Young queen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
young orientated fragrance - духи для молодежи
young offender institution - учреждение для малолетних преступников
young parson - молодой священник
dear young man - милый молодой человек
healthy young woman - здоровая молодая женщина
mysterious young man - загадочный молодой человек
young fool - молодой болван
innocent young girl - невинная девушка
lonely young man - одинокий молодой человек
young lion - молодой лев
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
noun: королева, царица, дама, ферзь, богиня, педик, педрила, матка у пчел, гомосексуалист, гей
verb: быть королевой, царить, делать королевой, править, возглавлять, проводить пешку, проходить в ферзи
drama queen - Королева драмы
queen it - царить
play a queen - ходить дамой
may queen - королева мая
queen charlotte islands - острова Королевы Шарлотты
queen mary university of london - Лондонский университет королевы Марии
queen of scots - королева Шотландии
queen elizabeth forest park - лесопарк Королевы Елизаветы
queen elizabeth park - парк королевы Елизаветы
snow queen - Снежная королева
Синонимы к queen: ruler, king’s consort, head of state, Her Majesty, sovereign, monarch, queen consort, star, favorite, idol
Антонимы к queen: king, poor, baseborn, farmer, inferior, male monarch, rustic, worker, dishonorable, emperor
Значение queen: the female ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
He saved the queen and the young prince, and swept them away to live with him in his three-bedroom, end-unit castle, with below-ground parking! |
Он спас королеву и маленького принца и уговорил их переехать к нему в его замок в конце улицы с тремя спальнями и подземной парковкой! |
As the young Queen had just turned eighteen years old, no Regency was necessary. |
Поскольку молодой королеве только что исполнилось восемнадцать лет, регентство не требовалось. |
I am happy for my young'uns to sing the praises of God, the Queen, Our Squire, but they will never sing the praises of the Tories. |
Я рад, когда мои дети поют хвалы Богу, королеве, нашему сквайру, но они никогда не будут петь хвалу Тори. |
Three years later, when Elsa becomes a young adult, she is set to be crowned queen. |
Три года спустя, когда Эльза становится совсем юной, ее коронуют королевой. |
King Henry II of France proposed to unite France and Scotland by marrying the young queen to his three-year-old son, the Dauphin Francis. |
Король Франции Генрих II предложил объединить Францию и Шотландию, женив молодую королеву на своем трехлетнем сыне, Дофине Франциске. |
Today we are christening a young Wakamba Maecenas - and then we'll dance round the fire - like bees around their queen. |
Сегодня мы крестим юного вакамба Маценаса. Потом будем кружится в танце у костра, как пчелы вокруг матки. |
He would have his Shadow Priests, led by Shang Tsung, revive his former Queen Sindel, who unexpectedly died at a young age. |
Он хотел, чтобы его теневые жрецы во главе с Шан Цзуном возродили его бывшую королеву Синдел, которая неожиданно умерла в юном возрасте. |
It is secreted by the queen when she starts a nest and by young workers. |
Он секретируется королевой, когда она начинает гнездо, и молодыми рабочими. |
He draws a jack, but Lady picks a queen, and the young couple get married. |
Он вытягивает валета, но леди выбирает ферзя, и молодая пара выходит замуж. |
Among its first avid readers were Queen Victoria and the young Oscar Wilde. |
А что касается распространения азиатской печатной технологии, то прямых доказательств этому до сих пор нет. |
In 2016, Foy began portraying the young Queen Elizabeth II in Peter Morgan's Netflix biographical drama series The Crown. |
В 2016 году Фой начал изображать молодую королеву Елизавету II в биографическом драматическом сериале Питера Моргана Корона. |
A noble king, his beautiful queen... and their nimble young heir to the jungle throne. |
Благородный король и его прекрасная королева воспитывают достойного наследника папиного трона. |
Young males who have never mated before are more susceptible to the call of a queen. |
Молодые самцы, которые никогда раньше не спаривались, наиболее восприимчивы к нему. |
However, late in their marriage the aged King met Alice Perrers, a young lady-in-waiting to the Queen. |
Однако в конце их брака престарелый король познакомился с Алисой Перрерс, молодой фрейлиной королевы. |
Queen Victoria married her husband Albert while very young, and enjoyed a devoted marriage until his death in 1861. |
Королева Виктория вышла замуж за своего мужа Альберта, когда была еще очень молода, и наслаждалась преданным браком до самой его смерти в 1861 году. |
I declare that on my death, all that I possess, my kingdom, my hall of sadness and shame, and even my lovely young Queen, |
