Promptly and properly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Promptly and properly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быстро и правильно
Translate

- promptly [adverb]

adverb: быстро, сразу, точно

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- properly [adverb]

adverb: правильно, должным образом, собственно, как следует, хорошенько, прилично, пристойно, в узком смысле слова, здорово, по-настоящему



All wet items that cannot be properly cleaned and dried within the first 48 hours should be promptly removed and discarded from the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все влажные предметы, которые не могут быть должным образом очищены и высушены в течение первых 48 часов, должны быть немедленно удалены и выброшены из здания.

I think that we cannot properly have understood one another - that you must have forgotten of what the goods consist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, верно, как-нибудь ошиблись или не понимаем друг друга, позабыли, в чем состоит предмет.

Assuming the device is fully trustworthy, the end node must provide the means to properly authenticate the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что устройство полностью заслуживает доверия, конечный узел должен предоставить средства для правильной аутентификации пользователя.

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

No Assembly resolution can properly be used to justify terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора.

Properly format your Instant Articles by following our technical documentation and design guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При форматировании моментальных статей следуйте нашей технической документации и руководству по оформлению.

Some features of the Service may not function properly if use or availability of device identifiers is impaired or disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые функции Сервиса не могут работать надлежащим образом, если идентификаторы устройства частично или полностью недоступны.

Only in this way can management judge whether it is properly solving each problem that does need its attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только так они смогут судить о том, насколько правильно решаются проблемы, требующие их внимания.

I trust the setting was properly romantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что обстановка была романтичная.

Till you talk to me properly, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы нормально не поговорим.

She'd never realized properly, somehow, until now, how very much she disliked Arlena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осознала это недавно, но четко: она ненавидела Арлену.

As you get older... certain parts of your body don't lubricate properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты становишься старше некоторые части твоего тела не увлажняются должным образом.

The regulator isn't pulsing properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулятор не пульсирует должным образом.

Argue that Baxter didn't properly admonish Terrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказать, что Бекстер должным образом не вынес выговор Терренсу.

Ruby, we must be properly invigorated to fully appreciate Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руби, нам нужно как следует набраться сил, чтобы в полной мере оценить Париж.

Raymond lashed out promptly and shouted to Masson to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Раймон ударил его и кликнул Массона.

I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию.

I can't even dress myself properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я даже не могу самостоятельно одеться нормально.

Well, and this retort is a treasure trove of charred tissue that should have been vaporized if the furnace was running properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот реторт является кладезем обугленной ткани, которая должна была испоряться если бы печь использовали должным образом.

We washed up properly all through the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны мы мыли посуду как полагается.

If we are married, I can do this for you everyday. You're so busy everyday that you can't even eat your meals properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я могу его для тебя каждый день готовить что самому некогда поесть

I did not think this out properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то я об этом не подумал.

I suppose I'll have to keep an eye on you to teach you how to get into trouble properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мне придется присмотреть за вами и научить вас ввязываться в неприятности правильно.

Yes, it seems the poor fellow had a fracture - that didn't heal properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кажется, у бедного парня был перелом, который сросся неправильно.

However efficient the doctor or wonderful the medicine may be, the patients cannot be cured unless they take the medicine properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы эффективным ни был врач или замечательным ни было лекарство, пациенты не могут быть вылечены, если они не принимают лекарство должным образом.

Some people say I didn't handle it properly and they're right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что я не справился с этим должным образом, и они правы.

It is extremely important to store FSII properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно правильно хранить ФСИИ.

The duo from StarStrukk productions claimed that they were never compensated properly for their work, both in money and recognition / notoriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэт из StarStrukk productions утверждал, что они никогда не получали должной компенсации за свою работу, как в деньгах, так и в признании / известности.

Properly drafted, an introduction is very general, and provides a quick snapshot of what is to come, then the various sections develop the main points in more detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно составленное введение является очень общим и дает быстрый обзор того, что должно произойти, затем различные разделы развивают основные моменты более подробно.

When aluminum wire is terminated properly, the mechanical connection breaks the thin, brittle layer of oxide to form an excellent electrical connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда алюминиевая проволока заканчивается должным образом, механическое соединение разрывает тонкий, хрупкий слой оксида, чтобы сформировать превосходное электрическое соединение.

The Id Tech engine used standard C code meaning C had to be learned and properly applied, while UnrealScript was optimized for ease of use and efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движок Id Tech использовал стандартный код C, означающий, что C должен быть изучен и правильно применен, в то время как UnrealScript был оптимизирован для простоты использования и эффективности.

As members of a society that must be properly supported, they have laws relating to the governors and the governed, and this we distinguish by the name of politic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как члены общества, которое должно быть должным образом поддержано, они имеют законы, касающиеся правителей и управляемых, и это мы различаем под названием политического закона.

More properly, the impact should be called a criminal 'poisoning', not a clinical 'disease'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильнее было бы назвать это воздействие криминальным отравлением, а не клинической болезнью.

