Queen elisabeth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: королева, царица, дама, ферзь, богиня, педик, педрила, матка у пчел, гомосексуалист, гей
verb: быть королевой, царить, делать королевой, править, возглавлять, проводить пешку, проходить в ферзи
queen (bee) - матка)
queen elizabeth II diamond jubilee medal - медаль Бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II
young queen - молодая царица
queen consort - королева-супруг
my queen - моя королева
queen of - Королева
race queen - расы королевы
god save the queen - Боже, храни королеву
queen of egypt - Королева египте
take the queen - взять ферзя
Синонимы к queen: ruler, king’s consort, head of state, Her Majesty, sovereign, monarch, queen consort, star, favorite, idol
Антонимы к queen: king, poor, baseborn, farmer, inferior, male monarch, rustic, worker, dishonorable, emperor
Значение queen: the female ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
elisabeth i - Елизавета I
st. elisabeth cathedral - Кафедральный собор Св. Екатерины
empress elisabeth - императрица Елисавета
port elisabeth - порт-Элизабет
queen elisabeth - королева Елизавета
elisabeth taylor - Элизабет Тэйлор
Синонимы к elisabeth: elizabeth, isabel, eiisabeth, elisabet, elizabethan, elsbeth, elspeth, erzebet, erzsebet, isabell
Значение elisabeth: The mother of John the Baptist according to the Christian and Islamic scriptures; called Elizabeth in some English translations of the Bible.
He also served as the director of the Queen Elisabeth Music Chapel between 1969 and 1976. |
Он также служил директором музыкальной капеллы королевы Елизаветы с 1969 по 1976 год. |
In 1968 she won the Paganini Competition in Genoa and in 1971 the Queen Elisabeth Music Competition in Brussels. |
В 1968 году она выиграла конкурс Паганини в Генуе, а в 1971 году-музыкальный конкурс королевы Елизаветы в Брюсселе. |
Eugène Ysaÿe was also close friends with Queen Elisabeth of Belgium, whom he taught violin despite her lack of talent. |
Эжен Исай был также близким другом бельгийской королевы Елизаветы, которую он учил игре на скрипке, несмотря на отсутствие у нее таланта. |
According to the article, the arms of Victoria are the same as those of the current Queen, Elisabeth II. So it would be trivial to obtain a picture of them. |
Согласно статье, герб Виктории такой же, как и у нынешней королевы Елизаветы II, поэтому было бы тривиально получить их изображение. |
It is famous for being a favourite place of Queen Elisabeth of Hungary. |
Он знаменит тем, что является любимым местом венгерской королевы Елизаветы. |
The Queen Elisabeth Competition takes place every four years. |
Конкурс имени королевы Елизаветы проводится раз в четыре года. |
The first international Queen Elisabeth Competition for composition was held in 1953. |
Первый международный конкурс сочинений королевы Елизаветы состоялся в 1953 году. |
In 1884, Sergei married Princess Elisabeth of Hesse and by Rhine, a granddaughter of Queen Victoria. |
В 1884 году Сергей женился на принцессе Елизавете Гессенской и Рейнской, внучке королевы Виктории. |
In 1957 the Queen Elisabeth Competition was one of the founding members of the World Federation of International Music Competitions. |
В 1957 году конкурс имени королевы Елизаветы был одним из основателей Всемирной федерации международных музыкальных конкурсов. |
During the process against the queen and Struensee in 1772, Elisabet von Eyben was called to give testimony. |
Во время процесса против королевы и Струэнсе в 1772 году Элизабет фон Эйбен была вызвана для дачи показаний. |
Elisabet von Eyben herself claimed that the king had himself taken the doctor to the queen. |
Она была написана, когда Сибелиус перенес серию операций по удалению опухоли из своего горла. |
Элизабет, она супруга прявящего короля хорошего католического народа. |
|
The Queen Elisabeth Competition generates income from its own activities, from private patronage and from sponsoring. |
Конкурс имени королевы Елизаветы приносит доход от своей собственной деятельности, от частного патронажа и от спонсорства. |
He then entered the Queen Elisabeth International Violin Competition in the city of his alma mater in 1967. |
Затем он принял участие в Международном конкурсе скрипачей имени королевы Елизаветы в городе своей альма-матер в 1967 году. |
The score is dedicated to the new monarch, but was written expressly to mark the 42nd birthday of the Queen of Spain, Elisabetta Farnese. |
