Provided light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provided light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при условии, свет
Translate

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • shed light on - пролить свет на

  • light meat - белое мясо

  • light grease - негустая смазка

  • light fiction - легкое чтение

  • light novel - легкая новелла

  • true light - свет истины

  • flashing green light - мигающий зеленый свет

  • light-emitting diode lighting system - светоизлучающий диод система освещения

  • light enter - свет войти

  • uneven light - неровный свет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



Only narrow arrow slits provided light and ventilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только с узкими амбразурами освещения и вентиляции.

Facing Camearra in his partially restored light form, Tiga was on the verge of defeat until Rena appeared and provided assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с Камиррой в его частично восстановленной легкой форме, Тига был на грани поражения, пока не появилась Рена и не оказала помощь.

I've been reading the information provided on the Llandod page and in the features section was startled to read that we have acquired a red-light district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал информацию, представленную на странице Llandod, и в разделе функций был поражен, прочитав, что мы приобрели район красных фонарей.

Industrial Light & Magic had provided the effects for the three previous Star Trek films, and Winter wanted them to work on The Final Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный свет и магия обеспечили эффекты для трех предыдущих фильмов Звездного пути, и Уинтер хотел, чтобы они работали над последним фронтиром.

During the reporting period, UNDP provided support to more than 40 countries to reduce the availability of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетный период ПРООН оказывала более чем 40 странам поддержку в усилиях по снижению доступности стрелкового оружия и легких вооружений.

Despite its feminist public image the comic still provided some light erotic fanservice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свой феминистский общественный имидж, комикс все же оказывал некоторую легкую эротическую услугу поклонникам.

He provided a comprehensive formulation of classical mechanics and investigated light and optics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал исчерпывающую формулировку классической механики и исследовал свет и оптику.

Light-hearted humor shared on what is known collectively as Black Twitter provided comic relief for an otherwise stressful situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беззаботный юмор, разделяемый на то, что в совокупности известно как черный Твиттер, обеспечивал комическое облегчение для другой стрессовой ситуации.

The cost estimate provided for the commercial hiring of three medium-cargo/passenger aircraft and for one light-passenger aircraft for four months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметой предусматривалась коммерческая аренда трех средних транспортно-пассажирских самолетов и одного легкого пассажирского самолета на четырехмесячный срок.

Otherwise, it would be superior to intelligence, and the beast would be found to be provided with a better light than man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае инстинкт одержал бы верх над разумом и животное оказалось бы умнее человека.

It was implemented using the terminal IBM 2250 with a light pen which was provided as a pointing device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был реализован с помощью терминала IBM 2250 со световым пером, который был предоставлен в качестве указывающего устройства.

The poor light provided yet another reason for miners to try to circumvent the locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый свет давал еще одну причину шахтерам пытаться обойти шлюзы.

Temporary traffic light signals may be provided in some exceptional cases (e.g. alternating traffic as a result of roadworks or accidents).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых исключительных случаях могут использоваться временные светофоры (например, при чередующемся движении транспортных средств в связи с производством дорожных работ или в случае дорожно-транспортных происшествий).

Pump light may be provided by a flash lamp or by another laser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет накачки может быть обеспечен лампой-вспышкой или другим лазером.

The box provided a touchdown area and the far light marked the end of the rollout area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коробка обеспечивала зону приземления, и дальний свет отмечал конец зоны развертывания.

An invitation to visit her cousin Clara - now living in Sweden - provided an element of light at the end of her tunnel of grieving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение навестить ее кузину Клару, живущую теперь в Швеции, озаряло конец ее туннеля скорби.

The natural light provided by the sunrise may contribute to a reduction in sleep inertia effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественный свет, обеспечиваемый восходом солнца, может способствовать снижению эффекта инерции сна.

However, the lamps proved a false dawn because they became unsafe very quickly and provided a weak light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лампы оказались ложным рассветом, потому что они очень быстро становились небезопасными и давали слабый свет.

In light of evidence provided in Chang and Halliday's book, he now believes that the mass human deaths associated with the Great Leap Forward constitute democide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете доказательств, представленных в книге Чанга и Холлидея, он теперь считает, что массовые человеческие смерти, связанные с великим скачком вперед, представляют собой демоцид.

The band played four songs, and later provided backup with Electric Light Orchestra for George Harrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения онлайн на операционной системе Android с тех пор были запрещены как средство отправки текстовых бомб.

These are listed, but the light rail lines are not counted in the provided network data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перечислены, но легкорельсовые линии не учитываются в предоставленных сетевых данных.

Two candles and a lamp on the table beside him provided light, and a small, fragrant fire of birch logs added warmth to the cozy room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две свечи на столе и лампа освещали комнату, а в камине потрескивали березовые поленья.

Any such advice is provided without any express or implied recommendation that is appropriate for you in light of your personal circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой такой совет дается без явно выраженных или подразумеваемых рекомендаций, подходящих вам в виду ваших личных обстоятельств.

Small-angle laser light scattering has provided information about spatial density fluctuations or the shape of growing crystal grains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малоугловое лазерное рассеяние света дало информацию о пространственных флуктуациях плотности или форме растущих кристаллических зерен.

The lamp gave out only a weak light though it was intrinsically safe provided it was kept upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа давала только слабый свет, хотя она была внутренне безопасна, если ее держать вертикально.

