Properly resolved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: правильно, должным образом, собственно, как следует, хорошенько, прилично, пристойно, в узком смысле слова, здорово, по-настоящему
now works properly - теперь работает правильно
not properly - не правильно
properly adopted - правильно принят
properly oriented - правильная ориентация
properly and reasonably - правильно и разумно
properly fitted - правильно установлены
properly authorized - надлежащим образом санкционированы
properly recording - правильно записи
not been properly - не правильно
properly and quickly - правильно и быстро
Синонимы к properly: by rights, right, in good order, decently, decent
Антонимы к properly: incorrectly, improperly, inadequately
Значение properly: correctly or satisfactorily.
resolved clause - решен пункт
resolved to amend - решение о внесении изменений
resolved points - разрешенные точки
resolved from - решены с
be resolved by the courts of - разрешаются в судах
resolved individually - разрешаться в индивидуальном порядке
decision resolved - решение решен
can be resolved only through - могут быть решены только путем
would have been resolved - был бы решен
has been resolved - было решено
Синонимы к resolved: hell-bent, set, determined, intent, single-minded, solved, find a solution to, settle, put right, deal with
Антонимы к resolved: unresolved, unsolved, unsolvable, think, dissolve
Значение resolved: firmly determined to do something.
And then he remembered that yesterday, deciding that he needed to start living properly, he had resolved to build himself a mansion in the Oriental style. |
И он вспомнил, что вчера, решив начать подобающую жизнь, он постановил выстроить себе особняк в мавританском стиле. |
Until this is properly resolved it will just crop up over and over again. |
Парадокс вряд ли стоит расшифровывать, статья должна помочь понять этот парадокс. |
Two days later, the CHTPA resolved not to abide by the award and hoisted the Indian flag. |
Следуя разными путями, эти два доклада дают один и тот же набор рекомендаций. |
He resolved to reduce his original explanation to the simplest possible terms to start with and expand it afterwards, if he survived. |
Мэррел решил свести объяснения к минимуму и дополнить их позже, если он останется живым. |
Он решил обрушиться на Хидэеси всей мощью своего войска. |
|
The longing of her heart resolved her, and she thought she would. |
Неудержимое желание придало ей решимости, и она подумала, что поцелует его. |
At the same time, however, the difficult problem of building trust between the parties concerned must be resolved. |
Однако вместе с тем необходимо решить нелегкую задачу укрепления доверия между заинтересованными сторонами. |
None of these problems can be resolved or even contained unilaterally. |
Ни одна из этих проблем не может быть решена или даже быть сдержана в одностороннем порядке. |
Many disputes and misunderstandings can be resolved directly between members of the community. |
Во многих случаях участники сообщества могут самостоятельно уладить возникшие между ними споры или разногласия. |
Она решилась убедить ее провести день в Хартфилде. |
|
Weena I had resolved to bring with me to our own time. |
Уину я решил взять с собой в наше время. |
And yet I confess it openly, I was firmly resolved at that time to hinder any possibility of your marriage with my son. |
И все-таки, сознаюсь перед вами вполне, я всеми силами решился тогда препятствовать всякой возможности вашего брака с моим сыном. |
I resolved, at least, not to despair, but in every way to fit myself for an interview with them which would decide my fate. |
Я решил не отчаиваться, но как можно лучше подготовиться к встрече с ними, которая решит мою судьбу. |
Perlmutter's discovery created a new mystery to be resolved. |
Открытие Перлматтера создало новую тайну, которая будет решена. |
I'm sure it can be resolved. |
Уверен, проблема может быть решена. |
And we will not take it down, no, ma'am, until this matter is resolved. |
И не станем его развязывать, нет-нет, до тех пор, пока не решим этот вопрос. |
Все мои активы заморожены до конца расследования. |
|
I am resolved to have some in an ornament for the head. |
Я непременно хочу, чтобы часть камней пошла на диадему. |
The matter is resolved, Doctor Scully. |
Вопрос уже решен, доктор Скали. |
I have resolved to flee these prison walls... and make my way directly to your side... to my one and only... |
Я решила сбежать из этих тюремных стен и направиться прямиком к тебе моему единственному |
When they find in favor of these cases, the court deems the suit resolved. |
Когда у них будет положительное решение суда по этим случаям, суд признает иск урегулированным в их пользу. |
Feeling refreshed, he went back to the spot where a snipe had settled, firmly resolved to keep cool. |
Освежившись, он двинулся опять к тому месту, куда пересел бекас, с твердым намерением не горячиться. |
When I finished high school, I resolved to say only half of what I was really thinking. |
Незадолго до окончания школы я решил вести себя так, чтобы наружу выходило не более половины моих сокровенных мыслей. |
When two people see each other after four years and fight It means that some things are not resolved |
Когда 2 человека не видятся 4 года, а потом ссорятся - значит, что-то осталось. |
English actor Mark Strong was put on standby to take over, but the scheduling issues were resolved and Bardem took on the role. |
Английский актер Марк Стронг был поставлен на дежурство, чтобы взять на себя управление, но проблемы с расписанием были решены, и Бардем взял на себя роль. |
Exceptions are different from branches and jumps, because those other control flow changes are resolved in the decode stage. |
Исключения отличаются от ветвей и переходов, поскольку эти другие изменения потока управления разрешаются на этапе декодирования. |
Исключения разрешаются на этапе обратной записи. |
|
If issues are not resolved in a stage then fixation will occur resulting in an unhealthy personality. |
Если проблемы не решаются в стадии, то фиксация будет происходить в результате нездоровой личности. |
The conflict is eventually resolved when Sun Wukong gets Guanyin to help them restore the Ginseng fruit tree back to life. |
Конфликт в конечном счете разрешается, когда Сунь Укун получает Гуаньинь, чтобы помочь им восстановить плодовое дерево женьшеня обратно к жизни. |
