Public offices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public offices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственные учреждения
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- offices [noun]

noun: службы при доме


federal offices, central offices, federal authorities


The Democratic Party holds most public offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократическая партия занимает большинство государственных постов.

Most public servants were then located in the Treasury and Executive Buildings in George Street and in offices in Anzac Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство государственных служащих тогда размещалось в Казначействе и административных зданиях на Джордж-стрит и в офисах на площади Анзак.

Nor could they work in public and governmental offices because it was essential to speak Hebrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также не могут занимать общественные должности, поскольку для этого обязательно нужно говорить на иврите.

In Vienna, Stations have been erected in supermarkets, petrol stations, and post offices that can easily be reached by public transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вене были построены станции в супермаркетах, автозаправочных станциях и почтовых отделениях, до которых можно легко добраться на общественном транспорте.

We see these ideas again and again in the media, in public health policy, doctors' offices, in everyday conversations and in our own attitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея снова и снова повторяется в СМИ, в области общественного здравоохранения, в кабинетах врачей, в повседневных разговорах и в нашем собственном отношении.

Ombudsman offices are tasked with investigating public complaints about government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделениям омбудсмена поручено расследовать жалобы общественности на действия правительства.

The 1970 Order also vests in the Governor the power to appoint persons to offices in the public service and to remove or discipline them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Указу 1970 года губернатор также имеет право назначать и увольнять сотрудников государственной службы или налагать на них дисциплинарные взыскания.

There are 58 counties in California, each with its own independent Public Guardian Offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Калифорнии насчитывается 58 округов, каждый из которых имеет свои собственные независимые государственные органы опеки.

And both public defender offices Are conflicted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у обоих адвокатур конфликт интересов.

The site was purchased by the local council in 1900, who now use the mansion as offices, and who made the grounds a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот участок был куплен местным советом в 1900 году, который теперь использует особняк в качестве офиса и превратил его в общественный парк.

The Democratic Party holds the majority of public offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократическая партия занимает большинство государственных должностей.

Telework centers are offices that are generally set up close to a majority of people who might otherwise drive or take public transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры телеработы - это офисы, которые обычно создаются рядом с большинством людей, которые в противном случае могли бы ездить или пользоваться общественным транспортом.

That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.

Public holidays in Britain are called bank holidays, because the banks as well as most of the offices and shops are closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходные дни в Англии называют банковскими днями, потому что банки, как и большинство офисов и магазинов закрыты.

These facilities include United States courts, state courts, post offices, public libraries, county offices, and city offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

Many commercial buildings and work places banned smoking at offices in an attempt to stop smoking in public places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие коммерческие здания и рабочие места запретили курение в офисах в попытке прекратить курение в общественных местах.

I charge you now in public with trading sacred offices like a market huckster!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обвиняю вас во всеуслышание. Вы продаете церковные должности, как торгаш на рынке!

The movement saw the complete shut down of all government and semi government offices, public transport, businesses, schools, and colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение стало свидетелем полного закрытия всех правительственных и полугосударственных учреждений, общественного транспорта, предприятий, школ и колледжей.

The acronym COBO, for Care Of Box Office, is used internally by ticket offices and not common with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббревиатура COBO, обозначающая заботу о кассе, используется внутри билетных касс и не является общей для публики.

THE MICHIGAN PENAL CODE Act 328 of 1931 - CHAPTER LXX PUBLIC OFFICES AND OFFICERS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об уголовном кодексе штата Мичиган 328 от 1931 года-глава LXX государственные учреждения и должностные лица.

In December 2005, schools and public offices had to close in Tehran and 1600 people were taken to hospital, in a severe smog blamed largely on unfiltered car exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2005 года в Тегеране пришлось закрыть школы и государственные учреждения, и 1600 человек были доставлены в больницы, где в сильном смоге виноваты в основном нефильтрованные выхлопные газы автомобилей.

Often hidden inside legitimate businesses, gangs had infiltrated public offices and worked closely with the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто скрываясь внутри законного бизнеса, банды проникали в государственные учреждения и тесно сотрудничали с полицией.

From the public offices in Albert Street the large party left by private trams for Trent Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из государственных контор на Альберт-стрит большая группа отправилась на частных трамваях на Трент-Бридж.

We also celebrate Easter and lots of professional holidays which are not public holidays and banks, offices and schools do not close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также празднуем Пасху и много профессиональных праздников, которые не являются выходными днями и банки, офисы и школы не закрываются.

After statehood, only three public offices in Ohio were filled via the electoral-process system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения государственности только три государственные должности в штате Огайо были заполнены с помощью системы избирательного процесса.

He also held varied public offices and volunteer roles in the young city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также занимал различные государственные должности и волонтерские роли в молодом городе.

In Athenian democracy, some public offices were randomly allocated to citizens, in order to inhibit the effects of plutocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крупных организациях авторизованные пользователи должны войти в систему, чтобы получить доступ к интернету.

The district public offices is an ongoing reform to remove an extra level of administration from between the county and township levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районные государственные учреждения-это продолжающаяся реформа, направленная на устранение дополнительного уровня управления между уездным и городским уровнями.

The government strictly enforced this law in Buddhist religious buildings, government offices, schools, official functions, and public ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство строго соблюдало этот закон в буддийских религиозных зданиях, правительственных учреждениях, школах, на официальных мероприятиях и в публичных церемониях.