This allows one facility to handle a variety of online captioning requirements and to ensure that captioners properly caption all programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет одному средству обрабатывать различные требования к онлайн-подписям и гарантировать, что подписчики правильно подписывают все программы.

Balkin holds that there is no inherent contradiction between these two, aforementioned, interpretive approaches—when properly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балкин считает, что между этими двумя вышеупомянутыми интерпретационными подходами нет внутреннего противоречия—при правильном понимании.

LoveMonkey response I can not say that Origen was right or wrong because he was as much a victim of politic as he was of his own inability to properly be understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, что Ориген был прав или неправ, потому что он был такой же жертвой политики, как и своей собственной неспособности быть правильно понятым.

Scholars use a number of methods of historiography and higher criticism to determine whether a text is properly attributed to its author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые используют ряд методов историографии и высшей критики, чтобы определить, правильно ли приписывается текст его автору.

Sorry I was too much in a hurry I was not able to answer you properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я слишком торопился и не смог ответить вам должным образом.

They are paid to review games properly, and this is a shining example of where they failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им платят за правильный обзор игр, и это яркий пример того, где они потерпели неудачу.

With everyone's consent, I would like to continue tweaking the article's phrasing, grammar and punctuation, and get the refs working properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С общего согласия, я хотел бы продолжить корректировать формулировку статьи, грамматику и пунктуацию, и заставить рефери работать должным образом.

“The only claim properly before the Court, therefore, is Hardwick’s challenge to the Georgia statute as applied to consensual homosexual sodomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому единственным надлежащим иском в суде является оспаривание Хардвиком статута Джорджии в применении к гомосексуальной содомии по обоюдному согласию гомосексуалистов.

He also noted that the judicial system in Chechnya was functioning properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отметил, что судебная система в Чечне функционирует нормально.

This can be done with the use of data analytics and campaign management tools to properly separate the viewers and present them ads with relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать с помощью инструментов анализа данных и управления кампаниями, чтобы правильно отделить зрителей и представить им рекламу с соответствующим контентом.

They deserve a process that will help them return properly and efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заслуживают процесса, который поможет им вернуться должным образом и эффективно.

They are, properly speaking, heraldic supporters appearing in the full royal coat of arms of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, собственно говоря, геральдические сторонники, появляющиеся в полном королевском гербе Соединенного Королевства.

The law allowed for the arming of teachers who were properly trained and the hiring of School resource officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон разрешал вооружать учителей, прошедших надлежащую подготовку, и нанимать сотрудников школьных ресурсных служб.

A second test, Znamya 2.5, failed to deploy properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй тест, Знамя 2.5, не удалось развернуть должным образом.

Vibration analysis, when properly done, allows the user to evaluate the condition of equipment and avoid failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ вибрации, если он правильно выполнен, позволяет пользователю оценить состояние оборудования и избежать сбоев.

Additionally, medical waste generated at home is considered a hazardous waste and must be disposed of properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, медицинские отходы, образующиеся в домашних условиях, считаются опасными отходами и должны быть утилизированы надлежащим образом.

which although it does keep the blade inside the handle when not in use, yet does not properly fit within the folder type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из постиктальных симптомов почти всегда присутствуют в течение нескольких часов до одного-двух дней.

Properly frozen, the flavor is well maintained for even several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно замороженный аромат хорошо сохраняется даже в течение нескольких лет.

In September 2014, a class-action lawsuit was filed by taxicab drivers claiming that Uber drivers were not properly licensed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2014 года водители такси подали коллективный иск, утверждая, что водители Uber не были должным образом лицензированы.

A babushka would then show them how to properly plant the potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом бабуля показывала им, как правильно сажать картошку.

I am going to re-insert your deletion of my properly referenced additions, which represent well-documented information in a new book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь заново вставить ваше удаление моих правильно упомянутых дополнений, которые представляют собой хорошо документированную информацию в новой книге.

Short quotations from copyrighted works are allowed, provided the source is properly attributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие цитаты из произведений, защищенных авторским правом, допускаются при условии, что источник правильно приписан.

Amazon was sourcing and selling items without properly determining if they are genuine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon искала и продавала товары, не определяя должным образом, являются ли они подлинными.

Properly cooked couscous is light and fluffy, not gummy or gritty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно приготовленный кускус легкий и пушистый, не липкий и не шершавый.

I dont think I properly welcomed you before as a fellow Brechtian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что раньше я должным образом приветствовал тебя как своего собрата-Брехтианца.

It would be great if someone can properly deal with the kinds of problem suggested here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] как ячейки, в которых антенна базовой станции установлена на мачте или здании выше среднего уровня крыши.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promptly and properly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promptly and properly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promptly, and, properly , а также произношение и транскрипцию к «promptly and properly». Также, к фразе «promptly and properly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information