Quadrupole excitation of nucleus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
quadrupole lens - квадрупольная линза
quadrupole ion trap - квадрупольная ионная ловушка
linear quadrupole ion trap - линейная квадрупольная ионная ловушка
quadrupole mass spectrometer - квадрупольный масс-спектрометр
triple quadrupole mass spectrometers - тройные квадрупольные масс-спектрометры
quadrupole stark splitting - квадрупольное штарковское расщепление
quadrupole electromagnet - квадрупольный электромагнит
effective ion temperature in a quadrupole ion trap - эффективные температуры ионов в квадрупольной ионной ловушке
quadrupole mass-spectrometer - квадрупольный масс-спектрометр
quadrupole excitation of nucleus - квадрупольное возбуждение ядра
Синонимы к quadrupole: spin orbit, phonon, reflectron, dipole, ionization, photoionization, quadrupolar, hyperfine, multipole, hexadecapole
Значение quadrupole: A distribution of either electric charge or magnetization equivalent to two dipoles that point in opposite directions.
collision excitation - возбуждение соударением
ceiling excitation voltage - потолок возбуждения по напряжению
fluorescent excitation - флуоресцентное возбуждение
spread of excitation - Распространение возбуждения
intramolecular excitation relaxation - релаксация внутримолекулярного возбуждения
incoherent source excitation - возбуждение с помощью некогерентного источника
microwave excitation - микроволновое возбуждение
one-photon fluorescence excitation spectra - спектры однофотонного возбуждения флуоресценции
excitation-system forcing lag - запаздывание системы возбуждения при форсировке
excitation of nucleus - возбуждение ядра
Синонимы к excitation: fervor, inflammation, excitement, innervation, irritation
Антонимы к excitation: calmness, apathy, appeasement, boringness, calm, coolness, curb, depression, downgrading, flatness
Значение excitation: the application of energy to a particle, object, or physical system, in particular.
head of hair - голова волос
take advantage of - извлекать выгоду
man/woman of the hour - мужчина / женщина в час
can of worms - банка червей
day of reckoning - Судный день
king of metals - король металлов
set (of parts) - набор (частей)
it’s on the knees of the gods - неведомо
in pursuit of - в погоне за
NPO Expert Community of State Contract Professionals - НП "Экспертное сообщество профессионалов госзаказа"
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: ядро, зародыш, центр, ячейка, ядрышко, клеточное ядро, косточка, нервный центр
crystal nucleus - зародыш кристалла
cloud condensation nucleus - ядро конденсации облаков
struck nucleus - бомбардируемое ядро
alpha-radioactive nucleus - альфа-активное ядро
anthracene nucleus - антраценовое ядро
compound nucleus - составное ядро
crystallization nucleus - ядро кристаллизации
in the nucleus - в ядре
nucleus for - ядро для
atomic nucleus of fissionable element - атомное ядро делящегося элемента
Синонимы к nucleus: pivot, crux, focus, center, central part, eye, focal point, hub, core, nub
Антонимы к nucleus: exterior, exteriority, outside
Значение nucleus: the central and most important part of an object, movement, or group, forming the basis for its activity and growth.
