Proves to be significant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proves to be significant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оказывается значительным
Translate

- proves

доказывает

  • proves the need - доказывает необходимость

  • this document proves that - Этот документ доказывает, что

  • proves to be unreliable - оказывается ненадежным

  • proves that - доказывает, что

  • proves this point - доказывает эту точку

  • further proves - дополнительно доказывает

  • she proves - она доказывает

  • proves to be an excellent - оказывается отличным

  • this proves that you - это доказывает, что вы

  • proves to be justified - оказывается оправданным

  • Синонимы к proves: demonstrates, confirms, demonstrate, evidence, show, verifies, prove, certifies, proven, attests

    Антонимы к proves: contradicts, refutes, blow out of the water, call into question, challenge, challenges, confound, confute, confutes, conjectures

    Значение proves: Third-person singular simple present indicative form of prove.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be furious - быть в ярости

  • be broken - быть сломанным

  • be fired - быть уволенным

  • be rational - быть рациональным

  • be issued - быть выпущен

  • be wary - будьте осторожны

  • be closed - быть закрытым

  • be traded - быть обменены

  • be aspirational - быть желательными

  • what it would be like to be - что это походило бы, чтобы быть

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- significant [adjective]

adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный

noun: знак, символ, указание



Anything compromising the tunnel of the posterior tibial nerve proves significant in the risk of causing TTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что компрометирует туннель заднего большеберцового нерва, оказывается значительным в риске возникновения ТТС.

In fact, SRK and Kajol complement each other wonderfully well and this film only proves it yet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле SRK и Kajol прекрасно дополняют друг друга, и этот фильм только еще раз доказывает это.

Cole tries to fight him off, but even his most powerful attack proves useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коул пытается отбиться от него, но даже самая мощная атака оказывается бесполезной.

Now, this is significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно.

Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

In view of the practical and policy problems, it was not clear what significance should be attached to a failure to object to a reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая проблемы практического и политического характера, неясно, как можно расценивать неспособность возражать против оговорки.

In August 2012, the State of Texas executed an individual with a significant intellectual disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2012 года в штате Техас был казнен осужденный с серьезной умственной отсталостью.

If she proves a charlatan, we'll use her carcass for target practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она шарлатанка, мы используем ее тело в качестве учебной мишени.

There is, however, a significant gap with regard to the actual achievement of the Goals by all countries by 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее обнаруживается существенный разрыв в том, что касается фактического достижения Целей развития тысячелетия всеми странами к 2015 году.

But it wasn’t the parade that signalled North Korea’s belligerence; numerous other countries hold military parades to mark some significant occasion or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот парад боевой готовности Северной Кореи был не похож на другие. Не парад, а грубая демонстрация намерений.

It is still early days in this field of research but if these processes are relevant to humans the consequences may be significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще очень молодая область исследований, но если окажется, что описанные процессы действительно актуальны для людей, последствия могут быть значительными.

Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время.

And all that was said, not only by her, but by Vorkuev and Stepan Arkadyevitch-all, so it seemed to Levin, gained peculiar significance from her appreciation and her criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все, что ни говорили, не только она сама, но Воркуев, Степан Аркадьич, - все получало, как казалось Левину, благодаря ее вниманию и замечаниям особенное значение.

Suppose I actually find evidence that definitively proves to a scientific certainty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, правда, найду доказательства, подтверждающие с научной достоверностью...

The boy's DNA sequence has definitely been altered. The nucleotide analysis proves that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательность ДНК мальчика совершенно определенно была изменена, что доказывается анализом нуклеотидов.

Investigation proves that the supply of food left in the area is running dangerously low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что запасы продуктов в регионе быстро иссякают.

This is a very significant injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень серьезное ранение.

You have to persuade the judge that there was significant trial error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно убедить судью в существенности судебной ошибки.

Melissa proves more than a match for the arm-numbing pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелисса доказала, что она сильнее боли в окоченевшей руке.

We auction it off if the U.S. Attorney proves it was obtained by illegal gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Генпрокурор докажет, что они были куплены на украденные деньги, мы продадим их с аукциона.

His own life appeared very trivial in view of these things, and he found himself asking whether it was all really of any significance or importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом этих явлений собственная жизнь начинала казаться ему чем-то весьма маловажным, и он ловил себя на мысли о том, имеет ли она вообще какое-нибудь значение.

You don't think that proves supernatural forces are at work here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаешь, что это доказывает наличие сверхъестественных сил в этом офисе?

My discovery proves that there was advanced intelligent life on Earth... far earlier than thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё открытие докажет, что уже раньше на Земле существовала более разумная жизнь, более разумная, чем мы об этом думали.

His being in a courthouse parking garage proves nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он был на вашей парковке, ничего не значит.

Whatever video you have proves nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы там ни было на видео, это ничего не доказывает

And your boss proves once again that he's a conservative in name only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Ваш босс доказывает еще раз, что он - консерватор только номинально.

It's about historical significance that's too complicated to explain, so just give me back my plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это об историческом значении которое тяжело объяснить, поэтому,просто отдай мне мою тарелку.

Well, I think my story proves that bullies come in all shapes and sizes and that their actions should not be tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю что моя история доказывает, что притеснять людей могут по-разному, и с этим нельзя мириться.

I think the fact that you would use hemp proves that I have made a difference in your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что тот факт, что ты будешь использовать травку подтверждает, что я внес некоторые перемены в твою жизнь.

A significant decrease in 8-oxo-dG was found in the urine of patients who underwent 2 weeks of moderate exercise after primary therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное снижение уровня 8-оксо-ДГ было обнаружено в моче пациентов, перенесших через 2 недели умеренную физическую нагрузку после первичной терапии.

