Purchasing companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Purchasing companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговые компании
Translate

- purchasing [verb]

adjective: покупательный

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости



By purchasing or selling it, companies and individuals can protect themselves against losses stemming from changes in the value of their currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью данных пакетов компании или частные лица могут защититься от возможных потерь при изменении стоимости валюты.

Lebanon has also not had access to drinking water except through purchasing bottled water through private companies since the 1975-1990 Lebanese Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливан также не имел доступа к питьевой воде, за исключением закупок бутилированной воды через частные компании со времен Гражданской войны в Ливане 1975-1990 годов.

After purchasing powerful machines which required a high capacity utilization, Bertelsmann acquired more and more orders from other companies in the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приобретения мощных машин, которые требовали высокой загрузки производственных мощностей, Bertelsmann в 1960-х годах получал все больше заказов от других компаний.

First, national oil companies' purchasing practices should be modified to promote national supplier firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, необходимо изменить закупочную практику национальных нефтяных компаний в целях поощрения закупок у национальных поставщиков.

In lieu of purchasing software, various companies provide an assortment of VDP-related print file, mailing and data services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо приобретения программного обеспечения, различные компании предоставляют широкий ассортимент связанных с VDP услуг печати файлов, рассылки и передачи данных.

Then are you planning to give up on purchasing the remaining companies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы собираетесь отказаться от покупки оставшихся компаний?

Once enough consumers begin purchasing fair trade, companies are more likely to carry fair trade products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только достаточное количество потребителей начинает покупать честную торговлю, компании с большей вероятностью будут нести честные торговые продукты.

Rather than purchasing competitors, Bhatt has stated he prefers to acquire companies based on their innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы покупать конкурентов, Бхатт заявил, что предпочитает приобретать компании, основанные на их инновациях.

Buying agents or purchasing agents are people or companies that offer to buy goods or property on behalf of another party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание и торговля цветами-это специализация в области садоводства, в частности цветоводства.

After purchasing powerful machines which required a high capacity utilization, Bertelsmann acquired more and more orders from other companies in the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приобретения мощных машин, которые требовали высокой загрузки производственных мощностей, Bertelsmann в 1960-х годах получал все больше заказов от других компаний.

Its main area of the activities is collecting, purchasing, recycling and supplies of scrap ferrous metals for the Holding's steel works and to other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной сферой деятельности компании является закупка, переработка и поставка лома черных металлов металлургическим предприятиям Холдинга.

What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства.

Two weeks ago I was sent by the administration of our company to London where I studied the English travel companies, their traditions, their marketing and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад я был послан администрации нашей компании в Лондон, где я изучал опыт английских туристических компаний, их традиции, их маркетинг и менеджмент.

Companies and markets are more knowledge-intensive, leading to rapid change on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и рынки все больше ориентируются на наукоемкую продукцию, что приводит к быстрым изменениям в глобальном масштабе.

Increased international scrutiny of hawala and money transfer companies has obliged armed groups in Somalia to adapt their methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное международное внимание к «хавале» и компаниям по переводу средств заставило вооруженные группы в Сомали адаптировать свои методы.

He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности.

Lower interest rates for individual and companies is hoped will spur borrowing and in turn spending in order to boost economic growth and fight disinflation or deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие процентные ставки для частных лиц и компаний, как ожидается, увеличат количество займов и в свою очередь расходы для того, чтобы активизировать экономический рост и бороться со снижением темпа роста инфляции или дефляцией.

Or again, we can monitor purchasing behavior in people and watch how these types of phenomena can diffuse within human populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, мы может отслеживать поведение покупателей и наблюдать, как это явление распространяется в сообществе.

Pending approval – The CMR file is in review and waiting for approval by the purchasing agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидает утверждения — файл CMR просматривается и ожидает утверждения специалистом по закупке.

Obviously, huge price differences exist- if people in Finland were to do their shopping in Spain, they would increase their purchasing power by 50%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этой оценки для городов Европы даны в приведенной ниже таблице, где за ориентир для сравнения была принята Германия.

Configuring purchasing parameters and setting the default values that appear during purchasing transactions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка параметров покупки и задание значений по умолчанию, которые отображаются в ходе проводок покупки

Smart-grid hardware has been deployed widely in the past decade, and as companies figure out how to use big data and analytic tools, it will become much more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппаратные средства интеллектуальных электрических сетей широко развивались в прошлом десятилетии, и поскольку компании выясняют, как использовать большой объем получаемых данных и имеющиеся аналитические инструменты, это становится все более важным вопросом.

In European sanctions law, Russian gas companies are exempt because of Europe's dependence on Russia for its natural gas supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовые компании были в основном исключены из санкционных мер, потому что Европа зависит от поставок природного газа из России.

It had to break a couple of big banking companies and squeeze half a dozen big fellows, too, and it did it by stampeding the cottontails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добивался краха нескольких банкирских домов и хотел прижать с десяток конкурентов - ну, он и выпустил биржевых зайцев.

Whereas if he waited-even if Schryhart managed to combine the three old companies into one-he might be able to force better terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А выждав, может быть удастся добиться от старых компаний более выгодных условий, даже если Шрайхарт и сумеет их объединить.

These companies' defenses, they're overwhelmed by all the last-minute transactions in the system, so they're up all night trying to process the backlog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании по их обслуживанию перегружены срочными транзакциями, поэтому они всю ночь будут их обрабатывать.

He's purchasing oil from radical jihadists, committing a federal crime by supporting the very organizations that export terror to America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закупал нефть у радикальных джихадистов, совершал федеральное преступление, поддерживая те самые организации, что экспортируют терроризм в Америку.

I build companies, innovate products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю компании, новые продукты.

