Prolongation of the agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prolongation of the agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продление срока действия договора
Translate

- prolongation [noun]

noun: продление, продолжение, удлинение, пролонгация, отсрочка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



Meanwhile, an agreement was reached that provided for the removal of foreign troops from Angola in exchange for the independence of Namibia from South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем было достигнуто соглашение, предусматривавшее вывод иностранных войск из Анголы в обмен на независимость Намибии от Южной Африки.

In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor.

The BOM history line number is used by the system to associate the transactions in the BOM history with a service agreement or service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система использует номер строки истории спецификации для связывания проводок в истории спецификации с договором о сервисном обслуживании или заказом на сервисное обслуживание.

She says that she negotiated an agreement in which her husband was to quit smoking in exchange for her support of his decision to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что заключила соглашение, по которому ее муж должен был бросить курить в обмен на ее поддержку его решения баллотироваться.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

The mission noted that immediately following the signing of the Ouagadougou Agreement the parties had made rapid progress in its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия отметила, что сразу после подписания Уагадугского соглашения сторонам удалось быстро продвинуться вперед в деле его осуществления.

The Ombudsperson is to be a suitably qualified person from outside the ILO, appointed with the joint agreement of the ILO and the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбусмен должен быть лицом, обладающим надлежащей квалификацией, которое не работает в МБТ и назначается с общего согласия МБТ и Союза.

A framework convention should offer minimum protection in cases where there was no pre-existing agreement and an adverse impact was possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, рамочная конвенция должна предусматривать минимальную защиту в тех случаях, когда существует возможность неблагоприятных последствий, но никаких ранее заключенных соглашений по этому вопросу не существует.

The proposed guidance to be provided by AC. should be reflected in an all-embracing contractual agreement between the UNECE and the IRU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые руководящие указания, которые подлежит представить AC., должны быть отражены во всеобъемлющем договоре между ЕЭК ООН и МСАТ.

There was agreement in principle on the need to establish a group of governmental experts, but the group's mandate remained to be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже достигнуто принципиальное согласие о необходимости создания группы правительственных экспертов, и остается определить ее мандат.

To this end, I enclose for your consideration a paper aimed at facilitating agreement on such a framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я предлагаю Вашему вниманию прилагаемый к настоящему документ, нацеленный на содействие достижению согласия по такому формату.

12.1. The Company has no obligation to check whether users are using the Services in accordance with this Agreement or the Additional Rules, as updated from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12.1. Компания не обязана проверять использует ли Пользователь Услуги в соответствии с настоящим Соглашением или Дополнительными Правилами и согласно появляющимся время от времени обновлениям.

Global climate change requires global decisions, and initiatives like the Roundtable Statement show that we can find areas of agreement for powerful action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное изменение климата требует глобальных же решений, и инициативы наподобие заявления, принятого круглым столом, показывают, что мы можем найти точки соприкосновения для принятия энергичных мер.

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

Abraham Persikoff, pursuant to the laws of this state and Paragraph 6B of your bail bonds agreement, I am hereby forcibly detaining you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Персиков, в соответствии с законом этого штата и параграфом 6B вашего залогового соглашения, я вынуждена вас задержать.

I propose the following agreement, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай договоримся.

A watertight immunity agreement... if you sign right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопровержимое соглашение об иммунитете. если подпишете прямо сейчас.

Chamberlain's appeasement tragedy up to the agreement in Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия Пакта Чемберлена и Мюнхенского соглашения.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

I am in full agreement with everything that's being done here, except for one point. I didn't think we should be allowed to get away with that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью согласна со всем, что здесь происходит, за исключением одного.

But she's not the one that dragged me to court To hammer out some custody agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, она милашка, но это не она тащила меня в суд выбивая из меня соглашение об опеке.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

About the price we will surely come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О цене мы договоримся.

I suppose you couldn't. And so they came to an agreement....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо... Они сговорились...

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

The 12 of you should give fair and equal consideration to all the evidence and deliberate with the goal of reaching an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 12 из вас должны дать честную и равную оценку всем доказательствам и взвесить их с целью достичь согласия.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

There was stuff in his car... rental agreement, maps, receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его машине нашлись карты, чеки, документы на арендованную машину.

Okay, here's the, uh, rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот соглашение о прокате.

