Quit government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quit government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бросить правительство
Translate

- quit

уйти

  • quit drinking - бросить пить

  • quit capital - покидать столицу

  • quit the program - Выход из программы

  • have quit - вышли

  • quit the project - выйти из проекта

  • quit stalling - бросить сваливания

  • quit that - бросить курить, что

  • quit game - выйти из игры

  • do not quit - не уходи

  • i quit you - я бросить тебя

  • Синонимы к quit: leave, give up, stop, abandon, cease, relinquish, drop, discontinue, renounce, vacate

    Антонимы к quit: continue, persevere, commence, quick visit, remain, stay, carry on, endure, enter, fight

    Значение quit: To carry through; to go through to the end.

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



After she quit her job at the government a year ago after dad died, she moved to this remote town in West Virginia .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как она уволилась из правительства через год после смерти папы, она переехала в труднодоступный город в Западной Вирджинии...

A steady stream of governors appointed by the president quit the position, often citing the traditions of their supposed territorial government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный поток губернаторов, назначаемых президентом, покидают свои посты, часто ссылаясь на традиции своего предполагаемого территориального управления.

Why did you quit amnesty... and student government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты ушла из ученического самоуправления?

The latter recently quit the government in frustration, and the advisory group is in limbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний недавно от отчаяния ушел в отставку, и консультативная группа оказалась в подвешенном состоянии.

After she quit her job at the government a year ago after dad died, she moved to this remote town in West Virginia

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как она уволилась из правительства через год после смерти папы, она переехала в труднодоступный город в Западной Вирджинии...

The government offers Tobacco Dependence Support Classes at clinics around the island and a Quit Line and Free phone service for those who want to stop smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предлагает занятия по поддержке табачной зависимости в клиниках по всему острову, а также бесплатную телефонную линию для тех, кто хочет бросить курить.

Two right-wing parties have left his ruling coalition, he has lost his majority within his own Likud Party, and his finance minister, Binyamin Netanyahu, has quit his government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две правые партии уже покинули возглавляемую им правящую коалицию, он потерял большинство в своей собственной партии Ликуд, и его министр финансов Беньямин Нетаньяху ушел из правительства.

Sadovy has accused the central government in Kiev of running a garbage blockade of Lviv as a revenge for his political party's decision to quit the governing coalition in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садовый обвинил центральные киевские власти в «мусорной блокаде» Львова, проводимой в отместку за решение его партии выйти из правящей коалиции в 2016 году.

The government's officials, wearing black redingotes, quit the ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные чиновники, одетые в черные рединготы, покинули церемонию.

Both Russia and the Syrian government said they regretted Annan's decision to quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Россия, и сирийское правительство заявили, что сожалеют о решении Аннана уйти в отставку.

As part of the Quit India Movement, members of the Congress planned to take over the various police stations of Medinipore district and other government offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Движения выход из Индии члены Конгресса планировали захватить различные полицейские участки округа Мединипор и другие правительственные учреждения.

Maybe he quit and just packed in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он уволился и собрался второпях.

Quit beating around the bush and give me something here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати ходить вокруг да около и расскажи мне.

We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя.

Some members of the government are beginning to question your loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности.

Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.

The Act will be applicable to areas notified by the Central Government and will cover the whole country within five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Закон будет применяться в районах, обозначенных центральным правительством, а через пять лет охватит всю страну.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

At no point in the history of independent Singapore has the Constitutional government or electoral process ever been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всю историю Сингапура после достижения независимости конституционное управление и выборный процесс не были приостановлены ни разу.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

How the government approaches the provision of old age security can have a significant impact on the national savings rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемый правительством выбор механизма социального обеспечения стариков может оказывать существенное воздействие на национальную норму сбережений.

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

It is Government's belief that codification may cause permanence to customs and practice, thereby negatively affecting their dynamic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению правительства, кодификация может придать обычаям и практике постоянный характер, а значит, отрицательно сказаться на их динамике.