Sundar resolved to kill himself by throwing himself upon a railroad track. |
Сундар решил покончить с собой, бросившись на железнодорожное полотно. |
In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client. |
При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента. |
In April 2008 the villagers resolved to fight against the restriction following a Swiss open-air vote. |
В апреле 2008 года жители деревни решили бороться против этого ограничения после голосования на открытом воздухе в Швейцарии. |
An appeal is described as interlocutory when it is made before all claims are resolved as to all parties. |
Апелляция считается промежуточной, если она подается до того, как все претензии будут удовлетворены в отношении всех сторон. |
However, the dispute was resolved in time for the official release. |
Однако спор был разрешен в срок до официального релиза. |
In desperation, a majority of the board resolved to retain him, and removed his salary cap, offering him the entire proceeds from his classes. |
В отчаянии большинство членов совета директоров решили оставить его у себя и сняли с него шапку жалованья, предложив ему всю выручку от занятий. |
Given that the dissension from which the RfC arose has resolved, the RfC is effectively closed, letting editing services proceed in the usual way. |
Учитывая, что разногласия, из которых возник RfC, разрешились, RfC фактически закрыт, позволяя службам редактирования работать в обычном режиме. |
Nicholson notes that a conflict is resolved when the inconsistency between wishes and actions of parties is resolved. |
Николсон отмечает, что конфликт разрешается тогда, когда устраняется несоответствие между желаниями и действиями сторон. |
For this reason, conflicts are most often resolved by displays and other threat behaviors that are intended to intimidate without becoming physical. |
По этой причине конфликты чаще всего разрешаются с помощью демонстраций и других видов угрожающего поведения, которые предназначены для запугивания, но не становятся физическими. |
In 2017, a robust and almost fully resolved phylogeny of the entire genus was published. |
В 2017 году была опубликована надежная и почти полностью разрешенная филогения всего рода. |
Both men thought such things for their private peace of mind alone and they resolved to make nothing public. |
Оба мужчины думали так только для собственного спокойствия и решили ничего не афишировать. |
I used to be somewhat at ends with vBPortal but thats since been resolved. |
Раньше я был несколько на концах с vBPortal, но это с тех пор было решено. |
I believe all the issues raised above have been satisfactorily resolved. |
Я считаю, что все вопросы, поднятые выше, были удовлетворительно решены. |
It alerts users when things go wrong and alerts them a second time when the problem has been resolved. |
Он предупреждает пользователей, когда что-то идет не так, и предупреждает их во второй раз, когда проблема была решена. |
Все записи, перечисленные здесь, были разрешены. |
|
Even when the source of stress is resolved or removed, excessive grooming may continue. |
Даже когда источник стресса устранен или устранен, чрезмерный уход может продолжаться. |
These are complex issues that have to be resolved through discussion, consensus, and some understanding—or at least sincere attempt to understand—the subject. |
Это сложные вопросы, которые должны быть решены путем обсуждения, консенсуса и некоторого понимания—или, по крайней мере, искренней попытки понять—предмета. |
Haseki gathered the Athenians, both Turks and Greeks, in council, and resolved to meet the Albanians in the field, as the city was unprotected by wall. |
Хасеки собрал афинян, как турок, так и греков, на совет и решил встретиться с албанцами в поле, так как город не был защищен стеной. |
I'll do a more thorough review shortly, but these are some issues that need to be resolved before this article can gain GA status. |
Я сделаю более тщательный обзор в ближайшее время, но это некоторые вопросы, которые необходимо решить, прежде чем эта статья сможет получить статус GA. |
The phylogeny of TRPC channels has not been resolved in detail, but they are present across animal taxa. |
Филогения каналов TRPC подробно не изучена, но они присутствуют во всех таксонах животных. |
The matter was resolved by 31 March when Sasikala Natarajan was reinstated as a party member after issuing a written apology. |
Этот вопрос был решен к 31 марта, когда Сасикала Натараджан был восстановлен в качестве члена партии после того, как он принес письменные извинения. |
Thereupon it was resolved to put up a fight. |
После этого было решено вступить в бой. |
Есть несколько вопросов, которые должны быть решены. |
|
I agree that allegedly illegal material should not be resolved via a deletion debate but it also shouldn't be dealt with via this process. |
Я согласен с тем, что якобы незаконный материал не должен решаться путем обсуждения удаления, но он также не должен решаться с помощью этого процесса. |
Все перечисленные здесь записи были разрешены. |
|
Each state may set its own timing rules for when these issues must be resolved. |
Каждое государство может установить свои собственные временные правила для того, когда эти вопросы должны быть решены. |
After the war, the complications are resolved and the third man is reunited with the girl. |
После войны осложнения разрешаются, и третий мужчина воссоединяется с девушкой. |
In 1849 McGowan resolved to head west to California where the discovery of gold had led to the California Gold Rush. |
В 1849 году Макгоуэн решил отправиться на запад, в Калифорнию, где открытие золота привело к калифорнийской золотой лихорадке. |
Once the UN issue was resolved, relations with the United States began to thaw. |
Как только проблема ООН была решена, отношения с Соединенными Штатами начали таять. |
Houston resolved the conflict without resorting to arms, refusing to believe that the Cherokees would take up arms against his government. |
Роялистская сторона получила поддержку Саудовской Аравии, в то время как республиканцы были поддержаны Египтом и Советским Союзом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «properly resolved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «properly resolved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: properly, resolved , а также произношение и транскрипцию к «properly resolved». Также, к фразе «properly resolved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.