I had an agreement to sell it to a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорилась продать его третьей стороне.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

Part of my agreement to search for them '...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть моего соглашения, это возможность проводить там исследования...

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

Draft me up a settlement agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набросай мне черновик соглашения по урегулированию.

With this plea agreement, you will be a felon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если признаете вину, вы будете преступником.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

I don't have any preference but would like to get an agreement on the scope so that a decision can be made on which article to project tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет никаких предпочтений, но я хотел бы получить соглашение о сфере охвата, чтобы можно было принять решение о том, какую статью проектировать тегом.

The sea is considered an internal sea of Russia and Ukraine, and its use is governed by an agreement between these countries ratified in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Море считается внутренним морем России и Украины, и его использование регулируется Соглашением между этими странами, ратифицированным в 2003 году.

The defining characteristic of price fixing is any agreement regarding price, whether expressed or implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяющей характеристикой фиксации цен является любое соглашение относительно цены, выраженное или подразумеваемое.

The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены.

Nonetheless, she compelled him to sign a prenuptial agreement waiving his right to inherit Sylvia's fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее она заставила его подписать брачный договор, отказавшись от права наследования состояния Сильвии.

This is the first and only Superman graphic novel produced outside the US with DC permission and agreement, it was never published in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый и единственный графический роман Супермена, выпущенный за пределами США с разрешения и согласия DC, он никогда не был опубликован на английском языке.

He stated that he had a verbal agreement with Paramount to have it incorporated into the new channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что у него есть устное соглашение с Paramount о включении его в новый канал.

Federal grants are defined and governed by the Federal Grant and Cooperative Agreement Act of 1977, as incorporated in Title 31 Section 6304 of the U.S. Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные гранты определяются и регулируются Федеральным законом О грантах и соглашениях о сотрудничестве 1977 года, включенным в раздел 31 раздела 6304 Кодекса США.

Unlike Catholics, however, they also urged complete agreement with the Book of Concord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от католиков, они также настаивали на полном согласии с книгой согласия.

Lifting the tariffs were seen as helping pave the way for further ratification of the United States–Mexico–Canada Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение тарифов было воспринято как помощь в подготовке к дальнейшей ратификации Соглашения между Соединенными Штатами, Мексикой и Канадой.

In February 1772, the agreement of partition was signed in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1772 года в Вене было подписано соглашение о разделе.

TRIPS Agreement Patent Cooperation Treaty European Patent Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение ТРИПС договор о патентной кооперации Европейская патентная Конвенция.

Even with this engine there is widespread agreement that the aircraft was underpowered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с этим двигателем существует широко распространенное мнение, что самолет был недостаточно мощным.

At the end of January, Bartlett was able to broker an agreement between Mallery, the state police, Kindlon and the NTSB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце января Бартлетту удалось заключить соглашение между Мэллери, полицией штата, Киндлоном и NTSB.

Internet Explorer for Mac was later included as the default web browser for Mac OS 8.1 and later, as part of a five-year agreement between Apple and Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet Explorer для Mac был позже включен в качестве веб-браузера по умолчанию для Mac OS 8.1 и более поздних версий, как часть пятилетнего соглашения между Apple и Microsoft.

The details of the settlement reached is, by agreement between the two companies, sealed and neither can discuss or reveal it publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали достигнутого урегулирования, по соглашению между двумя компаниями, запечатаны, и ни один из них не может обсуждать или раскрывать его публично.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.

In 2009, it reached an agreement with a local ethanol company to produce high-grade ethanol fuel from its discarded yeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году она достигла соглашения с местной компанией по производству этанола для производства высококачественного этанольного топлива из отбракованных дрожжей.

In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода.

An agreement was eventually reached in which part of the funds would be returned while other monies would be used on transit-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге была достигнута договоренность о том, что часть этих средств будет возвращена, а другие средства будут использованы на проекты, связанные с транзитом.

During the early 1960s, the U.S. government sought to establish a regional arms limitation agreement in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1960-х годов правительство США стремилось заключить региональное соглашение об ограничении вооружений на Ближнем Востоке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prolongation of the agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prolongation of the agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prolongation, of, the, agreement , а также произношение и транскрипцию к «prolongation of the agreement». Также, к фразе «prolongation of the agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information