Quality appreciation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
high quality survey - высокое качество обследования
column quality - качество колонок
quality of decision making - качество принятия решений
low-quality content - низкое качество содержимого
product quality certification - сертификация качества продукции
highest quality care - высокий качественный уход
pass quality control - проходит контроль качества
have a poor quality - имеют низкое качество
premium sound quality - высокое качество звука
quality function - функция качества
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
noun: признательность, оценка, понимание, высокая оценка, уважение, вздорожание, повышение ценности, благоприятный отзыв, положительная рецензия, определение
welcome with appreciation - принимать с признательностью
appreciation of beauty - понимание красоты
increase appreciation - повышение курса
appreciation of goods - оценка товаров
employee appreciation - оценка работника
nominal appreciation - номинальное укрепление
enhance appreciation - повысить оценку
express my sincere appreciation to you - выразить искреннюю признательность Вам
also note with appreciation - также с удовлетворением
in appreciation of - в знак признательности
Синонимы к appreciation: thankfulness, thanks, gratefulness, recognition, gratitude, sense of obligation, high opinion, admiration, treasuring, respect
Антонимы к appreciation: disfavor
Значение appreciation: the recognition and enjoyment of the good qualities of someone or something.
The Vulcans will learn to appreciate that quality in us. |
И вулканцам надо будет научиться ценить в нас это качество. |
Indeed this approach could lead to considerable extra expenditure for the correction of trivial errors that lead to no appreciable gain in quality. |
Действительно, такой подход может привести к значительным дополнительным расходам на корректировку мелких ошибок, которые не дают значительного прироста качества. |
It would be appreciated that instead of undoing all my work, you contribute to making the article better quality. |
Я был бы признателен, если бы вместо того, чтобы уничтожать всю мою работу, вы внесли свой вклад в улучшение качества статьи. |
As the 1960s was an era of exponential innovation, there was appreciation for something new rather than that of quality. |
Так как 1960-е годы были эпохой экспоненциальных инноваций, то они были оценены скорее за что-то новое, чем за качество. |
I think it's getting to be FA quality, and would appreciate any feedback. |
Я думаю, что это становится качеством FA, и был бы признателен за любую обратную связь. |
The quality of a sound can be appreciably changed by rather small variations in these conditioning factors. |
Качество звука может быть заметно изменено весьма незначительными вариациями этих обусловливающих факторов. |
The assumption is that perfectly prepared food needs no condiments and the quality of the food can be best appreciated. |
] что канадский французский язык имеет более высокий контекст, чем канадский английский, но более низкий контекст, чем испанский или французский французский. |
Muslims believe all human life, even one of poor quality, needs to be given appreciation and must be cared for and conserved. |
Мусульмане верят, что вся человеческая жизнь, даже самая некачественная, нуждается в высокой оценке, заботе и сохранении. |
Maurice, however, required his soldiers to do the digging, which caused an appreciable improvement in the quality of the work. |
Морис, однако, потребовал от своих солдат провести раскопки, что привело к заметному улучшению качества работ. |
Gerard recognized appreciatively the musical quality of her voice. It had the sweet singing quality that lends enchantment to the most commonplace utterances. |
Ее напевный, мелодичный голос придавал особое очарование даже самым обычным словам. |
By careful design, the appropriated bits did not change voice quality appreciably. |
Благодаря тщательному проектированию, присвоенные биты существенно не изменили качество голоса. |
All high-quality edits are very much appreciated. |
Все высококачественные правки очень ценятся. |
Clinker, if stored in dry conditions, can be kept for several months without appreciable loss of quality. |
Клинкер, если его хранить в сухих условиях, может храниться в течение нескольких месяцев без заметной потери качества. |
