Propagates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
spreads, disperses, diffuses, broadcasts, disseminates, distributes, circulates, transmits, spawns, reproduces, publicizes, procreates, proclaims, multiplies, grows
allude, collect, combustible, compact, compress, conceal, concentrate, condense, congregate, constrict, contract, cramp, decline, decrease, draw together, dwindle, eliminate, eradicates, focus, gather, group, hide, long story short, narrow, screen
Propagates become distributed or widespread.
As an open string propagates through spacetime, its endpoints are required to lie on a D-brane. |
Поскольку открытая строка распространяется в пространстве-времени, ее конечные точки должны лежать на D-Бране. |
As an acoustic wave propagates through the tissue, part of it is absorbed and converted to heat. |
По мере того как акустическая волна распространяется через ткань, часть ее поглощается и преобразуется в тепло. |
For example, a string has momentum as it propagates around a circle, and it can also wind around the circle one or more times. |
Например, струна имеет импульс, когда она распространяется по кругу, и она также может вращаться по кругу один или несколько раз. |
Plantain is wind-pollinated, and propagates primarily by seeds, which are held on the long, narrow spikes which rise well above the foliage. |
Подорожник опыляется ветром и размножается преимущественно семенами, которые держатся на длинных узких шипах, поднимающихся значительно выше листвы. |
Turbofan engine noise propagates both upstream via the inlet and downstream via the primary nozzle and the by-pass duct. |
Шум турбовентиляторного двигателя распространяется как вверх по потоку через впускное отверстие, так и вниз по потоку через первичное сопло и байпасный канал. |
A sound wave propagates through a material as a localized pressure change. |
Звуковая волна распространяется через материал в виде локализованного изменения давления. |
In this mode the radio wave propagates by interacting with the conductive surface of the Earth. |
В этом режиме Радиоволна распространяется, взаимодействуя с проводящей поверхностью Земли. |
The manner in which a crack propagates through a material gives insight into the mode of fracture. |
Способ, которым трещина распространяется через материал, дает представление о способе разрушения. |
Combines two strings to form one string and propagates null values. |
Объединение двух строк в одну и распространение значений Null. |
My Lord, you have three proofs of witchcraft. A cat that drinks blood, a horse that talks, and a man...who propagates poodles! |
Милорд, я привел три доказательства вины - кошка, которая пила кровь, лошадь, которая говорила, и человек, который греховен. |
An elastic wave is a type of mechanical wave that propagates in elastic or viscoelastic materials. |
В США предпринимаются усилия по переименованию Дня Колумба в день коренных народов. |
Some of the energy from stress concentrations at the crack tips is dissipated by plastic deformation ahead of the crack as it propagates. |
Некоторая часть энергии от концентрации напряжений на концах трещины рассеивается пластической деформацией перед трещиной по мере ее распространения. |
The process by which light propagates and reflects off surfaces is explained using optics. |
Процесс, посредством которого свет распространяется и отражается от поверхностей, объясняется с помощью оптики. |
This charge propagates into and rapidly vaporizes and melts silica-rich quartzose sand, mixed soil, clay, or other sediments. |
Этот заряд распространяется и быстро испаряется, а также плавит богатый кремнеземом кварцевый песок, смешанную почву, глину или другие отложения. |
Instead, a single transition propagates endlessly around the ring. |
Вместо этого один переход распространяется бесконечно вокруг кольца. |
The plasmodium is typically diploid and propagates via growth and nuclear division without cytokinesis, resulting in the macroscopic multinucleate syncytium. |
Плазмодий, как правило, диплоидный и размножается через рост и деление ядра без цитокинеза, в результате чего образуется макроскопический многоядерный синцитий. |
I think it is important to note the distortions and incorrect information, or at least address those criticisms about him, that David Barton propagates in his works. |
Я думаю, что важно отметить искажения и неверную информацию или, по крайней мере, обратиться к тем критическим замечаниям о нем, которые Дэвид Бартон распространяет в своих работах. |
As the oscillation propagates from west to east, it leads to an eastward march in tropical cyclogenesis with time during that hemisphere's summer season. |
Поскольку колебания распространяются с запада на восток, они приводят к маршу на восток в тропическом циклогенезе со временем в течение летнего сезона этого полушария. |
When electromagnetic wave propagates through free-space, the Fresnel diffraction occurs. |
Когда электромагнитная волна распространяется через свободное пространство, возникает дифракция Френеля. |
When sound propagates in such media, there is always thermal consumption of energy caused by viscosity. |
Когда звук распространяется в таких средах, всегда существует тепловое потребление энергии, вызванное вязкостью. |
We'll need women like her to help propagate the second human race. |
Нам нужные подобные ей женщины, дабы помочь в создании следующей человеческой расы. |
Cooled wort must be oxygenized to let yeast propagate at the first stage of fermentation. |
Холодное сусло, готовое для внесения дрожжей, для их размножения на первой стадии брожения должно быть насыщено растворенным кислородом. |
Radio transmitters are mounted on tall towers because they generally rely on line-of-sight propagation. |
Радиопередатчики установлены на высоких башнях, потому что они обычно полагаются на распространение прямой видимости. |
The waves propagate in directions that are parallel to the membrane plane, but the membrane itself gets displaced up and down, perpendicular to that plane. |
Волны распространяются в направлениях, параллельных плоскости мембраны, но сама мембрана смещается вверх и вниз, перпендикулярно этой плоскости. |
Бесполое размножение возможно от узловых корней. |
|
Survival, propagation, conquest. |
Выживание, размножение, завоевание. |
Then the speed of propagation measured by the system will be nothing but its own internal propagation speed. |
Тогда скорость распространения, измеряемая системой, будет не чем иным, как ее собственной внутренней скоростью распространения. |
