Provided the source is acknowledged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provided the source is acknowledged - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при условии ссылки на источник
Translate

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

- the [article]

тот

- source [noun]

noun: источник, исток, начало, исходный текст, родник, первопричина, ключ, верховье

- is

является

- acknowledged [adjective]

adjective: признанный, общепризнанный



Records provided by the Japanese following the war also did not acknowledge responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его существование для них так ничтожно, как на Пятой авеню-сцена пятая, что его бунт проходит незамеченным.

The World Bank acknowledges that it provided assistance to prepare a concession contract for Cochabamba in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк признает, что в 1997 году он оказал помощь в подготовке концессионного контракта для Кочабамбы.

These women provided him with fourteen acknowledged bastards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти женщины дали ему четырнадцать признанных бастардов.

The College would like to acknowledge the generosity of organizations that have provided staff to the College on secondment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колледж хотел бы выразить свою признательность тем организациям, которые щедро предоставили персонал для Колледжа на основе прикомандирования.

On cross-examination, Huart acknowledged having been provided with the pseudonyms at a briefing the night before the shootings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На перекрестном допросе Уарт признал, что ему предоставили псевдонимы на брифинге в ночь перед расстрелами.

Please do not ask me to acknowlege Japaneese as sadisic or any material you provided as facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не просите меня признать японский язык садистским или любой материал, который вы предоставили в качестве фактов.

Thus, with respect to the example given above, the actor may, provided his belief was reasonable, be entitled to have a defense of justification presented to a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в отношении приведенного выше примера актер может, при условии, что его убеждение было обоснованным, иметь право на представление присяжным обоснованной защиты.

5.2. The Client shall acknowledge that the only reliable source of quoting information is the server for Clients with live accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.2. Клиент признает, что единственным достоверным источником информации о потоке котировок является основной сервер, обслуживающий реальных Клиентов.

This is the Hippocratic Oath we've rarely acknowledged, let alone embraced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это клятва Гиппократа, редко признаваемая, не говоря о её применении.

We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим даже признавать существование женщин, которые занимаются сексом с женщинами или не хотят иметь детей.

I sat down a little way from Mary Stuart and not as much as by a flicker of a closed eyelid did she acknowledge my presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моем появлении у нее лишь дрогнули закрытые веки.

Miles returned an acknowledging nod and motioned to Roic, who spoke into the cell's intercom and obtained their release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз кивнул в ответ и мотнул головой Роику, который что-то проговорил в стенной микрофон.

As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах.

Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов.

On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило.

Provided, certainly, that the tastes revolve somewhere around rock music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, конечно, что вкусы вращаются вокруг рок-музыки.

Those responsible for racist sites do not always hide behind the anonymity provided by the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, ответственные за расистские сайты, отнюдь не всегда прячутся за анонимностью, которую предоставляет им компьютерная сеть.

That office was being used as a base from which 200 Mission staff provided services that did not require a physical presence in Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отделение используется в качестве базы, с которой 200 сотрудников Миссии оказывают услуги, не требующие физического присутствия в Гаити.

The global conferences of the 1990s provided an excellent platform for consensus-building; however, there had been too many words and too little action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные конференции 90-х годов предоставили отличную возможность для достижения консенсуса; однако слишком много было сказано и слишком мало сделано.

In connection with the relocation to the new office building, the Office will make increasing use of common services provided by ECA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с переездом в новые служебные помещения Отделение будет шире пользоваться общими услугами, которые предоставляет ЭКА.

We may or may not choose to verify any or all of the information provided by you during registration or later for security purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вправе проверять или не проверять любую из предоставленной Клиентом информации во время или позже регистрации в целях обеспечения безопасности.

European leaders must acknowledge reality – or watch Europe drown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские лидеры должны признать реальность – или смотреть за тем как тонет Европа.

Nostra Aetate is best known as a document that sought to reverse centuries of Catholic teaching of contempt against the Jews, though it also acknowledged Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nostra Aetate широко известна как документ, призванный полностью пересмотреть католическое учение о презрении к евреям, проповедовавшееся веками, хотя в нем также было уделено внимание и мусульманам.

Instead, as provided by yet another clause, he will be paid in gold or its equivalent, in correct weight or of good quality, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще одно положение, в котором говорится, что он получит оплату в золоте или в его эквиваленте, с определением правильного веса или хорошего качества, соответственно.

Investors will often compare the data provided with previous earnings reports for that company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы часто сравнивают информацию о прибыли компании с предыдущими показателями.

'The boldest and even the cleverest adventurers among us, acknowledge themselves defeated, and continue to be her lovers and devoted friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые предприимчивые из наших волокит, даже самые ловкие из них, сознаются, что у них ничего не вышло; они все еще влюблены в нее, они ее верные друзья.

Initial here to acknowledge you received it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициалы здесь для подтверждения его получения.

He fumbled in his pocket, and pulled out a gourd with which he had provided himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошарил у себя в кармане и вытащил флягу, которой запасся заранее.

So Margaret gained the acknowledgment of her right to follow her own ideas of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Маргарет добилась признания своего права, чтобы следовать своим собственным представлениям о долге.