When the excitation frequency matches this resonance the ringing is more pronounced, steps may be missed, and stalling is more likely. |
Когда частота возбуждения совпадает с этим резонансом, звон становится более выраженным, шаги могут быть пропущены, и более вероятна задержка. |
This dipole-forbidden transition gains intensity through a quadrupole mechanism and/or through 4p mixing into the final state. |
Этот диполь-запрещенный переход приобретает интенсивность через квадрупольный механизм и / или через 4P-смешивание в конечном состоянии. |
Often, however, the deeper colors of metal complexes arise from more intense charge-transfer excitations. |
Однако часто более глубокие цвета металлических комплексов возникают из-за более интенсивных возбуждений переноса заряда. |
In general muscle relaxants are administered, since even under general anesthetics, strong muscle contractions are induced by excitation of the motor end-plate. |
В общем случае вводят миорелаксанты, так как даже под общим наркозом сильные сокращения мышц вызываются возбуждением моторной концевой пластины. |
Because the group velocity for such a field is superluminal, naively it appears that its excitations propagate faster than light. |
Поскольку групповая скорость для такого поля сверхсветовая, наивно кажется, что его возбуждения распространяются быстрее света. |
In reality, many more than four energy levels may be involved in the laser process, with complex excitation and relaxation processes involved between these levels. |
В действительности в лазерном процессе может быть задействовано гораздо больше четырех энергетических уровней, причем между этими уровнями происходят сложные процессы возбуждения и релаксации. |
The pyramidal cells gives a recurrent excitation which is an important mechanism found in some memory processing microcircuits. |
Пирамидальные клетки дают рекуррентное возбуждение, которое является важным механизмом, обнаруженным в некоторых микросхемах обработки памяти. |
Unlike skeletal muscle, excitation–contraction coupling in cardiac muscle is thought to depend primarily on a mechanism called calcium-induced calcium release. |
В отличие от скелетных мышц, возбуждение–сокращение в сердечной мышце, как полагают, зависит главным образом от механизма, называемого кальцием-индуцированным высвобождением кальция. |
Biophosphorescence is similar to fluorescence in its requirement of light wavelengths as a provider of excitation energy. |
Биофосфоресценция подобна флуоресценции в ее требовании к длинам волн света как поставщику энергии возбуждения. |
These are detonated within the chamber during operation, and causes an impulsive excitation. |
Они детонируют внутри камеры во время работы и вызывают импульсное возбуждение. |
The theory I have formulated is that the images were the result of a reflex action from the brain on the retina under great excitation. |
Теория, которую я сформулировал, состоит в том, что образы были результатом рефлекторного воздействия мозга на сетчатку при сильном возбуждении. |
As such granular materials under excitation can be thought of as an example of a complex system. |
Как таковые зернистые материалы при возбуждении можно рассматривать как пример сложной системы. |
Nuclear fission in fissile fuels is the result of the nuclear excitation energy produced when a fissile nucleus captures a neutron. |
Ядерное деление в делящихся топливах является результатом энергии ядерного возбуждения, производимой, когда делящееся ядро захватывает нейтрон. |
In fact, a particle is just another name for an excitation in a three-dimensional field, a localized wobbling in space. |
По сути, частица — это лишь синоним возбуждения в трёхмерном пространстве, локализованное колебание в пространстве. |
Non-monotonic behavior of the transient current in response to a step-like excitation has been proposed as the mechanism of negative capacitance. |
В качестве механизма отрицательной емкости предложено немонотонное поведение переходного тока в ответ на ступенчатое возбуждение. |
An excitation voltage is applied to input leads of the gauge network, and a voltage reading is taken from the output leads. |
Напряжение возбуждения подается на входные выводы измерительной сети, а показания напряжения снимаются с выходных выводов. |
Simultaneous and/or consecutive probe excitation and reception by all channels. |
Одновременное и/или последовательное возбуждение ПЭП и прием по всем каналам. |
This dark current keeps the cell depolarized at about -40 mV, leading to glutamate release which inhibits excitation of neurons. |
Этот темный ток удерживает клетку деполяризованной примерно на 40 МВ, что приводит к высвобождению глутамата, который подавляет возбуждение нейронов. |
Possible causes include shock-induced excitation in the outer parts of the disk or photoionization in the inner region powered by the jet. |
Возможные причины включают вызванное ударом возбуждение во внешних частях диска или фотоионизацию во внутренней области, питаемой струей. |