But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами.

As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ.

According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию.

The scheme has resulted in a reduction of household health spending at almost all levels as the scheme is financed by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа, финансируемая правительством, позволила сократить медицинские расходы домашних хозяйств практически на всех уровнях.

Tell the government that we found someone on the wanted list here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника.

That, too, is productive - until these overworked people quit or burn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также дает высокую производительность, пока перегруженные работой люди не уходят из компании, или не сгорают на работе.

After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри.

And your mom can't quit her job at Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваша мама не может бросить свою работу в Гугл.

We must however quit this agreeable assembly for a while, and attend Mr Jones to Mrs Waters's apartment, where the dinner which he had bespoke was now on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны, однако, покинуть на некоторое время приятное общество и последовать за мистером Джонсом в комнату миссис Вотерс, где подан был заказанный им обед.

Let my fair readers remark for themselves this very evening when they quit the dessert-table and assemble to celebrate the drawing-room mysteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть мои прекрасные читательницы сами проверят это нынче же вечером, когда покинут после десерта столовую и перейдут священнодействовать в гостиную.

This deserves my utmost attention, and I quit you to reflect on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует всего моего внимания, и я покидаю вас, чтобы хорошенько поразмыслить.

I seriously doubt that, since you quit two weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то я сильно сомневаюсь, ты же уволился две недели назад.

So thank you very much for your help, but would you quit being so goddamned proactive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что большое спасибо за вашу помощь, но вы можете перестать быть такой чертовски активной?

You can't quit every time you get an ax in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь падать от каждого удара топором в спину?

But I'm going to quit the whole CIA thing to become a movie star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я брошу эту ЦРУ-шной затеи и стану киносфесдой.

Pretty as a picture with a booty that won't quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенький, как с картинки, с трофеем в руках, который от него не уйдет.

He didn't quit because he thinks it's too much hard work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил не из-за того, что это была трудной работой для него.

When I stop making money out of it, I'll quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это занятие перестанет приносить доход, я его брошу.

I don't understand why you quit teaching in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и не поняла, почему ты перестал преподавать.

Te TTY don't quit before the miracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэрри, не завязывай, пока не свершится чудо.

I was out of breath anyway, so I quit horsing around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже запыхался и перестал валять дурака.

Quit breaking my shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит швырять моё барахло.

I was about to quit the bande when I saw your lighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как я увидел твою зажигалку, я почти собирался уйти из группы.

Other studies of shorter leave periods show that parents no longer need to quit their jobs in order to care for their children, so employment return increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования, посвященные более коротким периодам отпуска, показывают, что родителям больше не нужно бросать работу, чтобы заботиться о своих детях, поэтому занятость увеличивается.

In July 2008, Hilton asserted that Griffin's assistant Jessica Zajicek had quit because she could not take Griffin's now hectic career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года Хилтон утверждала, что ассистентка Гриффина Джессика Заицек уволилась, потому что не могла принять теперь беспокойную карьеру Гриффина.

Scurlock was so upset over this incident he told Chisum he wanted to quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скурлок был так расстроен этим инцидентом, что сказал Чизуму, что хочет уволиться.

After treatment, she got a job in a clothing store, which she eventually quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После лечения она устроилась на работу в магазин одежды, который в конце концов бросила.

She succeeded in convincing the emperor to quit his guilinggao regimen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей удалось убедить императора отказаться от режима гулингао.

He said he wanted to quit his priesthood career and go to India, fully dedicating himself to a serving the Masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что хочет оставить свою карьеру священника и уехать в Индию, полностью посвятив себя служению учителям.

So I guess I'd better quit the project, and just keep my mouth shut next time it seems to me that it's shooting itself in the foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я думаю, что мне лучше бросить проект и просто держать рот на замке в следующий раз, когда мне покажется, что он стреляет себе в ногу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quit government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quit government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quit, government , а также произношение и транскрипцию к «quit government». Также, к фразе «quit government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information