Raised food prices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raised food prices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подняли цены на продукты питания
Translate

- raised [adjective]

adjective: рельефный, выращенный, поставленный на дрожжах, лепной

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • flavor of food - запах пищи

  • ingest food - глотать пищу

  • food and goods - продукты питания и товары

  • food and nutrition security - питание и безопасность, питание

  • to grudge sb. the very food he eats - завидовать сб. очень пищи он ест

  • defrost frozen food - Размораживание замороженных продуктов

  • most nutritious food - Наиболее питательная пища

  • dietary food - диетическое питание

  • agri-food market - агропродовольственного рынка

  • irradiated food - облученной пищи

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- prices

Цены



On 15 November 2019, Iran raised the oil prices by 50 per cent and imposed a strict rationing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 ноября 2019 года Иран поднял цены на нефть на 50 процентов и ввел жесткую систему нормирования.

In the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, interest rates were raised in an effort to level off buoyant domestic demand and rising housing prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии были повышены процентные ставки для сдерживания роста внутреннего спроса и цен на жилье.

The Bank raised its forecast for all three years, based on a rise in oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВБ повысил свой прогноз по всем трем годам, исходя из роста нефтяных цен.

Anyone who raised the prices for goods and services was subject to arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти полимеры аналогично называются поливинилиденами и поливиниленами, отражающими мономерные предшественники.

As their input prices and costs increased, business owners raised their own output prices, which fed the inflationary spiral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова.

This increase in cost moved up the feeding chain and resulted in raised prices for meat, dairy, and processed food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение стоимости привело к росту цен на мясо, молочные продукты и переработанные пищевые продукты, что повлекло за собой рост цен на них.

Early in the third quarter of 2007, the Bank of Canada raised the benchmark interest rate by 25 basis points to show its concern about rising prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале третьего квартала 2007 года Банк Канады повысил базовую процентную ставку на 0,25 процентного пункта, подтвердив тем самым свою обеспокоенность по поводу повышающихся цен.

Prices of vodka, wine, and beer were raised, which was intended to discourage drinking by increasing the cost of liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на водку, вино и пиво были повышены, что должно было препятствовать употреблению алкоголя путем увеличения стоимости спиртного.

However, there was not that great of an economic impact the prices were not raised high enough to promote a greater supply of slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не было такого большого экономического эффекта, чтобы цены не были подняты достаточно высоко, чтобы способствовать увеличению предложения рабов.

As a result, all prices were raised by about 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате все цены были подняты примерно на 15%.

Now oil prices have fallen, but gas prices are tied to oil and for some reason no one is raising the question about whether gas prices need to be raised. Everyone is fine with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас цены на нефть упали, а цена на газ привязана к нефти, и никто не поднимает почему-то вопрос о том, что нужно поднять цены на газ, всех это устраивает.

They would rip you off since they raised the medicines prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нас грабят, цены на лекарство непомерно высокие.

Interest rates in the US might be raised to head off the inflationary effects of higher oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентная ставка в США может возрасти, чтобы сбить инфляционные эффекты более высоких цен на нефть.

Despite their record of failure and the falling prices of cryptocurrencies, a record $7 billion was raised via ICO from January–June 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на их рекордный провал и падение цен на криптовалюты, с января по июнь 2018 года через ICO было привлечено рекордных $7 млрд.

Prices are raised for goods with excess demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены повышаются на товары с избыточным спросом.

To maintain their income, factories raised prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WhatsApp был основан Яном Кумом и Брайаном Эктоном.

This raised oil prices and hurt Western economies, but helped Russia by generating a huge flow of money from its oil sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подняло цены на нефть и нанесло ущерб западным экономикам, но помогло России, создав огромный поток денег от продажи нефти.

Many publications thus expanded to six pages, filled the extra space with extraneous matter, and raised their prices to absorb the tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие издания, таким образом, расширялись до шести страниц, заполняли лишнее пространство посторонними вещами и повышали цены, чтобы поглотить налог.