бешенство убивает аномальное возбуждение нейронов. |
|
А то, что осталось, нужно для моих исследований квантовой раскачки. |
|
As I recall from the history of physics the ancient lasers were able to achieve the necessary excitation even using crude natural crystals. |
Насколько я помню историю физики, древние лазеры давали достаточно энергии, даже с использованием грубых природных кристаллов. |
It could be anger excitation offender getting more daring with each crime. |
Возможно, его возбуждает гнев и с каждым преступлением он становится всё более дерзким. |
There is excitation and peace at the same time. |
Есть воинственный дух, и в то же время - мир и спокойствие. |
It is a type of pre-excitation syndromes. |
Это один из видов синдромов предварительного возбуждения. |
During exercise testing, abrupt loss of pre-excitation as heart rate increases also suggest a lower risk pathway. |
Во время тестирования физической нагрузки внезапная потеря предварительного возбуждения при увеличении частоты сердечных сокращений также указывает на более низкий риск. |
Absorptions in the visible spectrum are usually attributed to excitations of electronic energy states in matter. |
Поглощения в видимом спектре обычно приписывают возбуждениям электронных энергетических состояний в веществе. |
Because of the arrangement of sensory regions in the thalamus, there may be a spread of excitation in this brain region. |
Из-за расположения сенсорных областей в таламусе возможно распространение возбуждения в этой области мозга. |
The excitation sources for the weakly ionized lines include post-AGB stars, AGN, and shocks. |
Источники возбуждения для слабо ионизированных линий включают пост-AGB звезды, AGN и удары. |
Eugen Tarnow suggests that dreams are ever-present excitations of long-term memory, even during waking life. |
Евгений Тарнов предполагает, что сновидения-это постоянно присутствующие возбуждения долговременной памяти, даже во время бодрствования. |
Excitation–contraction coupling is the process by which a muscular action potential in the muscle fiber causes the myofibrils to contract. |
Соединение возбуждения и сокращения-это процесс, посредством которого мышечный потенциал действия в мышечном волокне заставляет миофибриллы сокращаться. |
Since the TSC is a resonant circuit, any sudden shock excitation will produce a high frequency ringing effect which could damage the thyristor valve. |
Поскольку ТСК является резонансным контуром, любое внезапное ударное возбуждение вызовет эффект высокочастотного звона, который может повредить вентиль тиристора. |
Excitation of the wobble mode can be mitigated by an effective steering damper and excitation of the weave mode is worse for light riders than for heavy riders. |
Возбуждение режима качания может быть смягчено эффективным рулевым демпфером, а возбуждение режима плетения хуже для легких всадников, чем для тяжелых всадников. |
In a self-excitatory network the excitation of a part spreads to all the others, just like a memory fragment awakens an entire recorded experience. |
В самовозбуждающейся сети возбуждение одной части распространяется на все остальные, подобно тому как фрагмент памяти пробуждает весь записанный опыт. |
When we relive the perceptions, emotions and actions of a past experience, the excitation of this central CDZs activates all subordinated CDZs and the peripheral areas. |
Когда мы вновь переживаем восприятие, эмоции и действия прошлого опыта, возбуждение этой центральной КДЗ активирует все подчиненные КДЗ и периферийные области. |
Though excitation–contraction coupling has been known for over half a century, it is still an active area of biomedical research. |
Хотя связь возбуждения и сокращения известна уже более полувека, она все еще остается активной областью биомедицинских исследований. |
Each has many nuclei concentrated in bags and they cause excitation of both the primary and secondary nerve fibers. |
Каждый из них имеет много ядер, сосредоточенных в мешках, и они вызывают возбуждение как первичных, так и вторичных нервных волокон. |
Laser ultrasonics is a contactless ultrasonic inspection technique based on excitation and ultrasound measurement using two lasers. |
Лазерная ультразвука-это бесконтактный метод ультразвукового контроля, основанный на возбуждении и ультразвуковом измерении с использованием двух лазеров. |
The atomic orbital concept is therefore a key concept for visualizing the excitation process associated with a given transition. |
Таким образом, атомная орбитальная концепция является ключевой концепцией для визуализации процесса возбуждения, связанного с данным переходом. |
For example, one can say for a given transition that it corresponds to the excitation of an electron from an occupied orbital to a given unoccupied orbital. |
Например, для данного перехода можно сказать, что он соответствует возбуждению электрона с занятой орбитали на данную незанятую орбиталь. |