Я объявляю, что после моей смерти все что мне принадлежит, мое королевство.. мой зал печали и позора... и даже моя милая юная королева... моя Вальхтеов... |
Давление на молодую королеву было очень сильным. |
|
Молодая королева ... у нее все еще распущены волосы. |
|
Caroline was orphaned at a young age and moved to the enlightened court of her guardians, King Frederick I and Queen Sophia Charlotte of Prussia. |
Каролина осиротела в юном возрасте и переехала к просвещенному двору своих опекунов, короля Фридриха I и королевы Пруссии Софии Шарлотты. |
The keen interest the Prime Minister is taking in the young Queen's education has not gone unnoticed. |
Премьер-министр проявляет живой интерес в образовании молодой королевы, что не осталось незамеченным. |
The queen trusts my judgment, young handmaiden. |
Королева доверяет моему суждению, юная служанка. |
A young girl named Gerda begins a perilous journey to rescue her best friend named Kay after he is taken by the fabled Snow Queen. |
Молодая девушка по имени Герда начинает опасное путешествие, чтобы спасти своего лучшего друга по имени Кей после того, как он был взят легендарной Снежной Королевой. |
A pretty young queen full of charms has no need of all these follies. |
Хорошенькая молодая королева, полная очарования, не нуждается во всех этих глупостях. |
It was now not the Queen of Sweden's swimming-mistress who filled Anna's imagination, but the young Princess Sorokina. She was staying in a village near Moscow with Countess Vronskaya. |
Теперь уже не учительница шведской королевы, а княжна Сорокина, которая жила в подмосковной деревне вместе с графиней Вронской, представилась Анне. |
Inexperienced Luis and his young wife, Queen Anne find themselves without a friend at all. |
Малоопытный король Людовик и его молодая супруга, королева Анна, предстают перед лицом смертельной угрозы. |
Queens and queen mothers always had a great power since many pharaohs were very young when they succeeded the throne. |
Королевы и королевы-матери всегда обладали огромной властью, так как многие фараоны были очень молоды, когда они унаследовали трон. |
These are two young children, a blind vampire and an ex-Navy Seal/Drag Queen. |
Это двое маленьких детей, слепой вампир и бывший морской котик / трансвестит. |
As the young Queen was as yet unmarried and childless, Ernest Augustus was also the heir-presumptive to the British Throne. |
Поскольку молодая королева была еще не замужем и бездетна, Эрнест Август был также предполагаемым наследником британского престола. |
During this period he performed in front of King Kamehameha V, Brigham Young and Queen Victoria. |
В этот период он выступал перед королем Камеамеа V, Бригамом Янгом и королевой Викторией. |
Some maids will be left behind in case the queen mother should call. |
Вам не опасно оставаться здесь одной? |
He went to phone him, the young man said. |
Он пошел звонить ему, - ответил молодой человек в бриджах. |
I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same. |
Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже. |
I am further instructed to inform you that Her Majesty the Queen has also graciously approved the award of the George Medal to our trusted well-beloved subject. |
Мне также поручено проинформировать вас, что Её Величество королева благосклонно одобрила вручение медали Георга нашему надёжному и уважаемому гражданину, сержанту Индевору Морзу, |
How she rode that kicking mare at Queen's Crawley! |
Как она справилась с этой норовистой кобылой в Королевском Кроули! |
But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokio underworld, one doesn't keep it a secret, does one? |
Когда кому-то удаётся покорить трудную вершину преступного мира и стать королевой Токийской мафии это вряд ли хочется держать в тайне. |
Miss Horrocks was installed as housekeeper at Queen's Crawley, and ruled all the domestics there with great majesty and rigour. |
Мисс Хорокс водворилась в Королевском Кроули в качестве экономки и правила всеми домочадцами сурово и величественно. |
I can't afford to have my future queen run off with that Lycan again. |
Я не хочу, чтобы моя будущая королева снова сбежала с этим оборотнем. |
The Queen is giving it away, my Lord. |
Королева раздает их всем, милорд. |
I've been mowing cupcakes at my locker, and so when he made a crack about it ... he called me the cupcake queen ... it was just sort of the tipping point, and... |
Я спрятал кексы в своем шкафчике, а каким-то образом он узнал об этом... он назвал меня королевой кекса... как будто, что то надломилось и... |
It once belonged to Queen Katherine. |
Он раньше принадлежал королеве Екатерине. |
Let me champion the Queen! |
Позволь мне защищать Королеву! |
The fourth son Ramses, however, born of Queen Nikotris, daughter of High Priest Amenhotep, was strong as the Apis bull, brave as a lion and wise as the priests.... |
