Pumped from the ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pumped from the ground - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перекачивается из земли
Translate

- pumped [adjective]

verb: качать, нагнетать, выкачивать, качать насосом, насосать, работать насосом, выбрасывать, приводить в изнеможение, пульсировать, колотиться

  • optically pumped laser - лазер с оптической накачкой

  • pumped reservoir - водохранилище с насосным питанием

  • pumped away - откачивается

  • pumped liquid - перекачиваемой жидкости

  • pumped back - закачивается обратно

  • flashlamp pumped - ламповой накачкой

  • pumped through - прокачивают через

  • pumped well - перекачивается хорошо

  • stomach pumped - промывание желудка

  • water is pumped from - вода подается из

  • Синонимы к pumped: wired, siphon, draw, expel, drain, extract, bleed, suck, drive, push

    Антонимы к pumped: apathetic, indifferent, uneager, unenthusiastic

    Значение pumped: (of a person) stimulated or filled with enthusiasm or excitement.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- the [article]

тот

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель



The water on the ground was drained and pumped back through the pipes into the basin, where the cycle would repeat itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода на земле сливалась и перекачивалась обратно по трубам в бассейн, где цикл повторялся.

In this process ground water is pumped to the surface and is coupled with either biological or chemical treatments to remove the impurities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе грунтовые воды откачиваются на поверхность и соединяются с биологической или химической обработкой для удаления загрязнений.

Because at least half the population of atoms must be excited from the ground state to obtain a population inversion, the laser medium must be very strongly pumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку по меньшей мере половина населения атомов должна быть возбуждена из основного состояния для получения инверсии населения, лазерная среда должна быть очень сильно накачана.

This utilized both aircraft and ground-based generators that pumped silver iodide into the atmosphere in an attempt to reduce the threat of hail damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом использовались как авиационные, так и наземные генераторы, которые закачивали йодистое серебро в атмосферу в попытке уменьшить угрозу повреждения градом.

Water soaks down into the ground and is later pumped back up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивается глубоко под землю и затем выкачивается оттуда.

In order to obtain many fuel oils, crude oil is pumped from the ground and is shipped via oil tanker or a pipeline to an oil refinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения большого количества мазута сырую нефть откачивают с земли и по нефтевозу или трубопроводу доставляют на нефтеперерабатывающий завод.

In summer, the greenhouse is cooled with ground water, pumped from the “cold well” in the aquifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом теплицу охлаждают грунтовыми водами, откачиваемыми из “холодного колодцав водоносный горизонт.

Freshwater is also pumped into the pressure chamber through a membrane, which increase both the volume and pressure of the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресная вода также закачивается в барокамеру через мембрану, которая увеличивает как объем, так и давление камеры.

A Pict with a shattered skull lay face-down on the ground, his fingers spasmodically clawing at the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикт с рассеченной головой лежал на земле и царапал пальцами траву.

The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами.

To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями.

Now this foolish old Guichard woman was being pumped full in number 24, was being given an emetic and having her guts and stomach flushed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь эту старую дуру Гишарову отпаивали в двадцать четвертом, давали ей рвотного и полоскали кишки и желудок.

We have a least 2 bogies- one on the ground floor, one on the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас как минимум 2 нарушителя - один на первом и один на втором этаже.

Aron reached out and grabbed her hand and pumped it up and down three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арон дотянулся до девочкиной руки, ухватил, трижды качнул вверх-вниз.

David turned and pushed the big jack over to the nearest wooden rack. He pumped the handle and the rack lifted off the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид подсунул большой домкрат под ближайший деревянный поддон, качнул рукояткой, и поддон приподнялся над землей.

It's a breeding ground of power and privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гнездовье власти и привилегий.

Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю.

This was the back entrance to the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были черные сени нижнего этажа.

Ground, sky and houses melted into a mad palette, my ears throbbed, I was suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, небо, дома в бешеном круговороте слились у меня перед глазами, в ушах шумело, я задыхалась.

Mornings after big parties she was unable to feel the ground she trod upon, and fell asleep over her work, whilst her head and her stomach seemed as though stuffed full of rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда после бессонной ночи она еле держалась на ногах и чуть не засыпала над работой; голова у нее трещала, а во рту будто ночевал полк солдат.

It's actually a guy-line that is perpendicular to the axis of the wire and it goes down to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, это такая растяжка, перпендикулярная оси каната, идущая вниз до земли.

Ground floor, round the back, on that side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этаж, вокруг здания, на той стороне.

I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему?

Are you pumped up to beat Scotty Boom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы настроены победить Скотти Бума?

A pumped-up public opposition had to be smoothed over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важно было успокоить взбудораженное общественное мнение.

He is so pumped up by hormones and the excitements of the crowd that he seems to have taken leave of his senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настолько накачан гормонами и взвинчен волнением толпы, что кажется, будто ему изменил рассудок.

I'M PUMPED UP TO LEARN THAT UNALAQ SPIRIT FIGHTING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сгораю от желания обучиться сражаться с духами в стиле Унлака.

This ale tastes as if it has been pumped straight out of the Trent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого эля вкус, как у речной воды.

Mr. Pewterschmidt, we pumped your daughter's stomach and we found vodka, Rohypnol, a fair amount of DNA that is not her own and a class ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пьютершмидт, мы прочищали желудок вашей дочери и мы нашли водку, рогипнол немалое количество ДНК которое явно не её и не людей из её класса.

