Pursue the subject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pursue the subject - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развивать тему
Translate

- pursue [verb]

verb: преследовать, продолжать, заниматься, гнаться за, следовать по намеченному пути, бежать за, предъявлять иск, следовать неотступно за, действовать по плану, иметь профессию

  • pursue aim - преследовать цель

  • pursue foreign policy - проводить внешнюю политику

  • pursue accommodation - добиваться договоренности

  • pursue matter - добиваться решения вопроса

  • pursue arms race - вести

  • pursue by direct pressure - преследовать противника

  • pursue effort - продолжать усилия

  • pursue growth - добиваться роста

  • pursue a claim - вести дело

  • pursue peace - добиваться мира

  • Синонимы к pursue: trail, run after, stalk, follow, chase, tail, course, hound, track, shadow

    Антонимы к pursue: discontinue, avoid, give up, eschew, stop, ignore, shun, flee, retreat, run away

    Значение pursue: follow (someone or something) in order to catch or attack them.

- the [article]

тот

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый



Weston paused. He seemed to deliberate as to whether to pursue the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэстон заколебался, не зная, продолжать ли ему расспрашивать Кеннета Маршалла на эту тему.

He was not inclined to pursue the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не склонен был об этом рассуждать.

With the type having been so long established in other media, it followed that photographers would also pursue the subject as soon as technology enabled them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот тип был так давно установлен в других средствах массовой информации, из этого следовало, что фотографы также будут преследовать эту тему, как только технология позволит им.

The old man did not pursue the subject; indeed, he could think of nothing adequate to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик не стал продолжать этот разговор, да и что тут скажешь.

Although I was embarrassed, I took courage to intimate that I still wished to pursue the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было неловко, но я все-таки решилась сказать, что хочу говорить о том, для чего явилась сюда.

And I trust to your good sense, Volumnia, not to pursue the subject, here or elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, полагаясь на ваше благоразумие, Волюмния, я надеюсь, что вы не будете говорить на эту тему ни здесь, ни в других местах.

The purpose of any encyclopedia is to educate readers on a subject and properly prepare them for any future studies they may pursue on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель любой энциклопедии состоит в том, чтобы обучить читателей предмету и должным образом подготовить их к любым будущим исследованиям, которые они могут проводить по этому предмету.

Saying which he went out in disdain; and the landlord, having no one to reply upon, found it impracticable to pursue the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он гордо удалился из кухни; а хозяин счел за благо оставить неприятную тему.

I felt, from my guardian's manner, that beyond this point I could not pursue the subject without changing the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла по тону опекуна, что мне не удастся продолжить разговор на эту тему без того, чтобы не вызвать перемены ветра.

States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

It gave me the impression she did not want to pursue the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня создалось впечатление, что ей не хотелось продолжать этот разговор.

The power feeds through to the Gate, where it encourages some sort of cellular regeneration. Miss Collins was our test subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия течет через Врата, где она инициирует процесс клеточного восстановления.Мы провели эксперимент над мисс Коллинс.

You're saying I can't pursue this probation violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказав, что я больше не занимаюсь их испытательным сроком.

It's indexed by subject matter and origin and I've gotten it all into one wafer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снабжена указателями и все это я загнал в одну кассету.

I should like to pursue my statement by evoking the metaphor of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы продолжить свое выступление сравнением с рекой.

Regarding article 5, he recommended that the Government should pursue its policy of encouraging the ethnic minorities to preserve their cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно статьи 5 он рекомендует правительству проводить политику стимулирования этнических меньшинств к сохранению их культурных ценностей.

The topics are subject to further reflection, are without prejudice to the positions of the Member States and are not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти темы могут быть в дальнейшем пересмотрены, они не наносят ущерба позициям государств-членов и не являются обязательными.

Subject is now in parking garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект в данный момент в гараже.

Effective cooperation among the various elements within the broad United Nations family of organizations is an imperative that we will pursue with determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество между различными элементами многочисленных организаций системы Организации Объединенных Наций - это императивная задача, которую мы будем решительно выполнять.

A position taken on a currency pair/security that is subject to profits or losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая позиция по валютной паре/ценной бумаге, от которой ожидается либо прибыль, либо убыток.

Thus, the Obama administration always made any possible counterterrorism cooperation with Russia in Syria subject to strict conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, администрация Обамы всегда ставила весьма строгие условия в вопросе о любом возможном сотрудничестве с Россией в борьбе с терроризмом.

And then by a return on his former subject, he conceived a spark of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его мысли вновь обратились к прежнему предмету, и в сердце вспыхнула искра надежды.

And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом.

Dykes himself had been a source of much information on the subject, but as time passed it became clear that there was to be no substantial change to our way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайкс первый без устали снабжал нас информацией на этот счет, но с течением времени стало ясно, что перемен в нашем образе жизни пока что не предвидится.

Subject moved to protected observation area at 00:17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект помещён в охраняемую зону для наблюденя в 00:17.

But everyone else in your world is subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех остальных в твоём мире защищает закон.

Military considerations are always subject to politics and the relations between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные решения всегда связаны с политикой и отношениями между странами

You should try to discuss the subject with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны постараться обсудить это с ним.

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

On the subject of, uh, fugitives, I got some news on your bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по поводу наших беглецов... Есть новости о твоей невесте.

He might, athwart this reverie, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been taken to the Rue des Filles-du-Calvaire; but he never even thought of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы, помимо всего прочего, упрекнуть себя еще и за бунтовщика, которого доставил на улицу Сестер страстей господних, но он даже не думал о нем.

That's a strange way to pursue a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выбрали странный способ, чтобы наладить отношения.