Some time after the excitation the element switches to a refractory state, in which it cannot be excited. |
Через некоторое время после возбуждения элемент переходит в тугоплавкое состояние, в котором он не может быть возбужден. |
As a result, the excitation wave propagates in this medium. |
В результате в этой среде распространяется волна возбуждения. |
An example of a self-oscillating medium is the SA node in the heart, in which excitation pulses arise spontaneously. |
Примером автоколебательной среды является узел СА в сердце, в котором импульсы возбуждения возникают спонтанно. |
The excitation can arise from the texture, color, hairstyle and hair length. |
Возбуждение может возникнуть от текстуры, цвета, прически и длины волос. |
Instead, the negative mass represents an instability to tachyon condensation, and all excitations of the field propagate subluminally and are consistent with causality. |
Вместо этого отрицательная масса представляет собой неустойчивость к тахионной конденсации, и все возбуждения поля распространяются субсветово и согласуются с причинностью. |
Fluorescence excitation is accomplished using various kind of light sources. |
Возбуждение флуоресценции осуществляется с помощью различного рода источников света. |
Methylene Blue can also be used for the same purpose, with an excitation peak in the red portion of the spectrum. |
Метиленовый синий может также использоваться для той же цели, с пиком возбуждения в красной части спектра. |
The high density of LuTaO4 favors X-ray excitation, which has relatively more efficient, stronger absorption in LuTaO4, compared to other materials. |
Высокая плотность LuTaO4 способствует возбуждению рентгеновского излучения, которое имеет относительно более эффективное, более сильное поглощение в LuTaO4, по сравнению с другими материалами. |
This causes a relativistic stabilization of the 7s electrons and makes the 7p orbitals accessible in low excitation states. |
Это вызывает релятивистскую стабилизацию электронов 7s и делает орбитали 7p доступными в низких состояниях возбуждения. |
In some conditions, excitation of pain fibers becomes greater as the pain stimulus continues, leading to a condition called hyperalgesia. |
В некоторых случаях возбуждение болевых волокон усиливается по мере продолжения болевого стимула, что приводит к состоянию, называемому гипералгезией. |
OCD has been proposed to reflect a positive feedback loop due to mutual excitation of the OFC and subcortical structures. |
Не все генетические расстройства непосредственно приводят к смерти; однако, нет никаких известных средств лечения генетических расстройств. |
On the other hand, it is well known that muscles lacking normal excitation perform unreliably after surgical tendon transfers. |
С другой стороны, хорошо известно, что мышцы, лишенные нормального возбуждения, после хирургической пересадки сухожилий работают ненадежно. |
Sound can also be viewed as an excitation of the hearing mechanism that results in the perception of sound. |
Звук также можно рассматривать как возбуждение слухового механизма, которое приводит к восприятию звука. |
Simultaneous excitation of a vibration and rotations gives rise to vibration-rotation spectra. |
Одновременное возбуждение вибрации и вращений дает начало спектрам вибрации-вращения. |
At 10 o'clock, with the arrival of a dozen other doctors, there were excitations of the muscles with the help of an electric battery. |
В 10 часов, с приходом дюжины других врачей, произошло возбуждение мышц с помощью электрической батареи. |
A typical retinal ganglion cell presents a centre region with either excitation or inhibition and a surround region with the opposite sign. |
Типичная ганглиозная клетка сетчатки представляет собой центральную область с возбуждением или торможением и область окружения с противоположным знаком. |
These included recognition of collective excitation modes of solids and the important notion of a quasiparticle. |
Они включали в себя признание коллективных мод возбуждения твердых тел и важное понятие квазичастицы. |
Emission probably comes from shock-induced excitation as the falling gas streams encounter X-rays from the core region. |
Излучение, вероятно, происходит от возбуждения, вызванного ударом, когда падающие газовые потоки сталкиваются с рентгеновскими лучами из области ядра. |
However, the population of radio galaxies is completely dominated by low-luminosity, low-excitation objects. |
Однако в населении радиогалактик полностью преобладают объекты с низкой светимостью и низким возбуждением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quadrupole excitation of nucleus».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quadrupole excitation of nucleus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quadrupole, excitation, of, nucleus , а также произношение и транскрипцию к «quadrupole excitation of nucleus». Также, к фразе «quadrupole excitation of nucleus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.