This legislation won rural support because it removed surplus food from the market and thus raised prices paid to farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон получил поддержку в сельских районах, поскольку он удалил излишки продовольствия с рынка и тем самым повысил цены, выплачиваемые фермерам.

Starting November 2016 as the President Omar al-Bashir has raised fuel prices across the country to curb inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с ноября 2016 года президент Омар аль-Башир поднял цены на топливо по всей стране, чтобы обуздать инфляцию.

State Farms were reformed, enforced obligatory deliveries were reduced and State buying prices were raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были реформированы совхозы, сокращены принудительные обязательные поставки и повышены государственные закупочные цены.

Their tariffs on long-term contracts were raised in line with American inflation, even though prices in Argentina were falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тарифы по долгосрочным контрактам были повышены в соответствии с американской инфляцией, хотя цены в Аргентине падали.

Most dangerous of all to the economy was excessive speculation that had raised stock prices far beyond their value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой опасной для экономики была чрезмерная спекуляция, которая подняла цены на акции намного выше их стоимости.

This raised bond prices and decreased yields in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к повышению цен на облигации и сокращению доходности по ним в 1998 году.

Goodyear Tire & Rubber Co. and Cooper Tire & Rubber Co., both experienced gains in their share prices after analysts raised their ratings for the two firms' stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

радостно сообщает о том, что в качестве основного поставщика шин для первичной комплектации автомобилей Mazda 3 были выбраны шины именно ее производства. Новый автомобиль сейчас находится на дисплее международного автосалона в Женеве.

We may be simply viewing a normal American who is reflecting what he has been exposed to as a result of being raised in this society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы просто наблюдаем ожидаемую реакцию обычного американца как результат влияния общества, в котором он рос.

Raised his foot and stamped it down on her knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднял ногу и с силой опустил ее на поврежденное колено.

Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

The second exception is an equivalent increase in government spending so that all raised revenue is used to finance an expansionary fiscal policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе альтернативное допущение - аналогичный рост государственных расходов, когда все доходы используются для финансирования бюджетной экспансии.

Results have also shown that the effect of oil prices on container freight rates appears to be larger in periods of sharply rising and more volatile oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало также, что влияние цен на нефть на тарифы на контейнерные перевозки усиливается в периоды резкого роста или сильных колебаний таких цен.

Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы экономического роста в 2004 году также ускорились в Новой Зеландии, а в Австралии по существу остались неизменными при поддержке активизировавшегося внутреннего спроса и высоких цен на сырьевые товары.

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

He raised his hand and hit the table they were eating on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял руку и ударил по столу, за которым они ели.

None of China's regions have even reached the 20 percent threshold for minimum-wage hikes, never mind 40 percent (Beijing raised its by 10 percent; Shenzhen by 12 percent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из китайских регионов не вышел на 20% отметку по повышению минимальных зарплат, не говоря уже о 40% (Пекин повысил их на 10%, а Шэньчжэнь на 12.)

His chin raised to the sky, he headed for the park exit, constantly tapping in front of him with a souvenir cane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задрав подбородок в небо и мелко постукивая перед собой курортной палочкой, он направился к выходу из сада.

He raised the bottle to take another swig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова отхлебнул из бутылки.

Sophie shrugged. Not at all, really. I was raised by a man who worshipped Leonardo da Vinci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи пожала плечами:— Боюсь, что вовсе не знаю. Меня воспитывал человек, боготворивший Леонардо да Винчи.

The shops as a rule were not raised from the ground nor were their doors bolted or barred, since thievery is practically unknown upon Barsoom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины, как обычно, не были подняты над уровнем почвы и двери их не были заперты, так как воровство совершенно неизвестно на Барсуме.

He raised his glance to the crucifix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял глаза к распятию.

I have raised Sarris on Zeta frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соединился с Сэрусом по высокочастотной связи.

