Rampa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rampa - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рампа
Translate

crawl, grovel


Cadence rampa was one of the sources of cadence-lypso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каденция рампа была одним из источников каденции-Липсо.

Cadence rampa literally means rampart rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каденция рампа буквально означает ритм крепостного вала.

Homosexual bars and La Rampa cruising areas were perceived as centers of counter-revolutionary activities and they began to be systematically treated as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуальные бары и районы круиза Ла рампа воспринимались как центры контрреволюционной деятельности, и к ним стали систематически относиться как к гомосексуалистам.

Cadence-lypso came from calypso from Trinidad and cadence rampa from Haiti, with influences from jing ping, the Dominican traditional music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каденс-Липсо пришел из Калипсо из Тринидада и каденс рампа из Гаити, с влиянием Цзин Пина, Доминиканской традиционной музыки.

Raymond had created a new rhythm cadence rampa to counter compas, but it was only in a spirit of competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд создал новую ритмическую каденцию рампа, чтобы противостоять компасу, но это было только в духе конкуренции.

The rhythm of cadence rampa was identical to compas except for the addition of the second drum that sounded on every fourth beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритм каденции рампа был идентичен компасу, за исключением добавления второго барабана, который звучал на каждом четвертом ударе.

These freaks are running rampant. They get to do whatever they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти необузданные животные делают что хотят.

He also dispensed with the Rampant Lion crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обошелся без вздыбленного львиного гребня.

It expanded beyond its ramparts in the later 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расширился за пределы своих крепостных валов в конце 17-го века.

A murderous psycho whose rampage started by impaling that poor lad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровожадная психопатка, чья ярость возникла протыкая этого бедного юношу.

Commissioner James Gordon has kept Dent's murderous rampage as the vigilante Two-Face a secret and allowed blame for his crimes to fall on Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар Джеймс Гордон сохранил убийственную ярость Дента как линчевателя Двуликого в тайне и позволил обвинить в своих преступлениях Бэтмена.

In the United States where the Comanche and Dodge Rampage were sold they are both considered pickup trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах, где были проданы Comanche и Dodge Rampage, они оба считаются пикапами.

We want victims and not the kind that live on Sixth and Rampart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны жертвы, но не такие, что живут на Шестой и Рэмпарт.

You see, if one is on a rampage, one is not difficult to hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, если один волнуется, за другим не сложно охотится.

There has been rampant speculation about what really happened in the Quarter Quell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране ходят дичайшие слухи о том, что случилось на квартальной бойне.

Well, other than your rampage against Dmitri Vladov, we know very little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, помимо твоей ярости к Дмитрию Владову, мы не так и много знаем.

In the 17th century, the most terrifying people in Europe were the Swedes, rampaging all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVII веке самым ужасающим народом Европы были шведы, неистовствовавшие повсюду.

Now up ahead we have examples of Confederate ramparts that we've reconstructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше у нас есть макеты укреплений Конфедерации, которые мы реконструировали.

The next time the Blackfish looks out from those ramparts, he'll see an army at his gates, not whatever this is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Черная Рыба в следующий раз выглянет из-за стены, он увидит у ворот армию, а не вот это.

But there is no exhilaration in his rampage, no release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в его неистовстве нет ни восторга, ни облегчения.

The dominoes will fall no more, and the ramparts will remain upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домино не будут больше падать, и твердыни останутся стоять.

Immediately upon landing on the planet's surface, the general begins his rampage and his droid army turns Dathomir into a battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после приземления на поверхность планеты генерал начинает свое неистовство, и его армия дроидов превращает Датомир в поле битвы.

They eliminate their biggest opponent on American soil, we take the blame, and anti-Americanism just runs rampant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уничтожают своего главного оппонента на американской территории, мы берем вину на себя, в Венесуэле начинают свирепствовать антиамериканские настроения.

In 2017 Norway’s sovereign wealth fund removed BHEL from its investment portfolio over concerns about the Rampal coal plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году норвежский фонд суверенного благосостояния исключил BHEL из своего инвестиционного портфеля из-за беспокойства по поводу угольной станции Рампал.

Smaller stakes had become make-shift spears heaped in sheaves at each station of the innermost rampart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из кольев поменьше сделали копья, которые навалили грудами около каждой позиции внутренних укреплений.

And even if we could be decoupled, I'd only free him to continue his rampage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если нас разъединить, он лишь получит свободу творить свои злодеяния.

They are made of mud bricks and the rains have crumbled the rampart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стена здесь сложена из глиняных кирпичей, и дожди изрядно ее размыли.

The colour discrimination was rampant and only whites were allowed to hold the important positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация по цвету кожи была безудержной, и только белые могли занимать важные посты.

The Pacification of Ghent was signed after the Spanish mutineers went on a murderous rampage in the city of Antwerp on 4 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умиротворение Гента было подписано после того, как 4 ноября испанские мятежники устроили кровавую бойню в городе Антверпене.

