Public manner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public manner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общественный порядок
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • hold public office - занимать государственные посты

  • improve public understanding - улучшить общественное понимание

  • public use - общественное пользование

  • public research institutions - государственные научно-исследовательские институты

  • go a public - пойти общественности

  • press and public relations - прессы и связей с общественностью

  • department of public prosecution - Департамент государственного обвинения

  • public disaster - общественное бедствие

  • incentives to use public transport - стимулы для использования общественного транспорта

  • public fund management - управление государственным фондом

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- manner [noun]

noun: способ, манера, метод, стиль, образ действий, род, нравы, сорт, хорошие манеры, художественная манера



As imperialism is largely considered unacceptable by the American media, neoconservatives do not articulate their ideas and goals in a frank manner in public discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку американские СМИ в значительной степени считают империализм неприемлемым, неоконсерваторы не формулируют свои идеи и цели в публичном дискурсе откровенно.

Today, all forms of public solicitation by a customer are illegal, regardless of the manner in which the prostitute was solicited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все формы публичного домогательства со стороны клиента являются незаконными, независимо от того, каким образом домогалась проститутка.

It may not replace education programmes or respond strategically to public-private operational partnerships in the manner in which only research can respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может подменить собой программы образования равно как и дать стратегическую оценку оперативного сотрудничества в рамках государственно-частного партнерства, что может быть выяснено только в ходе исследований.

Several agencies also hold events for the public where they explain their jobs and responsibilities in a transparent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько агентств также проводят мероприятия для общественности, где они прозрачно объясняют свою работу и обязанности.

Her refreshingly straightforward manner and talk made her a powerful public speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее освежающе прямолинейные манеры и разговор сделали ее мощным оратором.

The sensational manner of her death had aroused great public interest, and the coroner's court was crowded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычный характер ее смерти вызвал большой общественный интерес, и зал коронерского суда был переполнен.

Awareness-raising and access to information in a timely manner were necessary preconditions for meaningful public participation and access to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня информированности и своевременный доступ к информации являются необходимыми предварительными условиями для целенаправленного участия общественности и обеспечения доступа к правосудию.

He believes that many lower-level officials fail to provide services to the public in an effective manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что многие чиновники низшего звена не могут эффективно оказывать услуги населению.

The message must be text only, and must be conducted in a secure manner between inmate and the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение должно быть только текстовым и должно передаваться в безопасном режиме между заключенным и общественностью.

Some people argue that time, place, and manner restrictions are relied on too heavily by free speech doctrine, resulting in less free speech allowed in public forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди утверждают, что доктрина свободы слова слишком сильно опирается на ограничения времени, места и манеры, что приводит к тому, что свобода слова становится все менее допустимой на публичных форумах.

This recording reintroduced Joplin's music to the public in the manner the composer had intended, not as a nostalgic stereotype but as serious, respectable music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта запись вновь представила публике музыку Джоплина в той манере, которую задумал композитор, не как ностальгический стереотип, а как серьезную, респектабельную музыку.

Expressing content neutrality is essential in successfully limiting speech through time, place, and manner restrictions in a public forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение нейтральности содержания имеет важное значение для успешного ограничения речи через временные, пространственные и манерные ограничения в публичном форуме.

In the meantime, public minor had informed the archdeacon of the miraculous manner in which the gypsy had been saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем молва о чудесном спасении цыганки дошла до архидьякона.

So, in this perspective, the public is still a fundamental notion to social life although in a different manner in comparison to 18th century Public Sphere's Public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, с этой точки зрения публичность по-прежнему является фундаментальным понятием социальной жизни, хотя и несколько иным по сравнению с публичностью публичной сферы XVIII века.

Her platinum-white close cropped haircut, aggressive speaking manner, and habit of being barefoot while speaking in public became elements of her celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее платиново-белая коротко стриженная стрижка, агрессивная манера говорить и привычка быть босиком во время публичных выступлений стали элементами ее знаменитости.

He had been eight years at a public school and had learnt, I understood, to make Latin verses of several sorts in the most admirable manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проучился восемь лет в привилегированной закрытой школе и, насколько мне известно, выучился превосходно сочинять разнообразные стихи на латинском языке.

Member States may choose to punish only conduct which is either carried out in a manner likely to disturb public order or which is threatening, abusive or insulting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены могут принять решение о наказании только за поведение, которое либо осуществляется способом, способным нарушить общественный порядок, либо является угрожающим, оскорбительным или оскорбительным.

In such a case the truth of the statements was no justification for the public and insulting manner in which they had been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-премьер России Максим Акимов заявил, что правительство примет меры по ослаблению давления ФСБ на компанию.

Normal men and women spewing the contents of their troubled souls into the ears of the uninterested, excreting the sorry waste of their emotional innards into all manner of public places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные мужчины и женщины извергают содержимое своих беспокойных душ в незаинтересованные уши, изрыгивая жалкий выхлоп своих эмоциональных внутренностей в лучших традициях публичных мест.

The state awarded badges for all manner of public services, and war veterans were allowed to go to the head of the shop queues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство награждало нагрудными знаками за всевозможные государственные услуги, а ветеранам войны разрешалось ходить к начальнику цеха очередями.

The avariciousness of the Grub Street press was often demonstrated in the manner in which they treated notable, or notorious public figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скупость прессы с граб-стрит часто проявлялась в том, как они обращались с известными или печально известными общественными деятелями.