But you put housing inmates in the hands of for-profit companies, and all human decency goes out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда заключённые попадают в руки коммерческих организаций, человеческое достоинство теряет всякую ценность.

We provide tech support For companies like apple and Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft.

Now, in each of the cases of potential murder here all of the families had different insurance companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом деле с возможным убийством у каждой семьи была другая страховая компания.

Let's get subpoenas for detailed records on all five companies... and serve Newburn before the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай оформим повестки в суд на все пять компаний... И вручим Ньюберну до конца рабочего дня.

Tell you what,I'll do some undercover work and find out how the other companies get away with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как мы поступим Я попробую накопать кое-что и узнать, как другие компании выкручиваются при необходимости

Even though he's the head technology guy at one of the biggest companies in the world, he owns a Blackberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть он и главный технарь в одной из крупнейших в мире компаний, у него Blackberry.

Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании.

Both companies launched revised versions of the 75/ZT in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе компании запустили пересмотренные версии 75/ZT в Китае.

Private companies also run buses to major cities throughout India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные компании также курсируют автобусами в крупные города по всей Индии.

Some companies, such as Rausch Electronics USA, incorporate a series of lasers in the camera to accurately measure the pipe diameter and other data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании, такие как Rausch Electronics USA, включают в камеру серию лазеров для точного измерения диаметра трубы и других данных.

By 1896 there were twenty-five railway hospitals run by thirteen different railway companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1896 году насчитывалось двадцать пять железнодорожных больниц, управляемых тринадцатью различными железнодорожными компаниями.

The breed organizations recommend purchasing from breeders providing health clearances on written contracts on their guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Породные организации рекомендуют закупать у заводчиков, предоставляющих медицинские разрешения, письменные договоры об их гарантиях.

Rumors began to spread that blacks were purchasing guns and ammunition, readying themselves for a confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поползли слухи, что чернокожие покупают оружие и боеприпасы, готовясь к столкновению.

By 1890, more than 20 private companies were operating streetcar lines in Fort Worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1890 году более 20 частных компаний эксплуатировали трамвайные линии в Форт-Уэрте.

Many early novelty composers were piano roll artists from the Chicago area, where two of the largest piano roll companies, QRS and Imperial, had their headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ранние композиторы-новаторы были Пиано-роллерами из Чикаго, где располагались штаб-квартиры двух крупнейших Пиано-ролльных компаний-QRS и Imperial.

In 2012 it was awarded a double silver certification from the Independent Music Companies Association which indicated sales of at least 40,000 copies throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году он был награжден двойным серебряным сертификатом от Ассоциации независимых музыкальных компаний, который показал продажи по меньшей мере 40 000 копий по всей Европе.

He has directed videos for major companies such as Atlantic, Sony, EMI, A&M, SRC/Zoo Ent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был режиссером видео для таких крупных компаний, как Atlantic, Sony, EMI, A&M, SRC / Zoo Ent.

Within each regiment there are three battalions, each consisting of three companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом полку есть три батальона, каждый из которых состоит из трех рот.

Creators such as Steve Gerber, Marv Wolfman, Gene Colan, John Byrne, and Doug Moench left to work for DC or other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие авторы, как Стив Гербер, Марв Вулфман, Джин Колан, Джон Бирн и Дуг Моэнч, ушли работать в DC или другие компании.

Such private companies comprise what has been termed the prison–industrial complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие частные компании составляют так называемый тюремно–промышленный комплекс.

However, the satellite insurance companies insisted on an Independent Review Committee as a condition of providing insurance for future Chinese satellite launches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако страховые компании настаивали на создании независимого комитета по обзору в качестве условия обеспечения страхования будущих запусков китайских спутников.

In 2006, approximately 1540 kilotonnes of ethylene glycol were manufactured in Canada by three companies in Alberta, with most of the production destined for export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году примерно 1540 килотонн этиленгликоля было произведено в Канаде тремя компаниями в Альберте, причем большая часть продукции предназначалась для экспорта.

The two bus companies merged in 2007 to form the PMML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две автобусные компании объединились в 2007 году, чтобы сформировать PMML.

Maine has a long-standing tradition of being home to many shipbuilding companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэн имеет давнюю традицию быть домом для многих судостроительных компаний.

Currently Fritz Schur is chair of the companies DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group and PostNord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Фриц Шур является председателем компаний DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group и PostNord.

Twelve Tunnelling Companies were ultimately formed in 1915 and one more in 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать туннельных компаний были окончательно сформированы в 1915 году и еще одна в 1916 году.

By 2007, he owned four courses around the U.S. Following the financial crisis of 2007–2008, he began purchasing existing golf courses and re-designing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2007 году он владел четырьмя полями по всей территории США после финансового кризиса 2007-2008 годов, он начал покупать существующие поля для гольфа и перепроектировать их.

A deepening in 1893 of the Long Depression led most steel companies to seek wage decreases similar to those imposed at Homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углубление в 1893 году длительной депрессии привело большинство сталелитейных компаний к снижению заработной платы, аналогичному тому, что было введено в Хомстеде.

Purchasing and supporting organic products is another fundamental contribution to sustainable living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка и поддержка органических продуктов является еще одним фундаментальным вкладом в устойчивое существование.

Harrison spent an estimated US$1 million in the 1970s purchasing over 2,500 guns for the IRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах Харрисон потратил около 1 миллиона долларов США на закупку более 2500 единиц оружия для ИРА.

Examples include HealthTrust Purchasing Group's AdvantageTrust and Premier's Continuum of Care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров можно привести компанию HealthTrust Purchasing Group AdvantageTrust и компанию Premier Continuum of Care.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purchasing companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purchasing companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purchasing, companies , а также произношение и транскрипцию к «purchasing companies». Также, к фразе «purchasing companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information