Партитура посвящена новому монарху, но была написана специально к 42-летию королевы Испании Элизабетты Фарнезе. |
Elisabet von Eyben was accused to have convinced the queen to accept treatment by Struensee when he was recommended to her by the king. |
Элизабет фон Эйбен обвиняли в том, что она убедила королеву согласиться на лечение у Струэнсе, когда он был рекомендован ей королем. |
In 1951, the competition was renamed for its patroness, Queen Elisabeth, and has taken place under that name since then. |
В 1951 году конкурс был переименован в честь своей покровительницы королевы Елизаветы и с тех пор проходит под этим именем. |
When the king and queen returned to the capital the same night, the streets were patrolled by private militia of nobles and canons were directed toward the Royal Palace. |
Когда король и королева той же ночью вернулись в столицу, улицы были патрулированы частной милицией знати и каноники были направлены к королевскому дворцу. |
A flashlight went on, illuminating Elisabeth's face. |
Вспышка карманного фонарика осветила лицо Элизабет. |
Official residence of the Queen is Buckingham Palace, in London. |
Официальная резиденция Королевы – Букингемский Дворец в Лондоне. |
Королева сердец или королева боли в сердце? |
|
Queen Margot's rooms had been cramped too, but they were beautiful in spite of it. |
В комнатах Королевы Марго было тоже тесно, но зато - красиво. |
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute? |
Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу? |
The letter accuses Queen Katherine of dissolute living before she was married to Your Majesty, while she was living with the Dowager Duchess of Norfolk. |
В письме королеву Кэтрин обвиняют в том, что до брака с Вашим Величеством ...она вела распутный образ жизни, ...во время своего пребывания у вдовствующей герцогини Норфолк. |
Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly. |
Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе. |
Lisa is the future Queen, the key to our breeding plan, and the perpetuity of our species. |
Лиза будущая королева, главное звено нашего плана по разведению и вечности нашего вида. |
And then coincidentally you'll finally be able to see what Elisabet actually looks like. |
И совершенно случайно ты, наконец, сможешь рассмотреть Элизабет. |
Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens' arrest. |
Свидетели утверждают, что Оливер Куин и другие герои организовали ничем не спровоцированную атаку на людей, которые попытались организовать гражданский арест. |
But surely it is because they wish to have a queen as a daughter. |
Но, конечно, это потому, что они хотят видеть дочь царицей. |
Elisabeth came through the door. |
Элизабет появилась в дверях. |
Сегодня днем, - поправила его Элизабет. |
|
Элизабет выключила свет. |
|
As the Queen entered the trees, she fell into a kind of trance... and remembered a strange dream she had had the day she conceived her child. |
Когда Королева вошла под сень деревьев, она впала в некое подобие транса. Она увидела как наяву странный сон о том дне, когда она родит ребенка. |
У Королевы Матери возможно есть незаконнорожденный ребенок. |
|
Королева доверяет моему суждению, юная служанка. |
|
But Zeus' queen, Hera, saw this bastard child as an insult, a living reminder of her husband's infidelity. |
Богиня Гера усмотрела в нём оскорбление, живое напоминание об измене её супруга Зевса. |
When the Queen is home, they fly the Royal Standard. |
Когда королева дома, поднимают королевский штандарт. |
And our outgoing Rose Queen, Mrs Marie Amos. |
И наша предыдущая Королева Роз, мисис Мари Амос. |
Between 1869 and 1896, the Empress Elisabeth is recorded as having stayed there on at least fourteen occasions. |
Между 1869 и 1896 годами императрица Елизавета останавливалась там по меньшей мере четырнадцать раз. |
The first free public library, the York Library, was built on Clifford Street in 1893, to mark Queen Victoria's jubilee. |
Первая бесплатная публичная библиотека, Йоркская библиотека, была построена на Клиффорд-стрит в 1893 году, чтобы отметить юбилей королевы Виктории. |
Queen Alexandra's birdwing is the largest butterfly in the world. |
Птичье крыло королевы Александры-самая большая бабочка в мире. |
The King and Queen flew to Jersey, then Guernsey for brief visits on 7 June. |
