Presence of other people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: присутствие, наличие, явка, внешний вид, соседство, общество, осанка, непосредственная близость
request the presence of - запросить наличие
in presence - в присутствии
local presence - присутствие на местах
joint presence - совместное присутствие
military presence - военное присутствие
alarm presence - наличие аварийных сигналов
bodily presence - личное присутствие
police presence - присутствие полиции
ubiquitous presence - вездесущее присутствие
have the presence of mind - иметь присутствие ума
Синонимы к presence: being there, existence, company, attendance, appearance, companionship, (strength/force of) personality, self-assurance, aura, charisma
Антонимы к presence: absence, lack
Значение presence: the state or fact of existing, occurring, or being present in a place or thing.
a slew of - множество
suite of furniture - набор мебели
bowels of the earth - недра земли
accuracy of translation - достоверность перевода
nickel-activated sintering of tungsten - спекание вольфрама, активированного никелем
spread of aids - распространение СПИДа
clark island, spruce head , maine , united states of america - остров Кларк, Спрюс Хед, Мэн, Соединенные Штаты Америки
isthmus of suez - Суэцкий перешеек
degradation of soil - деградация структуры почвы
caracas museum of contemporary art - Музей современного искусства Каракаса
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
meet each other halfway - встречаться друг с другом на полпути
on the other side of - на другой стороне
one way or the other - так или другой
other end of the world - другой конец света
other opposition activists - активистов оппозиции
other modern amenities - современные удобства
other local residents - местные жители
other night elf - ночной эльф
in other countries - в других странах
help each other - помогать друг другу
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
people pill - человеческая пилюля
provision of employment for young people - трудоустройство молодежи
younger people - молодежь
rural people - сельские жители
people of other faiths - представители других конфессий
inspire people - вдохновить людей
scare people - отпугнуть людей
warlike people - воинственный народ
happy people - радовать людей
local people - местные
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
“The professional lobbyist . . . should be ejected from the presence of honest men . . . . He is not interested in the well being of the people we represent. |
- Профессиональный лоббист . . . должно быть изгнано из присутствия честных людей . . . . Он не заинтересован в благополучии людей, которых мы представляем. |
The presence of MPs from Wales, Scotland and Northern Ireland in Parliament making laws for the people of England is evidence of this. |
Об этом свидетельствует присутствие в парламенте депутатов из Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии, которые принимают законы для народа Англии. |
Say we test some people for the presence of a disease. |
Допустим, мы проверяем некоторых людей на наличие болезни. |
In people with dementia, a generalized presence of Lewy bodies is common in cortical areas. |
У людей с деменцией распространено генерализованное присутствие тел Леви в кортикальных областях. |
That happened every midnight and even in the presence of other people. |
Это случалось каждую полночь и даже в присутствии других людей. |
The presence of the links on the main page encourages people to add to the list, and to modify pages for the towns with links. |
Наличие ссылок на главной странице побуждает людей добавлять в список и изменять страницы для городов со ссылками. |
A police presence won't encourage people to donate pots of money. |
Присутствие полиции отвадит людей от пожертвования денег. |
Who inspires by his very presence, cannot be separated from his people. |
Вдохновляющий своим присутствием, не может быть отделен от народа. |
He made some persons in the gathering, who were accustomed to ‘possession’, to get ‘possessed’ of the demons in the presence of the people. |
Он заставил некоторых людей в собрании, которые привыкли к одержимости, одержаться демонами в присутствии людей. |
As if there was no Turk presence in the region its worrying to think some people live in such a fantasy world. |
Как будто не было никакого присутствия турок в этом регионе, его беспокоит мысль, что некоторые люди живут в таком фантастическом мире. |
I remember creeping noiselessly into the great hall where the little people were sleeping in the moonlight-that night Weena was among them-and feeling reassured by their presence. |
Помню, как я тихонько пробрался в большую залу, где, освещенные луной, спали маленькие люди. В эту ночь с ними Спала и Уина. Их присутствие успокоило меня. |
Steve shows Matt a book that identifies the devil as a presence that manipulates people into committing heinous acts such as murder. |
Стив показывает Мэтту книгу, которая идентифицирует дьявола как присутствие, которое манипулирует людьми, совершая отвратительные действия, такие как убийство. |