Tarashkin lit a candle end and, lying on his stomach, provided light for Shelga who made his way carefully down a slimy, half-rotten ladder into the damp cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарашкин зажег огарок и лег на живот, освещая сырое подполье, куда Шельга осторожно спустился по тронутой гнилью, скользкой лестнице.

At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов.

On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило.

Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина - кредитов Европейского инвестиционного банка.

But they typically use it to light up the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ею обычно пользуются для подсветки экрана.

Many houses in critical conditions still remained and compensation provided to people that suffered was not adequate to solve their problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дома по-прежнему находятся в критическом состоянии, а компенсация пострадавшим недостаточна для решения их проблем.

Some suggestions were provided, such as focusing on keystone species or economically significant species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано несколько предложений, как, например, относительно уделения центрального внимания основным видам или видам, которые имеют большое экономическое значение.

The annual output of trained teachers would be sufficient to meet the demand provided that they all sought teaching posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный выпуск специалистов покрывает потребность в кадрах при условии, если они все будут работать учителями.

That office was being used as a base from which 200 Mission staff provided services that did not require a physical presence in Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отделение используется в качестве базы, с которой 200 сотрудников Миссии оказывают услуги, не требующие физического присутствия в Гаити.

In 2013, a report issued on UNHCR field offices' record-keeping and archives provided some concrete examples of the impact of RM on substantive matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году в докладе о ведении документации и архивов отделениями УВКБ на местах было представлено несколько конкретных примеров влияния ВД на существенные вопросы.

In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку.

Object resembles a large box with flashing light on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху.

In connection with the relocation to the new office building, the Office will make increasing use of common services provided by ECA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с переездом в новые служебные помещения Отделение будет шире пользоваться общими услугами, которые предоставляет ЭКА.

We may or may not choose to verify any or all of the information provided by you during registration or later for security purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вправе проверять или не проверять любую из предоставленной Клиентом информации во время или позже регистрации в целях обеспечения безопасности.

The oil-for-food scandal generated considerable interest among American lawmakers and provided fodder for the U.N.’s sharpest critics in the Republican Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот скандал вызвал значительный интерес у американских законодателей и дал пищу для острой критики в адрес ООН со стороны ее недоброжелателей из Республиканской партии.

Instead, as provided by yet another clause, he will be paid in gold or its equivalent, in correct weight or of good quality, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще одно положение, в котором говорится, что он получит оплату в золоте или в его эквиваленте, с определением правильного веса или хорошего качества, соответственно.

The Prime Minister fully supports your efforts to build a ballistic missile shield, provided it covers Europe, as well as the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр полностью поддерживает ваше действие в создании баллистической ПРО, в случае, что она накроет Европу, а также Соединенные Штаты

He fumbled in his pocket, and pulled out a gourd with which he had provided himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошарил у себя в кармане и вытащил флягу, которой запасся заранее.

The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные, кто могут голосовать за имена, это Мейсон и те, кто предоставил генетический материал.

As long as my family is provided for I do not care where the difference comes from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока моя семья обеспечена меня не волнует, откуда берется эта разница.

The modern series of BattleBots also permits the use of flamethrowers and, as of 2016, untethered projectiles, provided that the latter are merely for show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная серия боевых роботов также допускает использование огнеметов и, начиная с 2016 года, отвязанных снарядов, при условии, что последние предназначены только для демонстрации.

When the chess bubble subsequently burst and no longer provided an income, he had become much better established as a writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда шахматный пузырь впоследствии лопнул и больше не приносил дохода, он стал гораздо лучше известен как писатель.

Averroes also provided a description of sunspots in the 12th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аверроэс также дал описание солнечных пятен в 12 веке.

During the war, the legislature provided almost twelve million dollars in poverty relief funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны законодательный орган выделил почти двенадцать миллионов долларов на борьбу с нищетой.

There are various inconsistencies in the datasets reported by Semmelweis and provided below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наборах данных, представленных Земмельвейсом и приведенных ниже, имеются различные несоответствия.

This suited the moist climate of Ireland as the trenches formed by turning in the sods provided drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соответствовало влажному климату Ирландии, так как траншеи, образованные поворотом в грунте, обеспечивали дренаж.

Few could afford the cost of the journey to America, and so this form of unfree labor provided a means to immigrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие могли позволить себе расходы на поездку в Америку, и поэтому эта форма несвободного труда давала возможность иммигрировать.

In March 1791, the Assembly also enacted a regency bill that provided for the case of the king's premature death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1791 года Ассамблея также приняла закон о регентстве, который предусматривал случай преждевременной смерти короля.

Even though Springfield still spoke with a pronounced Australian accent in the mid-1970s, he provided his own voice for his animated doppelgänger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Спрингфилд все еще говорил с ярко выраженным австралийским акцентом в середине 1970-х, он предоставил свой собственный голос для своего анимированного двойника.

For example, drugs of abuse and alcohol sweat testing are provided by PharmChem and AlcoPro, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тестирование на употребление наркотических средств и алкогольную потливость проводят компании Фармхим и Алкопро соответственно.

The publication of Duesberg's first AIDS paper in 1987 provided visibility for denialist claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация первой статьи Дюсберга по СПИДу в 1987 году обеспечила наглядность для отрицательных заявлений.

This resulted in greater structural rigidity and provided for a lower body without a loss of usable space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к большей жесткости конструкции и обеспечило более низкий кузов без потери полезного пространства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provided light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provided light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provided, light , а также произношение и транскрипцию к «provided light». Также, к фразе «provided light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information