The third wave coffee movement is a movement led by both consumers and manufacturers to consume, enjoy, and appreciate high-quality coffee. |
Движение кофе третьей волны-это движение, возглавляемое как потребителями, так и производителями, чтобы потреблять, наслаждаться и ценить высококачественный кофе. |
His travel books such as his 1915 Old Calabria were also appreciated for the quality of their writing. |
Его книги о путешествиях, такие как его старая Калабрия 1915 года, также ценились за качество их написания. |
With ~1,300 articles left to review, we would appreciate any editors that could contribute in helping to uphold the quality of GAs. |
С ~1300 статей, оставшихся для рассмотрения, мы были бы признательны любым редакторам, которые могли бы внести свой вклад в поддержку качества газа. |
With ~1,300 articles left to review, we would appreciate any editors that could contribute in helping to uphold the quality of GAs. |
Поскольку нам осталось просмотреть около 1300 статей, мы будем признательны всем редакторам, которые могут внести свой вклад в поддержание качества газа. |
Wayne Industries doesn't appreciate quality or craftsmanship or aesthetics whatsoever. |
Уэйн Индастриз не особо ценят качество, мастерство или эстетику. |
I'm to submit this as quality investigative work, as representative of actual fact? |
Я должен утвердить этот рапорт, как качественную следственную работу? Как образец подлинного факта? |
The population of the Salt Lake City metropolitan area is projected to double by 2040, putting further pressure on the region's air quality. |
Население столичного района Солт-Лейк-Сити, по прогнозам, удвоится к 2040 году, что еще больше ухудшит качество воздуха в регионе. |
I do appreciate however that for women reputation is a delicate thing. |
И всё же я понимаю, что для женщин репутация слишком важна. |
My delegation appreciates the completeness with which the report of the Security Council has been delivered. |
Наша делегация благодарна за представленный нашему вниманию подробный доклад Совета Безопасности. |
Не менее важную роль в бизнесе играют цена и качество. |
|
I deeply appreciate your kind and consoling words of sympathy in my bereavement. |
Я глубоко ценю Ваши добрые и сострадательные слова сочувствия по поводу моей утраты. |
You appreciate the appositeness of the devil's temptation in the New Testament. |
Теперь вы можете оценить выбор дьяволом места для искушения, о котором повествует Новый Завет. |
The price, madam, reflects the quality of the cut and the stitch. |
Цена, сударыня, отражает качество покроя и шитья. |
Helen Abernethie said softly: How very kind and generous of Richard. I do appreciate his affection towards me. |
Как щедро со стороны Ричарда, - мягко заметила Элен Эбернети. - Я очень ценила его привязанность ко мне. |
You don't appreciate what a fine wife you have. |
Ты даже не ценишь, какая у тебя чудесная жена. |
We appreciate, all of us, keenly, the services you have rendered this institution during the past thirty-five years. |
Мы высоко ценим вашу верную тридцатипятилетнюю службу. |
And the way he intend to handle us... was like we were unprofessional, or we were just beginners, which I did not appreciate. |
Он с нами обращался так, будто мы непрофессионалы или совсем новички. Мне это не нравилось. |
Because, if so, to speak my truth, I would appreciate the sacrifice of including me in some hits off your kind buds. |
Потому что, если так, то по правде говоря, я бы действительно оценил вашу жертву по включению меня в ваше веселье. |
Oh, I don't know, Rikers doesn't have cable, and they're shockingly low on quality board games. |
Ну я не знаю, в Райкерс нет кабельного ТВ, и просто ужасные настольные игры. |
I don't appreciate you sending your boy toy to deliver my stuff. |
Я не в восторге, что ты посылаешь своего парня-игрушку вернуть мне мои вещи. |
I appreciate the offer, Kevin, but as you Americans so often say, plan B is already in effect. |
Спасибо за предложение, Кевин, но как говорите вы, американцы: План Б уже в действии. |
Turns out, parents don't really appreciate a grown man driving slowly past playgrounds over and over. |
Оказывается, родителям не очень нравится, когда взрослый мужик медленно ездит туда-сюда мимо детских площадок. |
I appreciate your running over Tinker. |
Я тебе благодарен за то, что тьI переехала Тинкера. |
Спасибо, что так быстро приехали. |
