The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина.

And so some people will go to the theatre, or they will go to a special restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди идут в театр или в какой-то особый ресторан.

Its population is about 256 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её население составляет около 256 миллионов человек.

English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо.

Millions of people every year visit this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно миллионы людей посещают этот город.

I tried to, but you had yourself locked in and I know better than to bother you when you are busy with ballistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался, но ты заперся. А я не такой дурак, чтоб соваться под руку, когда ты занят баллистикой.

With the same kind intention, manifestly, he often spoke to me of indifferent things, while his face was busy with the one object that we had in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех же благих побуждений, надо полагать, он часто заговаривал со мной о том о сем, но по лицу его было видно, что он все время думает только о своей цели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «busy people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «busy people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: busy, people , а также произношение и транскрипцию к «busy people». Также, к фразе «busy people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information