For example: A person who is cultivating compassion, when they are in the presence of suffering, they feel that suffering a lot more than many other people do. |
Например, человек, который культивирует сострадание, находясь перед лицом страдания, ощущает это страдание гораздо больше, чем многие другие. |
She said she sensed Kalli's presence last night and that he was with the Dugghole people. |
Она сказала, что она ощущала присутствие Калли вчера вечером И он был с замерзшими людьми из пропасти. |
You can't serve these people if you can't come to terms with their presence. |
Ты не сможешь служить этим людям пока не свыкнешься с их присутствием. |
Asyut governorate has a population of over 4 million people, with a significant Coptic presence. |
Население мухафазы Асьют составляет более 4 миллионов человек, и в ней присутствует значительное число коптов. |
Those who grew up with the presence of a father or fatherly role in their life have greater secure attachment and view people as reliable and trustworthy. |
Те, кто вырос с присутствием отца или отцовской ролью в своей жизни, имеют большую надежную привязанность и рассматривают людей как надежных и заслуживающих доверия. |
Also, it has been noted that the presence of GDs in people with at least grammar or high school education was greater than lesser educated persons. |
Кроме того, было отмечено, что наличие GDs у людей с по крайней мере грамматическим или средним школьным образованием было больше, чем у менее образованных людей. |
Photographers such as William Eggleston often produce street photography where there are no people in the frame, but their presence is suggested by the subject matter. |
Фотографы, такие как Уильям Эгглстон, часто производят уличную съемку, где в кадре нет людей, но их присутствие предполагает предмет съемки. |
The young people will, I think, come readily. But it may be difficult, may it not, to secure the presence here of Mr Timothy Abernethie. |
Думаю, молодые люди охотно приедут, а вот обеспечить присутствие мистера Тимоти Эбернети может оказаться трудновато. |
To investigate if people would help others in the presence of bystanders alone or when introducing an accountability cue, van Bommel set out to perform two experiments. |
Чтобы выяснить, будут ли люди помогать другим в присутствии посторонних или при введении реплики об ответственности, ван Боммель решил провести два эксперимента. |
But Tom was hardly conscious of the presence of these people, so wrought up was he and so intensely absorbed in that other and more interesting matter. |
Но Том почти не сознавал присутствия этих людей, так сильно был он захвачен другим, более интересным делом. |
Turkish people have had a presence in İzmir for almost a thousand years. |
Турецкий народ живет в Измире уже почти тысячу лет. |
Dermatological research notes the presence of hematidrosis in people awaiting execution. |
Дерматологические исследования отмечают наличие гематидроза у людей, ожидающих казни. |
Она стыдилась выразить свою любовь при всех. |
|
On 26 February, she was buried in the cemetery of Montparnasse, in the presence of many people including politicians and performers. |
26 февраля она была похоронена на кладбище Монпарнас в присутствии многих людей, включая политиков и артистов. |
Unabashed by the presence of three strange people, he showered his caresses upon his companion every minute, and, it must be said, sufficiently coarse ones. |
Не стесняясь присутствия трех посторонних людей, он поминутно расточал ласки, и, надо сказать, довольно грубые, своей спутнице. |
The mere presence of other people can evoke stereotype threat. |
Само присутствие других людей может вызвать стереотипную угрозу. |
It is not people carrying on in a kind of wild state... but it is the presence of the gods... and, as it were, the materialization... of divine essences, divine energies and divine ideas. |
Это не сумасшедшие, впавшие в состояние дикости,.. но - присутствие богов... и своего рода материализация... божественной сущности, божественных энергий и божественных мыслей. |
Many people are handicapped by its presence and do not recognize what is bothering them. |
Многие люди страдают от его присутствия и не понимают, что их беспокоит. |
My people, save the few who are now with me, do but tarry my presence to transport his honoured remains to their last mansion. |
Мои слуги, за исключением немногих, состоящих теперь при мне, только и ждут моего возвращения, чтобы перевезти его благородные останки к месту последнего успокоения. |
People code faces that deviate from the norm of their ethnic group through the absence or presence of distinctive ethnic features. |
Люди кодируют лица, которые отклоняются от нормы своей этнической группы из-за отсутствия или наличия отличительных этнических черт. |
It was impossible to suppose that people better initiated than he into his probable destiny would give themselves so lightheartedly to trifles in the presence of a doomed man. |
Нельзя было предположить, чтобы люди, лучше его посвященные в его вероятную участь, так беспечно предавались пустякам в присутствии человека обреченного. |