|
I appreciate the empathy, but sadly we lack the ability... because of where we are born. |
Я ценю солидарность, но у нас нет такой возможности... Из-за того, где мы родились. |
substantially similar in quality and genre. |
по большей части схожим по качеству и жанру. |
I thought you said you appreciated persistence. |
Вы же вроде говорили, что цените упорство. |
You would have had to know Harold Sohlberg only a little while to appreciate that he belonged to this order of artists. |
Достаточно было самого краткого знакомства с Гарольдом Сольбергом, чтобы отнести его именно к этой категории людей искусства. |
Which I appreciate, but as you said, you're in the middle. |
Я ценю это, но ты сама сказала, что на распутье. |
О, спасибо Я также благодарна и за предыдущее угощение обедом |
|
Mr. Lopez, while I appreciate your enthusiasm, my decision is... |
М-р Лопес, я ценю ваш энтузиазм, но я принял решение... |
CCAI and CII are two indexes which describe the ignition quality of residual fuel oil, and CCAI is especially often calculated for marine fuels. |
CCAI и CII - это два индекса, которые описывают качество воспламенения остаточного мазута, и CCAI особенно часто рассчитывается для морских топлив. |
But note that your removal of material puts in jeopardy the quality and neutrality of the article. |
Но учтите, что ваше удаление материала ставит под угрозу качество и нейтральность статьи. |
Framebuffers were also used by Sega for its high-end arcade boards, which were also of a higher quality than on home computers. |
Фреймбуфферы также использовались Sega для своих высококачественных аркадных плат, которые также были более высокого качества, чем на домашних компьютерах. |
I will be appreciate if you will first ask me question before changing the text. |
Я буду признателен, если вы сначала зададите мне вопрос, прежде чем изменить текст. |
It has been verified that sperm sorted using these techniques is of superior quality than unsorted. |
Было подтверждено, что сперма, отсортированная с помощью этих методов, имеет более высокое качество, чем несортированная. |
I'm a member of a Cornell University student project aimed at improving the quality of the Stedelijk Museum Amsterdam page, currently classified as a C-Class Article. |
Я являюсь участником студенческого проекта Корнельского университета, направленного на улучшение качества страницы амстердамского музея Стеделийк, которая в настоящее время классифицируется как статья С-класса. |
We look forward to these conversations continuing, and appreciate the efforts of others to help provide a more complete set of facts to help inform each other. |
Мы с нетерпением ожидаем продолжения этих бесед и высоко ценим усилия других, направленные на то, чтобы предоставить более полный набор фактов, помогающих информировать друг друга. |
I would highly appreciate a language list on the search page which would switch to the search in another language, looking for the same word. |
Я был бы очень признателен за список языков на странице поиска, который переключился бы на поиск на другом языке, ища то же самое слово. |
I am also doing some research into ethical standards and IJ. Any information from reliable sources will be much appreciated. |
Я также провожу некоторые исследования в области этических стандартов и IJ. Любая информация из надежных источников будет высоко оценена. |
As a user, what I most appreciate is the plot outlines in these articles. |
Как пользователь, я больше всего ценю очертания сюжета в этих статьях. |
Некоторые глаза на эту статью будут оценены по достоинству! |
|
The peer review for Franco-Mongol alliance is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
Экспертная оценка Франко-монгольского альянса теперь открыта; все редакторы приглашаются к участию, и любой вклад там будет оценен по достоинству! |
Я был бы признателен за любые комментарии или мысли. |
|
На испанской гитаре гриф заметно не сужается. |
|
MITS согласился распространять его, продавая его как Altair BASIC. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quality appreciation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quality appreciation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quality, appreciation , а также произношение и транскрипцию к «quality appreciation». Также, к фразе «quality appreciation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.