With the development of tin glazes, the significant amount of tin oxide indicates its deliberate addition as an opacifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С развитием оловянных глазурей значительное количество оксида олова указывает на его преднамеренное добавление в качестве глушителя.

Many Orthodox Jews reject the idea that Kabbalah underwent significant historical development or change such as has been proposed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ортодоксальные иудеи отвергают идею о том, что Каббала претерпела значительное историческое развитие или изменение, как это было предложено выше.

What is the significance of the Chopin-esque left hand octaves in Funerailles, Octobre 1849?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково значение Шопеновской левой Октавы в похоронах, Октябрь 1849 года?

The other bytes follow in decreasing order of significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные байты следуют в порядке убывания значимости.

Again, this proves the high degree of power that the profession had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, это доказывает высокую степень власти, которой обладала профессия.

Inguinal hernia repair complications are unusual, and the procedure as a whole proves to be relatively safe for the majority of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осложнения при лечении паховых грыж необычны, и процедура в целом оказывается относительно безопасной для большинства пациентов.

Studies of cognition often use an oddball paradigm to study effects of stimulus novelty and significance on information processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования когнитивных процессов часто используют странную парадигму для изучения влияния новизны и значимости стимулов на обработку информации.

This proves to be a mistake, as Ron grabs both Lorwardians, throwing them high into the sky into their crashing space cruiser, which explodes apparently killing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказывается ошибкой, так как Рон хватает обоих Лорвардийцев, бросая их высоко в небо в их разбивающийся космический крейсер, который взрывается, очевидно, убивая их.

The number 108 is of great significance in Hindu and Buddhist mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число 108 имеет большое значение в индуистской и буддийской мифологии.

Riana places the tape in the camera, and proves to Correon that Paul is indeed from another world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риана вставляет пленку в камеру и доказывает Корреону, что Пол действительно из другого мира.

The influence of Nelson's friends Jimbo, Dolph and Kearney proves to win out when they convince him to throw rancid coleslaw at Principal Skinner's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние друзей Нельсона Джимбо, Дольфа и Кирни, оказывается, побеждает, когда они убеждают его бросить прогорклый капустный салат в дом директора Скиннера.

If the concept has gradations of meaningful significance, it is necessary to specify and formalize what those gradations are, if they can make an important difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если понятие имеет градации значимого значения, то необходимо уточнить и формализовать, что это за градации, если они могут иметь важное значение.

I presented sources that proves the information posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представил источники, которые подтверждают размещенную информацию.

Despite being attacked by Burton's sidekicks, Simon finally proves his innocence by revealing the tape to the public, and Burton is arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что на него напали сообщники Бертона, Саймон, наконец, доказывает свою невиновность, раскрывая пленку общественности, и Бертон арестован.

However, states McIntosh, the use of these structures in architecture does not rule out their simultaneous religious significance as yoni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, утверждает Макинтош, использование этих сооружений в архитектуре не исключает их одновременного религиозного значения как йони.

However, once roused to actually display her abilities she proves to be one of the most powerful character in the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, однажды пробудившись, чтобы действительно показать свои способности, она оказывается одним из самых сильных персонажей в сериале.

The ancient Egyptians paid attention to size and quantity; large tombs indicated a significance of the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние египтяне обращали внимание на размер и количество; большие гробницы указывали на значимость умершего.

Oleksandr Medvedko, the Prosecutor General, stated that the material proves that a genocide occurred in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор Украины Александр Медведько заявил, что этот материал доказывает, что в Украине произошел геноцид.

However, Gareth soon proves himself and in the course of rescuing Leonie, Lynette realises that she has fallen in love with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гарет вскоре проявляет себя, и в процессе спасения Леони Линетт понимает, что влюбилась в него.

Since we are bringing in the significance of outside peoples opinion people deserve some background to your question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы привносим значение мнения внешних людей, люди заслуживают некоторого фона для вашего вопроса.

Instead, they all come from a previous adaptation in Provençal, which proves the huge popularity this song must have had in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого все они взяты из предыдущей адаптации на провансальском языке, что доказывает огромную популярность этой песни в прошлом.

The very fact that I'm disagreeing with you proves that there is doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам факт того, что я не согласен с вами, доказывает, что есть сомнения.

The significance of these root crops is made clear by their prominence in sculpture and art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение этих корнеплодов ясно видно из их выдающегося положения в скульптуре и искусстве.

It proves that there's more than one way to tell a story and view a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доказывает, что есть несколько способов рассказать историю и посмотреть на жизнь.

Krilov gives his story the moral that rank proves injurious to rogues by calling attention to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылов дает своему рассказу мораль, что чин оказывается вреден для жуликов, привлекая к ним внимание.

Jurisdiction can be challenged at any time during the proceedings, and the court cannot proceed until it proves its jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикция может быть оспорена в любое время в ходе разбирательства, и суд не может приступить к разбирательству, пока не докажет свою юрисдикцию.

The crafts of India have been valued throughout time; their existence today proves the efforts put into their preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесла Индии ценились во все времена; их существование сегодня доказывает усилия, приложенные для их сохранения.

This also proves that the set of basic wave functions will necessarely span L^2, even if they are not exp harmonics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также доказывает, что набор основных волновых функций обязательно будет охватывать L^2, даже если они не являются гармониками exp.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proves to be significant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proves to be significant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proves, to, be, significant , а также произношение и транскрипцию к «proves to be significant». Также, к фразе «proves to be significant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information