Still, however helpless the little people in the presence of their mysterious Fear, I was differently constituted. |
Маленький народ был беспомощен в присутствии существ, наводивших на него этот таинственный страх, но я был не таков. |
Online interactions have facilitated instant and close interactions with people despite a lack of material presence. |
Онлайновые взаимодействия способствовали мгновенному и тесному взаимодействию с людьми, несмотря на отсутствие материального присутствия. |
i only know 2 people who speak it here and know it has not much of an official presence... waht's the source ofthis claim? |
я знаю только 2 человека, которые говорят на нем здесь, и знаю, что он не имеет большого официального присутствия... что же является источником этого заявления? |
It'll force me to satisfy the people's need for action, which means diverting a heavy police presence into Byz-lat territory. |
И это заставит меня удовлетворить запрос общества, то есть, сосредоточить внимание полиции на территории Виз-латов. |
A modest curl of smoke from a single chimney alone testified to the presence of living people. |
И только скромный завиток дыма над единственной трубой указывал на присутствие живых людей. |
Why are people edit warring over the presence of the sustainability nav-box? |
Почему люди все еще воюют из-за наличия навигационной панели sustainability? |
But I desire to honor you tomorrow in the presence of my people. |
Но я хочу почтить тебя завтра в присутствии моего народа. |
This was done in order to avoid the disruptive presence of PL fraction people. |
Это было сделано для того, чтобы избежать разрушительного присутствия людей из фракции плутония. |
However, the People's Republic of China was hostile to the American presence, and all US personnel were withdrawn from the mainland in early 1950. |
Однако Китайская Народная Республика была враждебна американскому присутствию, и весь американский персонал был выведен с материка в начале 1950 года. |
But his presence was extraordinary, and people gathered. |
Но его присутствие было необычным, и люди собрались вместе. |
People are comfortable with you, they like you, they enjoy your presence. |
Людям с тобой удобно, ты им нравишься, они радуются твоему присутствию. |
This can be harmful since negative emotions alert people to the presence of a problematic situation and move them to address it. |
Это может быть вредно, так как негативные эмоции предупреждают людей о наличии проблемной ситуации и побуждают их к ее решению. |
Stimming is almost always present in people on the autism spectrum but does not necessarily indicate its presence. |
Стимуляция почти всегда присутствует у людей с аутизмом, но не обязательно указывает на ее наличие. |
Has it been considered that a reader who might be in presence of other people might not want to be seen as viewing a full screen image of a naked woman? |
Считалось ли, что читатель, который может находиться в присутствии других людей, не захочет, чтобы его видели, как он смотрит на изображение обнаженной женщины во весь экран? |
The earliest known presence of people in the parish is known to be as far back as prehistoric times. |
Самое раннее известное присутствие людей в приходе, как известно, было еще в доисторические времена. |
Animal company can also help people to preserve acceptable levels of happiness despite the presence of mood symptoms like anxiety or depression. |
Компания животных также может помочь людям сохранить приемлемый уровень счастья, несмотря на наличие симптомов настроения, таких как тревога или депрессия. |
Formerly, Doctor, when the word took me as I read scripture, people felt God's presence through me and that was a great gift that I could give to them. |
Доктор, раньше, когда я читал из Библии, через меня люди чувствовали присутствие Бога. Я делился с ними этим чудесным даром. |
Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact. |
Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи. |
После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать? |
|
And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. |
И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов. |
Очень полезно позволять людям чувствовать себя умными и ловкими. |
|
Evil people killed a lot of good people that day. |
Злые люди убили много добрых людей в тот день. |
Ну, многие люди указывают на нашу семью. |
|
Next academic year young people can get a job or they can go to an institute or university. |
В следующем учебном году молодые люди могут устроиться работу или могут поступить в институт или университет. |
Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly. |
Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей. |
Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces? |
Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presence of other people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presence of other people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presence, of, other, people , а также произношение и транскрипцию к «presence of other people». Также, к фразе «presence of other people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.