Despite the inevitable risk of sharing private information, it works in a beneficial manner and serves the interest of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неизбежный риск обмена частной информацией, она работает в выгодном направлении и служит интересам общественности.

Public schools tend to use both Maltese and English in a balanced manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные школы, как правило, используют Мальтийский и английский языки сбалансированно.

The Regalia, sequestered from the sight of the public, were generally supposed to have been abstracted in this manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно считалось, что регалии, спрятанные от глаз публики, были таким образом абстрагированы.

The general public often ignorant of the meanings of these ideologies use these terms in this manner for simplicity's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая публика, часто не знающая значения этих идеологий, использует эти термины таким образом для простоты.

The ability to offset the crisis in a constructive manner through expanded public-private partnerships will determine the subsequent success of countries and regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность компенсировать воздействие кризиса в конструктивном ключе посредством расширенного партнерства между государством и частным сектором определит последующий успех стран и регионов.

Now that you treat me in the same manner, and that I can no longer mistake, it is a duty I owe to the public, my friends, and myself, to take the necessary resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же, когда вы обращаетесь со мной, как с ними, - и мне это стало ясно - я обязана и перед общественным мнением, и перед самою собой принять это неизбежное решение.

The Lilliputians competed for public office in a most strange manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лилипуты боролись за получение высокой должности в странной манере - чины раздавались не за отважную службу государству.

Her manner signified quite plainly that she meant to know him in public no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь ее вид ясно говорил, что она не намерена больше узнавать Хенчарда при посторонних.

The public administration shall make provision for internal control at all levels, which shall be exercised in the manner specified in the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная администрация располагает внутренними средствами контроля, которые используются в соответствии с законом.

A state may therefore impose reasonable restrictions on the time, place or manner of constitutionally protected speech occurring in a public forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому государство может налагать разумные ограничения на время, место или способ выступления на публичном форуме, защищенном Конституцией.

They wanted public trials for those people the Order arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден.

His mind roved hurriedly over the fields of public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наспех окинул мысленным взором разные области общественной жизни.

Besides public holidays there are some special festivals in Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме общественных праздников существуют специальные фестивали в Великобритании.

We go to the cinema or spend time in the public garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ходим с ними в кино или просто сидим в сквере.

You could offer your neck to Roxanne in a public ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы предложить Роксане свою шею на открытом ритуале.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

That plan has just recently been released for public comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно этот план был представлен вниманию общественности.

Like public park, public toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде общественного парка, общественного туалета.

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

It would be causing a public nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не, я не стану возмутителем общественного спокойствия.

Public opinion is firmly against using torture in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток.

That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.

In 2001, Kenya had embarked on a comprehensive reform of its public procurement system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Кения приступила к проведению всеобъемлющей реформы своей системы публичных закупок.

Those responsible must be punished, even if they were powerful or influential, as an example for the public good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновные лица должны быть наказаны, даже если они обладают большими возможностями или влиянием, с тем чтобы это пошло на пользу обществу в целом.

Parties' programs changed with the public opinion polls, and their economic proposals were either too complicated or too muddled for voters to grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы партий менялись в зависимости от результатов опросов общественного мнения, и их экономические предложения были либо слишком сложными, либо слишком запутанными для понимания избирателей.

Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр.

The people will revolt, they predicted, because the very best music was no longer available, because they had shifted to the second best public domain provided by BMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди взбунтуются, - предсказывали они, - потому что наилучшая музыка перестанет быть доступна, потому что они перешли на второсорную музыку всеобщего достояния, предоставляемую BMI.

It is no secret that there are deep divisions among public authorities on this question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не секрет, что сейчас существует глубокое различие во мнениях среди органов государственной власти по этому вопросу.

Only 4% of public development assistance is now earmarked for agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь 4% государственной помощи для экономического развития направляется на сельское хозяйство.

He was assistant to the mayor and left the public sector for the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заместителем мэра и ушел с госслужбы в частную компанию.

The Varyag (originally named Red Ukraine when it was built during the late Soviet days) was open for public tour on Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Варяг» (непосредственно после постройки в последние дни существования СССР он назывался «Червона Украина») был открыт для посещений публики в четверг.

The return of religion to politics - and to public life in general - is a serious challenge to the rule of democratically enacted law and the civil liberties that go with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение религии в политику и общественную жизнь в целом является серьезным вызовом власти демократически принятых законов, а также гражданским свободам, сопровождающим их.

Uncle Grumpy, we're in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Ворчун, мы не одни.

You, for instance, would, I am sure, commit a murder in a very artistic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что вы, например, совершили бы убийство в весьма артистичном духе.

I'm declaring the manner of this death suspicious pending further investigation - by the homicide unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заявляю, что эта смерть выглядит подозрительной и требует дальнейшего расследования отделом убийств.

We shall do well, sir, if we proceed systematically, he began, in a very positive manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поправимся, сэр, если будем действовать методично, - начал он тоном чрезвычайно уверенным.

If another man killed his animal, he was put to death... in the same manner as that animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другой человек убил его животное, его казнили... тем же способом, что и животное.

Did they teach you about better manner at medical school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе манеры в медицинском привили?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public manner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public manner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, manner , а также произношение и транскрипцию к «public manner». Также, к фразе «public manner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information