Pudding powder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pudding powder - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
порошкообразная смесь для пудинга
Translate

- pudding [noun]

noun: пудинг, толстячок, вид колбасы, кранец, что-либо, напоминающее пудинг

  • castle pudding - небольшой пудинг

  • suet pudding - пудинг на сале

  • sticky toffee pudding - пудинг с ирисом

  • dry pudding - сухая смесь для пудинга

  • tapioca pudding - тапиоки пудинг

  • vanilla pudding - ванильный пудинг

  • banana pudding - банановый пудинг

  • corn pudding - кукуруза пудинг

  • pudding fender - цилиндрический пробковый кранец

  • bellyful of marrow pudding - беременность

  • Синонимы к pudding: dessert, custard, pud, sweet, afters, cake, pastry, cookie, mousse, tapioca

    Антонимы к pudding: beaver, box, cunt, fanny, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy, snatch

    Значение pudding: a dessert with a creamy consistency.

- powder [noun]

noun: порошок, пудра, порох, пыль, присыпка

verb: припудривать, напудрить, присыпать, посыпать, запорошить, пудриться, солить, толочь, превращать в порошок, испещрять

  • propellant powder - метательный заряд

  • powder blue - окись кобальта

  • invisible powder - прозрачная пудра

  • automatic hydraulic cosmetic powder press - гидравлический пресс-автомат для компактирования пудры

  • seasoning powder - приправа порошок

  • solid powder - твердый порошок

  • with powder coated finish - с порошковым покрытием отделки

  • rooting powder - укоренение порошок

  • mustard powder - горчичный порошок

  • opium powder - опиум в порошке

  • Синонимы к powder: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к powder: solid, solidify

    Значение powder: fine dry particles produced by the grinding, crushing, or disintegration of a solid substance.



A cream pie is a type of pie filled with a rich custard or pudding that is made from milk, cream, sugar, wheat flour, and eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремовый пирог-это разновидность пирога, наполненного густым заварным кремом или пудингом, который готовится из молока, сливок, сахара, пшеничной муки и яиц.

I got you chili powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял перцы-чили.

Just examine it for explosives, alloys, powder, whatever you can find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь на взрывчатку, примесь и порох. Все что сможешь найти.

On the right, regulation powder issued to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа - уставной порох, выданный нам.

You dry it in the sun, then powder it and blow it into the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высушиваешь на солнце, толчешь в порошок и вдуваешь в глаз.

Clarissa reached inside her cloak and pulled out the little leather pouch of powder Nathan had given her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларисса достала из кармана плаща небольшой кожаный мешочек с порошком, который Натан дал ей.

What gold powder do you apply that every day your face is radiant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за чудо-средством ты пользуешься, раз твоё лицо так сияет?

In the space between the two heads was coiled the fuse, whose farther end penetrated the inner head to rest amid the powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя донышками помещался свернутый фитиль, одним концом уходивший в порох.

Another development was the production of nanoscale tungsten carbide powder with an average particle size distribution of 0.2 micrometres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой новой сферой применения является производство мельчайшего порошка карбида вольфрама со средним размером зерна в 0,2 микрометра.

I swear to God, the kid left so much booger powder in there, my Caddy is a K-9 unit's wet dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь богом, шкет туда столько наркоты натрусил, что мой Кэдди теперь - сладкая мечта полицейской ищейки.

This whole thing is like a powder keg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как жизнь на пороховой бочке.

I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг.

This is the best vanilla pudding I've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый вкусный ванильный пудинг, который я ел.

Next year, Ducky, you and me - we're going to make Christmas pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг.

You also have pudding, apple sauce...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут еще есть пуддинг, яблочный соус...

I was going to do crepe suzette for pudding, but, um...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собиралась приготовить креп-сюзетт для пудинга, но, эм...

I did not describe it in detail, only said it was a dolce, and I think he believed it was something more elaborate than bread pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не описывал в подробностях, просто сказал, что было dolce, и, вероятно, он вообразил себе что-нибудь более изысканное, чем хлебный пудинг.

What's pudding going to be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что у нас будет на сладкое?

Pudding for supper, you know;-merry's the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня пудинг на ужин. Веселей!

I christened her Maria del Sol, because she was my first child and I dedicated her to the glorious sun of Castile; but her mother calls her Sally and her brother Pudding-Face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я окрестил ее Мария дель Соль - она мой первенец - и посвятил ее ослепительному солнцу Кастилии, но мать зовет ее Салли, а братец -Мордашкой.

Yeah, it's seven herbs, the sete ervas, ground into a powder and used with a Nazar, the evil eye charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, семь трав, стёртых в порошок, туда же назар, от сглаза.

This chamber takes about 50 grains of black powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот отсек входит около 50 гранул пороха.

Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure... like a plum pudding, except a fruitcake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами.

I know I don't need to give you a hard sell because the proof is in the pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, реклама была не обязательна, за меня все сделал пудинг.