In this new configuration the pipe had taken on the unmistakable appearance of a vast cannon, raised towards the sky!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А труба в новом своем положении приобрела, в том не оставалось сомнений, вид гигантской пушки, нацеленной в небо.

Father, I accuse myself of having raised my eyes to the gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец мой, я грешна в том, что смотрела на мужчин.

The floor was a little raised, so that it was kept perfectly dry, and by its vicinity to the chimney of the cottage it was tolerably warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земляной пол был слегка приподнят, а потому сух; близость печи, топившейся в доме, давала немного тепла.

So the King raised his mighty sword and rained steel down upon the Step King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Король поднял свой могучий меч и обрушил сталь на Короля-отчима.

Recent revelations have raised serious questions in the band about the reception we can look forward to at new discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние открытия подняли в группе серьезные вопросы о том, какого приема нам ожидать от секции новых исполнителей.

I was raised by parents Who weren't very interested in having kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня воспитали родители, которым было не очень интересно растить ребенка.

Ricardo's theory was a predecessor of the modern theory that equilibrium prices are determined solely by production costs associated with Neo-Ricardianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория Рикардо была предшественницей современной теории о том, что равновесные цены определяются исключительно издержками производства, связанными с Неорикардизмом.

The privately organized Colored Library Association of Savannah had raised money and collected books to establish a small Library for Colored Citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная Ассоциация цветных библиотек Саванны собрала деньги и собрала книги, чтобы создать небольшую библиотеку для цветных граждан.

Low commodity prices offer incentives for firms to create new ways to use the commodity crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие цены на сырьевые товары стимулируют фирмы к созданию новых способов использования товарных культур.

It is unclear why Otte Brahe reached this arrangement with his brother, but Tycho was the only one of his siblings not to be raised by his mother at Knutstorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, почему Отте Браге достиг такого соглашения со своим братом, но тихо был единственным из его братьев и сестер, кого мать не воспитывала в Кнутсторпе.

The low prices of corn and soybeans led to the creation of high fructose corn syrup and hydrogenated vegetable oils—ingredients that have been linked to obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие цены на кукурузу и соевые бобы привели к созданию кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы и гидрогенизированных растительных масел—ингредиентов, которые были связаны с ожирением.

Oil prices surged above $110 to a new inflation-adjusted record on March 12, 2008 before settling at $109.92.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на нефть поднялись выше $ 110 до Нового скорректированного на инфляцию рекорда 12 марта 2008 года, прежде чем установиться на уровне $ 109,92.

Unfortunately, higher fuel prices and performance-car insurance surcharges deterred many buyers as the interest in high performance waned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, более высокие цены на топливо и надбавки за страхование автомобилей с высокой производительностью отпугнули многих покупателей, поскольку интерес к высокой производительности угас.

The government increased the fuel prices further by 70% in May 1998, which triggered another wave of riots in Medan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1998 года правительство еще больше повысило цены на топливо на 70%, что вызвало очередную волну беспорядков в Медане.

They sought to escape rising land prices, and imposition of laws that began to encroach on their relative autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремились избежать роста цен на землю и введения законов, которые начали посягать на их относительную автономию.

The Ukrainian economy recovered in the first quarter of 2010 due to the recovery of the world economy and increasing prices for metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинская экономика восстановилась в первом квартале 2010 года благодаря восстановлению мировой экономики и росту цен на металлы.

The higher prices combined with their lower risk of mortality make life insurance uneconomic for non-smokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие цены в сочетании с более низким риском смертности делают страхование жизни невыгодным для некурящих.

He argued that corporations and trade unions could only increase prices to the extent that their market power allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что корпорации и профсоюзы могут повышать цены только в той мере, в какой это позволяет их рыночная власть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raised food prices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raised food prices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raised, food, prices , а также произношение и транскрипцию к «raised food prices». Также, к фразе «raised food prices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information