Четвертый сын Рамзеса, рожденный царицей Никотрис, дочерью Верховного Жреца Аменхотепа, был силен, как бык Апис, храбр, как лев, и мудр, как жрецы.... |
In addition to the greater size of the queen, she has a functional set of ovaries, and a spermatheca, which stores and maintains sperm after she has mated. |
В дополнение к большему размеру матки, она имеет функциональный набор яичников и сперматозоид, который хранит и поддерживает сперму после того, как она спаривается. |
Buckingham Palace advised that the Queen cannot travel abroad in her capacity as Queen of New Zealand. |
Букингемский дворец сообщил, что королева не может выезжать за границу в качестве королевы Новой Зеландии. |
Three days after his accession, on his 41st birthday, he invested his wife, the new queen consort, with the Order of the Garter. |
Через три дня после своего восшествия на престол, в свой 41-й день рождения, он наградил свою жену, новую королеву-консорт, орденом Подвязки. |
Do you think that Mary of Serbia, Queen of Bosnia should be part of this Wiki project? |
Считаете ли вы, что Мария Сербская, Королева Боснии должна быть частью этого вики-проекта? |
Eric Stefani and John Spence met at a Dairy Queen, and talked about getting a group together to play music. |
Эрик Стефани и Джон Спенс встретились в Дейри Куин и поговорили о том, как собрать группу, чтобы играть музыку. |
Darcy, an officer of the Queen's household, claimed damages for the defendant's infringement of this right. |
Дарси, служащий королевского двора, требовал возмещения ущерба за нарушение ответчиком этого права. |
The monarchy of Australia concerns the form of government in which a hereditary king or queen serves as the nation's sovereign and head of state. |
Монархия Австралии относится к форме правления, в которой наследственный король или королева выступает в качестве суверена нации и главы государства. |
The king eventually died from fever, leaving the queen with a little girl to raise by herself. |
В конце концов король умер от лихорадки, оставив королеву с маленькой девочкой, которую она растила одна. |
In 1812 the route was extended from Queen Street to the harbour, and in 1828 the entire southern portion was solidified with gravel. |
В 1812 году маршрут был продлен от Куин-стрит до гавани, а в 1828 году вся южная часть была засыпана гравием. |
In October 1589, after nine years in Ireland, Spenser voyaged to England and saw the Queen. |
В октябре 1589 года, проведя девять лет в Ирландии, Спенсер отправился в Англию и встретился с королевой. |
A reluctant Nod joins him, M.K., Mub, and Grub after hearing about Queen Tara's death, which Bufo overhears. |
Неохотный кивок присоединяется к нему, М. К., Мабу и грабу, услышав о смерти королевы тары, которую подслушивает Буфо. |
The issue did not affect Prince Charles or Princess Anne, as they had been born with the name Mountbatten, before the Queen's accession to the throne. |
Этот вопрос не касался принца Чарльза или принцессы Анны, поскольку они родились с именем Маунтбеттен еще до восшествия королевы на престол. |
Six years later, in 1963, Macmillan resigned and advised the Queen to appoint the Earl of Home as prime minister, advice she followed. |
Шесть лет спустя, в 1963 году, Макмиллан подал в отставку и посоветовал Королеве назначить графа Хоума премьер-министром. |
The Queen again came under criticism for appointing the prime minister on the advice of a small number of ministers or a single minister. |
Королева вновь подверглась критике за назначение премьер-министра по совету небольшого числа министров или одного министра. |
At this point, Queen started to move away from the progressive tendencies of their first two releases into a more radio-friendly, song-orientated style. |
В этот момент Queen начали отходить от прогрессивных тенденций своих первых двух релизов в более дружественный к радио, ориентированный на песни стиль. |
Matricide might occur after sufficient workers have been raised and queen-destined eggs have been laid, in order to give workers a reproductive advantage. |
Матереубийство может произойти после того, как вырастят достаточное количество рабочих и отложат яйца, предназначенные для матки, чтобы дать рабочим репродуктивное преимущество. |
Among the guests at the wedding were his cousins Tsar Nicholas II of Russia and King George V, and George's wife, Queen Mary. |
Среди гостей на свадьбе были его двоюродные братья царь России Николай II и король Георг V, а также жена Георга, королева Мария. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «young queen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «young queen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: young, queen , а также произношение и транскрипцию к «young queen». Также, к фразе «young queen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.