Король и Королева вылетели на Джерси, а затем на Гернси для кратких визитов 7 июня. |
In 1418, John III married Elisabeth, Duchess of Luxembourg, who was then the widow of Antoine, Duke of Brabant. |
В 1418 году Иоанн III женился на Елизавете, герцогине Люксембургской, которая в то время была вдовой Антуана, герцога Брабантского. |
Hook, Emma, David and Elsa all look at each other wondering how the Snow Queen arrived at Storybrooke and Emma asks what she wants with her. |
Хук, Эмма, Дэвид и Эльза все смотрят друг на друга, удивляясь, как Снежная королева прибыла в Сторибрук, и Эмма спрашивает, что она хочет с ней. |
The beginnings of the brewery were connected with the Cistercian convent, built by Elisabeth Richeza of Poland, and located in the Old Brno district. |
Начало пивоварни было связано с цистерцианским монастырем, построенным Елизаветой Ричезой из Польши и расположенным в старом районе Брно. |
The Queen nevertheless chose to comply with Chrétien's advice. |
Тем не менее Королева решила последовать совету Кретьена. |
In an interview with BBC Wales, Brian May announced a new compilation album titled Queen Forever, which was later released by Hollywood in November 2014. |
В интервью Би-би-си в Уэльсе Брайан Мэй анонсировал новый альбом под названием Queen Forever, который позже был выпущен Голливудом в ноябре 2014 года. |
In Poseidonis, one of the domed cities of Atlantis, Queen Berra gave birth to her baby boy, Garth, who was born with purple eyes. |
В Посейдонисе, одном из куполообразных городов Атлантиды, Королева Берра родила своего мальчика Гарта, который родился с фиолетовыми глазами. |
During the Queen's 2011 visit to Australia, she and the Duke of Edinburgh were driven in a Range Rover Vogue. |
Во время визита королевы в Австралию в 2011 году она и герцог Эдинбургский ехали в Range Rover Vogue. |
While it was once common for men who wore makeup to think of a Drag Queen or homosexual in western cultures, Korean male idols are different. |
В то время как когда-то мужчины, которые носили макияж, часто думали о трансвеститах или гомосексуалистах в западных культурах, корейские мужские идолы отличаются. |
Queen similarly is not capitalised except in the context where it is being used with a name or title. |
Queen аналогичным образом не заглавными буквами, кроме как в контексте, где он используется с именем или титулом. |
This may be why his son was sent to Christchurch, Hampshire in 1650, before graduating to Queen's College, Oxford, from which he graduated BA in 1655. |
Возможно, именно поэтому его сын был отправлен в Крайстчерч, Хэмпшир, в 1650 году, прежде чем окончил Королевский колледж в Оксфорде, где он получил степень бакалавра в 1655 году. |
Queen Victoria kept retired Turnspit dogs as pets. |
Королева Виктория держала в качестве домашних животных отставных собак-оборотней. |
In the spring of 1975, a group of South Moluccans were caught conspiring to steal a heavy truck and ram the gates of Soestdijk Palace to kidnap the queen. |
Весной 1975 года группа южных Молуккцев была поймана с целью угнать тяжелый грузовик и протаранить ворота дворца Соестдейк, чтобы похитить королеву. |
- Джим Бич, менеджер Queen, о смене лейбла звукозаписи. |
|
Dame Elisabeth Murdoch joined the management committee of the Royal Children's Hospital in 1933, serving as its president from 1954 to 1965. |
Дама Элизабет Мердок вошла в состав руководящего комитета Королевской детской больницы в 1933 году, занимая пост ее президента с 1954 по 1965 год. |
George Frideric Handel composed an anthem for the occasion, The Ways of Zion Do Mourn / Funeral Anthem for Queen Caroline. |
Георг Фридрих Гендель сочинил гимн по этому случаю, пути Сиона скорбят / похоронный гимн для королевы Каролины. |
By the beginning of March 1940, Queen Elizabeth was ready for her secret voyage. |
К началу марта 1940 года королева Елизавета была готова к своему тайному путешествию. |
The extent to which Mercury's death may have enhanced Queen's popularity is not clear. |
До какой степени смерть Меркьюри могла повысить популярность королевы, неясно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «queen elisabeth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «queen elisabeth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: queen, elisabeth , а также произношение и транскрипцию к «queen elisabeth». Также, к фразе «queen elisabeth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.