You guys have some infection running rampant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас, ребята, тут инфекции разгуливают

Only when he was in this rampant attitude did the early Heralds consider any Lion to be a Lion, and blazon him by his true name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда он был в таком безудержном настроении, первые герольды считали любого Льва Львом и называли его настоящим именем.

In that period, the blame game is rampant because one person will always say the relief has been slow while another says there are so many limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент поиски виновного безудержны, так как один человек всегда говорит помощь была медленной, в то время как второй утверждает, что существует много ограничений.

The tables were laid parallel with the inner slope of the rampart, and awnings were stretched overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столы расставили параллельно внутреннему скату вала и над ними протянули тент.

An editor is attacking, belligerent and rampant violation of 3RR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор атакует, воинственно и безудержно нарушает 3RR.

The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством.

The walls of the canyon, cliffs marching steadily back toward a tumbled pile of talus slopes and the sudden, dark ramparts of sky-gouging peaks, protected the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место защищали стены ущелий, скалы равномерно переходили в груды осыпей.

With Doctor Doom lying on the ground, Rampage and Shockwave remove his cape and hold him by the arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Доктор Дум лежит на земле, буйство и ударная волна снимают с него плащ и держат его за руки.

The arms of the earldom of Fife are or, a lion rampant gules, that is, a red lion rampant on gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб графства Файф - это или Лев, буйствующий Гуль, то есть красный лев, буйствующий на золоте.

The protesters suddenly broke through the police lines and rampaged through the Loop, smashing the windows of cars and stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие внезапно прорвались через полицейские кордоны и ворвались в петлю, разбивая стекла автомобилей и магазинов.

Warren Hinckle's 1974 autobiography detailing his time as chief editor of Ramparts is called If You Have a Lemon, Make Lemonade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобиография Уоррена Хинкла 1974 года, подробно описывающая его время в качестве главного редактора Ramparts, называется Если у вас есть лимон, сделайте лимонад.

It reminded her of a small lane outside the ramparts of Plassans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тихий, мирный уголок напоминал ей уличку в Плассане, за крепостным валом.

In its third weekend the film made $11.2 million, coming in fourth behind Rampage, A Quiet Place and Truth or Dare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третий уик-энд фильм заработал $ 11,2 млн, заняв четвертое место после Rampage, A Quiet Place и Truth or Dare.

You should have seen the Frenchmen's faces when 23 rampaging he-devils sword and pistol, cut and thrust, came tumbling into their fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видел бы ты лица французов, когда 23 разъяренных дьявола рубя и стреляя направо и налево, ворвались в их форт.

Zedd held his arms up before his face as the gar swooped down toward the rampart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закрыл руками лицо, когда гар нырнул вниз к крепостному валу.

Man, the middle east is messed up, and identity theft is running rampant in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Боже, на среднем западе бардак, и одинакоеое воровство продолжает свирепствовать в нашей стране.

You and your band of rogues have run rampant throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твоя банда жуликов беспрепятственно бегаете через историю.

Later in 2000, Fiji was rocked by two mutinies when rebel soldiers went on a rampage at Suva's Queen Elizabeth Barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 2000 году, Фиджи сотрясли два мятежа, когда мятежные солдаты устроили беспорядки в казармах Сувы королевы Елизаветы.

The real question is how Ukraine can thrive with a never-ending war in its east, rampant corruption everywhere, and a political elite that talks a good game but doesn’t deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вопрос заключается в том, как Украина может процветать в условиях нескончаемой войны на востоке, повсеместной коррупции и непрестанной болтовни политической элиты, которая не дает никаких результатов.

They also associated atheists with undesirable attributes such as amorality, criminal behavior, rampant materialism and cultural elitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также ассоциировали атеистов с нежелательными атрибутами, такими как аморальность, преступное поведение, безудержный материализм и культурный элитаризм.

Many preventable diseases, such as Chagas' disease, run rampant in rural regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предотвратимые заболевания, такие как болезнь Шагаса, свирепствуют в сельских районах.

Unless you act within the next few hours... a pride of sable tooth killers will be rampaging through central London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не найдете ее в течение нескольких часов стая саблезубых убийц будет потрошить людей в центре Лондона

That's three days before the Rampart casino was robbed and two guards were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это за 3 дня до того, как казино Рампарт было ограблено и два охранника убиты.

Cheating on tests and bribing teachers for passing grades is rampant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране очень распространены махинации на экзаменах и практика подкупа учителей для получения хороших оценок.

Where was Earth when the Shadows were rampaging across our territories?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где была Земля, когда Тени разоряли наши территории?

Post-Scarcity Anarchism is a collection of essays written by Murray Bookchin and first published in 1971 by Ramparts Press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постдефицита анархизм представляет собой сборник очерков, написанных Мюррей Букчин и впервые опубликован в 1971 году валами пресса.

It was the prospect of the Yankee soldiers on a rampage again that frightened her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боялась она лишь погромов, которые могли устроить солдаты-янки.

I totally get that you are on a rampage against all the people that have wronged you, but I am not one of those people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ты спустишь свою ярость на любого, кто попытается навредить тебе, но я не один из таких людей.



0You have only looked at
% of the information