The choice of a wife I had always held to be a matter needing a calm, unbiassed judgment, such as no lover could possibly bring to bear upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор жены я всегда почитал делом, требующим спокойного, твердого суждения, на которое влюбленный не способен.

That of course is an opinion subject to change if more stuff turns up. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, мнение может измениться, если появится больше материала. .

2. Cf. thorough investigation of the subject by J. Freudenthal, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Cf. фрейденталь, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141.

Allen moved to Los Angeles, California in 1986 to pursue studies in film scoring at the University of California, Los Angeles and the University of Southern California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллен переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, в 1986 году, чтобы продолжить обучение в области озвучивания фильмов в Калифорнийском университете, Лос-Анджелес и Университете Южной Калифорнии.

They agree the predominant characteristics are incongruity or contrast in the object and shock or emotional seizure on the part of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласны с тем, что преобладающими характеристиками являются несоответствие или контраст в объекте и шок или эмоциональный припадок со стороны субъекта.

Both master's and doctoral programs may be done by coursework or research or a combination of the two, depending on the subject and faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как магистерская, так и докторская программы могут быть выполнены путем курсовой работы или исследования или их комбинации, в зависимости от предмета и факультета.

If a student is on the verge of receiving an F in a certain subject/course, the teacher responsible for that subject will notify the student and the student's parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если студент находится на грани получения F по определенному предмету / курсу, учитель, ответственный за этот предмет, уведомит об этом студента и его родителей.

Robinson had urged Keys to pursue a solo career, as she remained reluctant, preferring the musical interactions of a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робинсон уговаривала кейс заняться сольной карьерой, так как она по-прежнему отказывалась, предпочитая музыкальное взаимодействие в группе.

Would a Negro like to pursue a little happiness at a theater, a beach, pool, hotel, restaurant, on a train, plane, or ship, a golf course, summer or winter resort?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы негр испытать немного счастья в Театре, на пляже, в бассейне, в отеле, ресторане, на поезде, самолете или корабле, на поле для гольфа, на летнем или зимнем курорте?

By September 2014, Dwayne Johnson was set to portray Black Adam in the film, but by July 2017, he had left the project to pursue a Black Adam solo film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сентябрю 2014 года Дуэйн Джонсон должен был изобразить Черного Адама в фильме, но к июлю 2017 года он покинул проект, чтобы продолжить фильм о Черном Адаме Соло.

This incident caused him to lose interest in racing as a career, but also inspired him to pursue his other interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент заставил его потерять интерес к гонкам как карьере, но также вдохновил его на другие интересы.

Steve Hughes played in Presto and Nazxul before eventually heading to the UK to pursue a career as a comedian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив Хьюз играл в Presto и Nazxul, прежде чем в конечном итоге отправиться в Великобританию, чтобы продолжить карьеру комика.

On leaving school, she went on in 1964 to pursue further studies at Lady Margaret Hall, Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончив школу, в 1964 году она продолжила учебу в Оксфорде, в колледже леди Маргарет Холл.

They spent more time to pursue interests that brought them satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тратили больше времени на преследование интересов, которые приносили им удовлетворение.

Typically such trade unions refrain from politics or pursue a more liberal politics than their blue-collar counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, такие профсоюзы воздерживаются от политики или проводят более либеральную политику, чем их коллеги из синих воротничков.

In particular, she was greatly impressed and influenced by Japanese music used in anime, which motivated her to pursue a singing career in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, она была очень впечатлена и под влиянием японской музыки, используемой в аниме, что побудило ее продолжить карьеру певицы в Японии.

He grew up with an interest in comedy and music, moving to Los Angeles at 21 to pursue opportunities in stand-up comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос с интересом к комедии и музыке, переехав в Лос-Анджелес в 21 год, чтобы преследовать возможности в стендап-комедии.

Jake left after kings to pursue an opportunity to captain the Kiska Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствую себя комфортно, добавляя это из-за моего все еще неверия, что это правда.

Some ground and bark species pursue their prey in a more active way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наземные и корявые виды охотятся за своей добычей более активно.

He attended for one year, then returned to Chicago to pursue a career in stand-up comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посещал его в течение одного года, а затем вернулся в Чикаго, чтобы продолжить карьеру в стендап-комедии.

After a brief return to Los Angeles, Fisher moved to London on 8 August 1971 to pursue a painting career full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После краткого возвращения в Лос-Анджелес Фишер переехал в Лондон 8 августа 1971 года, чтобы полностью посвятить себя живописи.

I hope this gives some context, and leads for other editors to pursue should they wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что это дает некоторый контекст и ведет к тому, что другие редакторы будут преследовать, если они пожелают.

Despite the fact that Luciano left to pursue his own parties, he still returns to Amnesia to play a few Cocoon parties each season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Лучано ушел, чтобы заняться своими собственными вечеринками, он все еще возвращается в амнезию, чтобы сыграть несколько вечеринок кокона каждый сезон.

Following the breakup of the circle, Parker traveled to Hollywood to pursue screenwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада круга Паркер отправился в Голливуд, чтобы заняться сценаристской деятельностью.

I've suggested that they pursue that discussion here instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил им вместо этого продолжить эту дискуссию здесь.

Baron-Cohen remained at U Cambridge to pursue research into AS and is now director of the ARC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что кто-то или несколько человек должны бросить палку и медленно отойти от лошадиной туши.

Thereafter, Ribbentrop was given the nod to pursue negotiations with Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Риббентроп получил разрешение продолжить переговоры с Москвой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pursue the subject». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pursue the subject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pursue, the, subject , а также произношение и транскрипцию к «pursue the subject». Также, к фразе «pursue the subject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information