I am climbing that billboard to prove it's real pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заберусь туда, чтобы доказать, это настоящий пуддинг.

Cornstarch, powdered milk, baby laxative, talcum powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кукурузный крахмал, сухое молоко, детское слабительное, тальк.

My rockets are being robbed of their powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моих ракет выгребли порох.

Coming to my house and talking of powder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходишь ко мне домой и говоришь о порошке?

There were no complaints this time; no matter what the pudding was, it was consumed with gusto. The Clearys all had a sweet tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз никто не ворчал и не жаловался -какой бы ни был пудинг, его уплетали за обе щеки: в семействе Клири все были сластены.

A blast of warmed air dusted her with the finest talcum powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струя подогретого воздуха обдула ее тончайшей тальковою пудрой.

You add just the right amount of baking powder and then ensure the fat content to retain the gas bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно только добавить правильное количество разрыхлителя а затем обеспечить содержание жира чтобы сохранить пузырьки газа.

The sun was shining brightly, the grass glittered, cannon balls burst like puffs of cotton. The powder flames shot up just as if someone were catching sun-beams in a mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце ярко светило, блестела зелень. Бомбы разрывались, как кусочки ваты; пламя появлялось на одну секунду, как будто кто-то пускал в толпу солнечных зайчиков.

Firing off the cheese cannon. Maybe this much black powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырную пушку мы заряжали примерно таким количеством пороха.

I can't believe Matty blew me off, and on a powder day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что метти отшил меня На день порошка

Who has an entire submarine with no damn talcum powder on board?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у кого целая подлодка без долбаного талькового порошка на борту?

Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге!

What now, gentles? said Taras, calling to the hetmans by name: there is yet powder in the power-flasks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, паны? - сказал Тарас, перекликнувшись с куренными. - Есть еще порох в пороховницах?

As you were poisoned in March, it would be wiser to take this powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, то, что в марте Вы отравились, будет лучше принимать это лекарство...

The general had a fit of coughing as a result of shouting and of the powder smoke and stopped in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии.

The powder-magazine was a small hut of rough logs covered entirely with earth, and in Jim's absence the girl had the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пороховым погребом служила маленькая хижина из неотесанных бревен, и в отсутствие Джима ключ находился у девушки.

Plus we have testimony that he was in possession of a small amount of a suspicious-looking white powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, свидетели видели у него подозрительный белый порошок.

There is still powder in the flasks, father; the Cossack force is still strong: the Cossacks yield not!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще, батько, порох в пороховницах; еще крепка козацкая сила; еще не гнутся козаки!

Powder kept falling off his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его лица сыпалась мука.

It's the main cleaning agent in scouring powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главный компонент чистящих порошков.

So when no one believed them, they took a powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому когда никто не поверил им, они немного приукрасили.

You want to be with your daughter before she grows up, you keep your powder dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь быть со своей дочерью до того, как она вырастет - держи порох в пороховницах.

Or the baby powder in the hair dryer trick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или насыпала детскую присыпку в фен для волос.

So you bought all that pudding so you could get frequent flyer miles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты купил весь этот пудинг, чтобы набрать мили полета?

A powder-keg explosion on a Hudson Bay Company ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв пороховой бочки на корабле Компании Гудзонского залива.

And when you realized that I'd been exposed to this harmless white powder, you panicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы поняли, что белый безопасный порошок попал именно на меня, то сразу запаниковали.

And Delario's hands tested positive for powder residue, but trace amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На руках Деларио хоть и обнаружены следы пороха, но в очень небольшом количестве.

the standard proportion is 50 grams powder per 40 millimeters diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная пропорция: 50 грамм пороха на диаметр 40 милиметров.

Have them send me up some roast chicken and chocolate pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг.

We'd have been fired if we put refrigerated goods and scouring powder in the same bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были бы уволены, если бы положили замороженные продукты и чистящий порошок в одну и ту же сумку.

Among meat products from Murcia are black pudding, which is flavored with oregano, and pastel murciano made with ground beef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди мясных продуктов из Мурсии-кровяная колбаса, приправленная орегано, и пастельное мурчано, приготовленное из говяжьего фарша.

Blood rice pudding is a pastry made from blood and rice grains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровавый рисовый пудинг-это тесто, приготовленное из крови и рисовых зерен.

By choosing the correct powder type and sintering temperature, a specific capacitance or voltage rating can be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая правильный тип порошка и температуру спекания, можно достичь определенной емкости или номинального напряжения.

This and the Hasty Pudding Club, an organization for performing amateur theatricals, are the two lions of Harvard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и клуб поспешный пудинг, организация для проведения любительских спектаклей, - два льва Гарварда.

An elderly dog, market gardener Benjamin Brandysnap, comes along and frees the Pudding Owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилая собака, садовник рынка Бенджамин Брэндиснап, приходит и освобождает владельцев пудинга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pudding powder». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pudding powder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pudding, powder , а также произношение и транскрипцию к «pudding powder». Также, к фразе «pudding powder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information