We also celebrate Day of the Defender of Motherland on the 23d of February, Easter, Day of Knowledge and lots of professional holidays which are not public holidays and banks, offices and schools do not close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также отмечаем День защитника отечества 23 февраля, Пасху, День знаний и множество профессиональных праздников, которые не являются государственными праздниками и банки, офисы и школы не закрываются.

She was one of the main proponents of a law that granted women access to public offices; this went through in 1912.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одним из главных сторонников закона, который предоставлял женщинам доступ к государственным должностям; этот закон был принят в 1912 году.

The justice system is buttressed by the independent offices of public prosecutor and the public defender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система правосудия опирается на независимые органы прокуратуры и государственного защитника.

Who cares if the public offices did not unite until Queen Anne?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого волнует, что государственные должности не объединялись до самой королевы Анны?

So basically we're looking at any public place, bars, restaurants, gas stations, grocery stores, post offices, banks... any place you can think of that's gonna allow you to put the posters up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— в барах, ресторанах, на заправках, в магазинах, в почтовых отделениях, в банках... везде, где можно разместить объявление о пропаже.

At times, public advocacy in full view of the media is necessary; more often, however, good offices are deployed behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда публичная поддержка при широком освещении средствами массовой информации необходима, хотя чаще всего добрые услуги оказываются закулисно.

In order to conserve water, hand sanitizer was provided in offices and public buildings for use instead of conventional hand-washing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях экономии воды в офисах и общественных зданиях вместо обычного мытья рук были предусмотрены дезинфицирующие средства для рук.

Most offices and businesses run on a five-day week, though many stores, post offices, banks, and schools are open and public transportation runs six days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство офисов и предприятий работают в течение пяти дней в неделю, хотя многие магазины, почтовые отделения, банки и школы открыты, а общественный транспорт работает шесть дней в неделю.

In the course of his reconstitution of the urban administration he created new offices in connection with the public works, streets, and aqueducts of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе восстановления городской администрации он создал новые учреждения, связанные с общественными работами, улицами и акведуками Рима.

Also, there should be a rotation of all public offices to prevent corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для предотвращения коррупции должна быть проведена ротация всех государственных должностей.

As far as I know, it was never used in public telegraph offices, it was entirely for private use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, он никогда не использовался в государственных телеграфных конторах, а только для частного пользования.

The breakdown of public trust in Japanese officialdom would be worrying were it to lead to a democratic breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упадок народного доверия к японскому чиновничеству был бы волнующим, если бы он привел к неудаче демократии.

It's in legal offices, where it's used to go through legal evidence better than a human paralawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в юридических конторах, где он справляется с доказательствами лучше, чем помощник юриста.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

Nevertheless, there is a certain pattern of education in the USA, which comprises into three types of schools: public school, private elementary school and private secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, существует определенная модель образования в США, которая состоит из трех видов школ: государственная школа, частная начальная школа и частная средняя школа.

They've had to install automatic toilets in public restrooms, because people can't be entrusted to flush a toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится устанавливать автоматические унитазы в общественных туалетах, потому что людям нельзя доверить смыть за собой.

We are waiting for you in our tourist and excursion offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждем вас в наших бюро путешествий и экскурсий.

Moreover, the costs associated with public disclosure had been minimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, расходы, связанные с публичным раскрытием информации, были минимальными.

The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов.

Tuition fee for the girls is free up to grade 10 in public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственных школах с девочек не взимается плата за обучение до 10 класса включительно.

Public records show the building at 1,800 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По документам здание насчитывает 1800 квадратов.

Eighty-four per cent of the country offices surveyed as part of the audit confirmed that the delivery of supplies was timely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят четыре процента представительств в странах, опрошенных в ходе проверки, подтвердили, что предметы снабжения доставляются своевременно.

It requires private participation though not necessarily at the exclusion of public sector candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется участие частных компаний, что не обязательно должно вести к исключению кандидатов из государственного сектора.

The meeting proved that it is possible to debate openly, among representatives of the public sector and civil society, the difficult subject of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание наглядно доказало возможность открытого обсуждения между представителями государственного сектора и гражданского общества сложного вопроса нищеты.

It puts the CIA on the defensive, makes it look weak and thus helps President Donald Trump in his public battle with the intelligence community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заставляет ЦРУ занять оборонительную позицию, она заставляет агентство выглядеть слабым и, таким образом, помогает Дональду Трампу в его публичной борьбе против разведывательного сообщества.

And it occurred to me that in this whole non-governmental world, somebody needs to be thinking about organizing public goods markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понял, что во всей этой неправительственной области кто-то должен думать о создании общественно полезных рынков.

The only public notice of the FBI.gov email breach was a 2005 Newsweek story, and the bureau downplayed the incident, claiming that no sensitive information was stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным публичным упоминанием взлома электронной почты FBI. gov оказалась статья, опубликованная в 2005 году в журнале Newsweek, а Федеральное бюро расследований принизило значимость этого события — его представители сообщили, что секретная информация не была похищена.

Eyewitnesses say the man who set the fire to the offices is none other than Lucious Coolidge, AKA Heat Monger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидцы утверждают, что человек, устроивший пожар в офисном здании, - никто иной, как Люциус Кулидж, называющий себя Огненным Торговцем.

Trigger shipped from these three post offices to hide his location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение.

The Physical Operations department handles logistics for the corporation, management of our properties, offices...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел физических операций руководит логистикой этой компании, распределением средств, офисов,



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public offices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public offices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, offices , а также произношение и транскрипцию к «public offices». Также, к фразе «public offices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information