He shall be prettily pumped upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его под орех разделают.

I don't think getting too pumped

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что ты должен так психовать...

I may need to get my stomach pumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, мне придется промывать желудок.

I pumped you full of drinks, and you agreed to come back to my place, and, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я тебя напоил и ты согласилась поехать ко мне и..

Compressed air was pumped into the camera system, before filming, with a simple special pump similar to the ones still used to pump bicycle tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжатый воздух перед съемкой закачивался в камеру простым специальным насосом, похожим на те, что до сих пор используются для накачки велосипедных шин.

On 21 May 2006, the commissioning gas was pumped to the pipeline from the Sangachal Terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 мая 2006 года с Сангачальского терминала в трубопровод был закачан вводимый в эксплуатацию газ.

A well constructed for pumping groundwater can be used passively as a monitoring well and a small diameter well can be pumped, but this distinction by use is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скважина, построенная для откачки грунтовых вод, может использоваться пассивно в качестве контрольной скважины, а скважина малого диаметра может быть откачана, но это различие по использованию является общим.

Once the drilling rig has been removed, a wireline truck is used to perforate near the bottom of the well, and then fracturing fluid is pumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только буровая установка была извлечена, тележка кабеля использована для того чтобы проколоть около дна скважины, и после этого жидкость разрыва нагнетена.

Describing the bandwidth of a double-pumped bus can be confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание пропускной способности шины с двойной накачкой может привести к путанице.

Thus, actually it is internal energy that is pumped up the temperature gradient, not heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, на самом деле это внутренняя энергия, которая накачивается градиентом температуры, а не тепло.

In all examples of automated bank-side analysis there is a requirement for water to be pumped from the river into the monitoring station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех примерах автоматизированного анализа береговой линии существует требование, чтобы вода перекачивалась из реки в станцию мониторинга.

The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу.

The solvent-oil mixture is pumped into a critical unit for the removal of asphalt and oil from the solvent through heating and cooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесь растворитель-масло нагнетается в критический блок для удаления асфальта и масла из растворителя путем нагрева и охлаждения.

The tubes are close together and water is pumped through them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубы расположены близко друг к другу, и вода подается через них.

The condensed liquid is pumped back to the evaporator to complete the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конденсированная жидкость перекачивается обратно в испаритель для завершения цикла.

This idea is the basis for a new generation of UV-pumped white light emitting diodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея лежит в основе нового поколения белых светодиодов с УФ-накачкой.

In a typical design, the liquid is pumped between a critical core and an external heat exchanger where the heat is transferred to a nonradioactive secondary salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В типичной конструкции жидкость перекачивается между критическим сердечником и внешним теплообменником, где тепло передается нерадиоактивной вторичной соли.

Near-bottom plumes occur when the tailings are pumped back down to the mining site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придонные шлейфы образуются, когда хвосты откачиваются обратно к месту добычи.

Fuel can then be pumped into the top of the funnel by the fuel dispenser and watched for signs of water accumulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название рода объединяет древнегреческое gennaios 'благородный ' или' высокородный 'с dryad'древесная нимфа'.

Near bottom plumes occur when the tailings are pumped back down to the mining site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близкие к дну шлейфы возникают, когда хвосты откачиваются обратно вниз к месту добычи полезных ископаемых.

Bulk energy storage is currently dominated by hydroelectric dams, both conventional as well as pumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объемное накопление энергии в настоящее время доминирует над гидроэлектростанциями, как обычными, так и перекачиваемыми.

After water had been pumped from it, Four Winds was towed to Constitution Dock on 27 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как из него откачали воду, 27 января Четыре ветра отбуксировали в док Конституции.

Plasma etching usually involves an etch gas pumped in a low-pressure chamber to create plasma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плазменное травление обычно включает в себя травильный газ, нагнетаемый в камеру низкого давления для создания плазмы.

Leg veins have valves which prevent backflow of the blood being pumped against gravity by the surrounding muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вены ног имеют клапаны, которые предотвращают обратный поток крови, перекачиваемой против силы тяжести окружающими мышцами.

Hydrogen is first pumped through the nozzle, then through the walls and back down through the core region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водород сначала прокачивается через сопло, затем через стенки и обратно вниз через область ядра.

In this process, a feed saline solution is pumped into a membrane array at high pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе питательный физиологический раствор закачивается в мембранную решетку под высоким давлением.

In the boosted design, the fusion fuel in gas form is pumped into the pit during arming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форсированной конструкции термоядерное топливо в газовой форме закачивается в шахту во время постановки на охрану.

On reaching the water, lifeboat number 11 was nearly swamped by a jet of water being pumped out from the ship to stem the flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув воды, спасательная шлюпка номер 11 была почти затоплена струей воды, откачиваемой с корабля, чтобы остановить затопление.

Pumped storage schemes offer the potential for centralized peak power stations for load management in the electricity grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схемы хранения с перекачкой энергии открывают потенциал для централизованных пиковых электростанций для управления нагрузкой в электросети.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pumped from the ground». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pumped from the ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pumped, from, the, ground , а также произношение и транскрипцию к «pumped from the ground». Также, к фразе «pumped from the ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information