I want it acknowledged that prominent Jews are the targets of an assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все признали, что убийца охотится на значимых для общества евреев.

But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее.

He became the acknowledged strong man of Sonoma Valley, the heaviest lifter and hardest winded among a husky race of farmer folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже прославился на всю округу своей силой, ловкостью и выдержкой и тягаться с ним не могли даже самые дюжие фермеры долины Сонома.

And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен.

Then she grew angry, reminding him of the promise he had given not to pay away her bills. He acknowledged it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма в сердцах напомнила ему его обещание не опротестовывать ее векселя, но он этого и не оспаривал.

Remember to breathe, make eye contact, acknowledge Mellie and your kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни о дыхании, смотри в глаза, преклоняйся перед Мелли и детьми.

As long as my family is provided for I do not care where the difference comes from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока моя семья обеспечена меня не волнует, откуда берется эта разница.

The modern series of BattleBots also permits the use of flamethrowers and, as of 2016, untethered projectiles, provided that the latter are merely for show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная серия боевых роботов также допускает использование огнеметов и, начиная с 2016 года, отвязанных снарядов, при условии, что последние предназначены только для демонстрации.

Averroes also provided a description of sunspots in the 12th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аверроэс также дал описание солнечных пятен в 12 веке.

You and others have reported many bugs and issues previously unnoticed, and we're very grateful for our community to have provided so much detailed feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и другие сообщали о многих ошибках и проблемах, ранее незамеченных, и мы очень благодарны за то, что наше сообщество предоставило так много подробных отзывов.

During the war, the legislature provided almost twelve million dollars in poverty relief funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны законодательный орган выделил почти двенадцать миллионов долларов на борьбу с нищетой.

Music was traditionally provided by either a pipe and tabor or a fiddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка традиционно обеспечивалась либо трубой и табором, либо скрипкой.

There are various inconsistencies in the datasets reported by Semmelweis and provided below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наборах данных, представленных Земмельвейсом и приведенных ниже, имеются различные несоответствия.

Few could afford the cost of the journey to America, and so this form of unfree labor provided a means to immigrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие могли позволить себе расходы на поездку в Америку, и поэтому эта форма несвободного труда давала возможность иммигрировать.

This training would have provided the Roman soldier with a good foundation of skill, to be improved upon from practical experience or further advanced training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта подготовка обеспечила бы римскому солдату хороший фундамент мастерства, который можно было бы усовершенствовать на основе практического опыта или дальнейшего углубленного обучения.

For example, drugs of abuse and alcohol sweat testing are provided by PharmChem and AlcoPro, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тестирование на употребление наркотических средств и алкогольную потливость проводят компании Фармхим и Алкопро соответственно.

The freedom of assembly is provided by the Article 35 of the Chinese Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода собраний предусмотрена статьей 35 Конституции Китая.

With this show, Austria gained the acknowledgement and the honour of the critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим шоу Австрия получила признание и честь критиков.

And You are acknowledged as the Cause of everything and the Master of everything...And You are the completion of them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Вы признаны причиной всего и хозяином всего...И вы-завершение их всех.

In 1984, Nicholson stated that he was not convinced he is Caleb's father; however, in 1996, Caleb stated that Nicholson had acknowledged him as his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году Николсон заявил, что он не уверен, что является отцом Калеба; однако в 1996 году Калеб заявил, что Николсон признал его своим сыном.

Whitley acknowledges that these compounds cannot be licensed for sale in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитли признает, что эти соединения не могут быть лицензированы для продажи в Великобритании.

Weber traced the origins of the Protestant ethic to the Reformation, though he acknowledged some respect for secular everyday labor as early as the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебер проследил истоки протестантской этики до Реформации, хотя он признавал некоторое уважение к светскому повседневному труду еще в Средние века.

Homosexual concentration camp prisoners were not acknowledged as victims of Nazi persecution in either post-war German state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуалисты-узники концлагерей не признавались жертвами нацистских преследований ни в одном из послевоенных немецких государств.

is widely acknowledged as one of the first pieces of Pop Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он широко признан одним из первых произведений поп-арта.

He wanted to persuade the pope to acknowledge his rule in Bulgaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел убедить папу признать свое правление в Болгарии.

The resolution also acknowledges that these principles must be part of an accepted settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции также признается, что эти принципы должны быть частью общепринятого урегулирования.

Diogenes syndrome was acknowledged more prominently as a media phenomenon in popular media rather than medical literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром Диогена был признан более заметным медийным феноменом в популярных средствах массовой информации, а не в медицинской литературе.

He doesn't seem to acknowledge history but wants to change history to suit himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, кажется, не признает историю, но хочет изменить ее в угоду себе.

However, since divorce was not acknowledged by Christians, Socrates contemptuously describes him as a bigamist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку развод не был признан христианами, Сократ презрительно называет его двоеженцем.

While her work to contribute to this project was significant, her name was not included in the acknowledgements of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ее работа по внесению вклада в этот проект была значительной, ее имя не было включено в текст благодарности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provided the source is acknowledged». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provided the source is acknowledged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provided, the, source, is, acknowledged , а также произношение и транскрипцию к «provided the source is acknowledged». Также, к фразе «provided the source is acknowledged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information