However, with LSTM units, when error values are back-propagated from the output layer, the error remains in the LSTM unit's cell. |
Однако в случае блоков LSTM, когда значения ошибок передаются обратно из выходного слоя, ошибка остается в ячейке блока LSTM. |
Unlike heat transmitted by thermal conduction or thermal convection, thermal radiation can propagate through a vacuum. |
В отличие от тепла, передаваемого теплопроводностью или тепловой конвекцией, тепловое излучение может распространяться через вакуум. |
The propagation problem is a limiting factor for each type of power-line communications. |
Проблема распространения является ограничивающим фактором для каждого типа линий электропередач. |
Since the electric field can rotate clockwise or counterclockwise as it propagates, elliptically polarized waves exhibit chirality. |
Поскольку электрическое поле может вращаться по часовой стрелке или против часовой стрелки при его распространении, эллиптически поляризованные волны проявляют хиральность. |
The result of this excess self-propagation is... the creation of another world. |
Цель этого избыточного самораспространения - это создание другого мира. |
We are even aroused by round forms in species propagation related eroticism. |
Они хотят разделить Иран на несколько стран, таких как Советский Союз, но этого не произойдет. |
A single model is usually developed to predict the behavior of propagation for all similar links under similar constraints. |
Обычно разрабатывается одна модель для прогнозирования поведения распространения для всех подобных связей при сходных ограничениях. |
Western Christianity propagated the Latin alphabet. |
Что меня больше всего тревожит в этом инциденте, так это смерть многообещающего молодого человека. |
Over time this increase in firing back propagated to the earliest reliable stimulus for the reward. |
Со временем это увеличение ответного выстрела распространилось на самый ранний надежный стимул для получения награды. |
When used with React, this propagation is accomplished through component properties. |
При использовании с React это распространение осуществляется через свойства компонентов. |
Asexual methods are most often used to propagate cultivars with individual desirable characteristics that do not come true from seed. |
Бесполые методы чаще всего используются для размножения сортов с индивидуальными желательными характеристиками, которые не реализуются из семян. |
During a damage event cracks propagate through the material and into the vascules causing them to be cleaved open. |
Во время повреждения трещины распространяются через материал и в сосуды, вызывая их расщепление. |
Hastamalaka, Totaka and Sureshwara.... to the four corners of India to propagate Monism |
Настамалаку, Тотаку и Сурешвару в четыре стороны Индии проповедовать Монизм |
Life was the propagation of more life and the living of as good a life is possible. |
Цель жизни в том, чтобы воспроизводить жизнь и возможно лучше ее устроить. |
To propagate it can be grown from seed in the early spring, or from greenwood cuttings in the later spring. |
Для размножения его можно выращивать из семян ранней весной или из зеленых черенков поздней весной. |
Moreover, some adaptive mutations can propagate not only through inheritance but also through horizontal gene transfer. |
Более того, некоторые адаптивные мутации могут распространяться не только через наследование, но и через горизонтальный перенос генов. |
The idea of the Casper system is to use source code transformation in order to track this propagation, without modifying the JVM. |
Идея системы Каспера состоит в том, чтобы использовать преобразование исходного кода для отслеживания этого распространения, не изменяя JVM. |
Due to an error, it self-propagated. |
Самовоспроизводится она из-за ошибки. |
According to neohumanism, all religions are based on dogma, and the propagation of that religious dogma has been instrumental in the creation of satellite groups. |
Согласно неогуманизму, все религии основаны на догме, и распространение этой религиозной догмы сыграло важную роль в создании вспомогательных групп. |
As it is, the section on the propagation of news of the massacre mainly concentrates on its role in 'hardening the hearts of Americans'. |
Как бы то ни было, в разделе, посвященном распространению новостей о резне, основное внимание уделяется ее роли в ожесточении сердец американцев. |
Но теперь носителей стало множество. |
|
The Arab merchants and traders became the carriers of the new religion and they propagated it wherever they went. |
Арабские купцы и торговцы стали носителями новой религии и распространяли ее повсюду. |
Propagation delay is the length of time taken for the quantity of interest to reach its destination. |
Задержка распространения-это время, необходимое для того, чтобы количество интереса достигло своего назначения. |
Whether that propagation is in the interest of humanity is an entirely different question. |
В то же время, в интересах ли всего человечества это воспроизведение — это, конечно же, совсем другой вопрос. |
AMK had demonstrated the capability to inhibit ignition and flame propagation of the released fuel in simulated impact tests. |
АМК продемонстрировала способность ингибировать воспламенение и распространение пламени выделившегося топлива в ходе имитационных ударных испытаний. |
He had studied abroad, but had returned to Chicago with a view to propagating art in the West. |
Скит учился за границей и вернулся в Чикаго с намерением насаждать искусство на Западе. |
When this style is systematically developed, it grows to fit the descriptions propagative parenting and concerted cultivation. |
Когда этот стиль систематически развивается, он растет, чтобы соответствовать описаниям пропагандирующего воспитания и согласованного культивирования. |
Micropropagation begins with the selection of plant material to be propagated. |
Микроразмножение начинается с отбора растительного материала для размножения. |
For otherwise 'the fittest' could easily be the herd, whose safety in numbers secures their propagation. |
Ибо в противном случае наиболее приспособленным легко могло бы быть стадо, чья безопасность в численности обеспечивает их размножение. |
- propagates via - распространяется через
- propagates with a speed - распространяется со скоростью
- propagates with - распространяется с
- light propagates - свет распространяется
- signal propagates - сигнал распространяется