Rarely taken into account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rarely taken into account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
редко принимается во внимание
Translate

- rarely [adverb]

adverb: редко, изредка, нечасто, необычайно, исключительно, на редкость

- taken [verb]

adjective: взятый, принятый, отнесенный, забранный

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • transposed into law - транспонировать в закон

  • mainstreames into - mainstreames в

  • into despair - в отчаянии

  • risk into - риск в

  • fading into - замирания в

  • brought into conformity - приведены в соответствие

  • to feed into - для подачи в

  • go down into - спуститесь

  • should flow into - должны поступать в

  • shift into reverse - сдвиг в обратном направлении

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



But whoever imagines, upon this account, that masters rarely combine, is as ignorant of the world as of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот, кто воображает по этой причине, что мастера редко объединяются, так же невежественен в мире, как и в субъекте.

Calves and some subadults are preyed on by lions, but predation is rarely taken into account in managing the black rhinoceros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На телят и некоторых субадультов охотятся львы, но хищничество редко учитывается при управлении черным носорогом.

But whoever imagines, upon this account, that masters rarely combine, is as ignorant of the world as of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот, кто воображает по этой причине, что учителя редко объединяются, так же невежественен в мире, как и в субъекте.

Besides this account, tomatoes remained exotic plants grown for ornamental purposes, but rarely for culinary use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, помидоры оставались экзотическими растениями, выращиваемыми для декоративных целей, но редко для кулинарного использования.

As, however, there is no regular government in this country, the people are given to brigandage, on which account foreign traders rarely go there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку, однако, в этой стране нет постоянного правительства, народ отдается разбою, из-за чего иностранные торговцы редко туда ездят.

Account creators are often overlooked and rarely receive any form of acknowledgement for their work, which, at times, can be very repetitive and tedious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатели аккаунтов часто упускают из виду и редко получают какие-либо благодарности за свою работу, которая порой бывает очень однообразной и утомительной.

People rarely take into account 2 things when it comes to hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди редко принимают во внимание 2 вещи, когда дело доходит до голода.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

You know, I rarely make personal contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, я редко делаю личные пожертвования.

I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её.

A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере.

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания.

A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования.

Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей.

If he has a maxi-stroke, we can get everything out of his bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если у него макси-удар, мы сможем взять всю сумму с его счета.

American bookstores rarely carry any Russian authors but the ones you read in high school or college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В американских книжных магазинах редко можно увидеть книги российских авторов кроме тех, которые все читают в школе и колледже.

The cops rarely venture that deep into the Glades, so I guess that leaves only me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они редко рискуют углубляться в Глэйдс, так что все ложится на меня!

The shock dulls the pain; but this is all right, you have nothing to worry about if it doesn't infect and it rarely does now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шок притупляет ощущение боли. Но все равно опасаться нам нечего, если только не будет заражения, а это теперь случается редко.

And sometimes you hide them in the rarely used mexican soup section of this gigantic cookbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда прятать их в редко используемых мексиканских супах, это часть гигантской поваренной книги.

And motivating this global acquisition of knowledge was a pressing practical concern, one that rarely crosses our minds today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мотивацией этой глобальной охоты за знаниями... была острая практическая необходимость.. которая редко будоражит сегодня наши умы.

I rarely get played for a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня редко можно одурачить.

I dare not forbid you this pleasure, but let us be prudent: let him not appear here, or appear as rarely as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам не смею запрещать этого удовольствия, но будем благоразумными: пусть он не появляется сюда или появляется как можно реже.

They are full of vague and glorious ideas on which they rarely deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полны славными идеями до которых они редко доходят.

Patrick Spring rarely left anything of importance to chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В важных делах Патрик Спринг редко полагался на волю случая.

They rarely give anything away. How little we understand one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они редко делятся с товарищами: мы слишком мало знакомы друг с другом.

Adult males are rarely observed, however, although specimens may be lured using cages containing virgin females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые самцы, однако, наблюдаются редко, хотя особи могут быть заманены с помощью клеток, содержащих девственных самок.

Anthropological work on living Tantric tradition is scarce, and ethnography has rarely engaged with the study of Tantra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антропологическая работа по живой тантрической традиции немногочисленна, а этнография редко занимается изучением Тантры.

His time in the Council was unremarkable and, except for one major speech on closer settlement, he rarely spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание в совете было ничем не примечательным, и, за исключением одной важной речи о более близком урегулировании, он редко говорил.

In May 1996, Butler learned that he was suffering from squamous cell carcinoma of the tonsils, a type of cancer which only rarely involves the tonsils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1996 года Батлер узнал, что он страдает плоскоклеточным раком миндалин, тип рака, который редко затрагивает миндалины.

Neutrinos are electrically neutral leptons, and interact very rarely with matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтрино являются электрически нейтральными лептонами и очень редко взаимодействуют с веществом.

Inertia is typically written about in autistic culture, but rarely discussed in support culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инерция обычно пишется в аутистической культуре, но редко обсуждается в культуре поддержки.

It rarely works out well; leaving two articles with numerous issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это редко работает хорошо; оставляя две статьи с многочисленными вопросами.

As the second-brightest natural object in the night sky after the Moon, Venus can cast shadows and, rarely, is visible to the naked eye in broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи вторым по яркости природным объектом в ночном небе после Луны, Венера может отбрасывать тени и редко видна невооруженным глазом средь бела дня.

Thus, the net result given by the two scoring systems rarely differs by more than a point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, итоговый результат, полученный двумя системами подсчета очков, редко отличается более чем на одно очко.

Traditionally, one also fasted upon awakening from an unexpected bad dream although this tradition is rarely kept nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно человек также постился после пробуждения от неожиданного плохого сна, хотя эта традиция редко соблюдается в наши дни.

Olive oil mills very rarely use a modern crushing method with a traditional press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельницы для производства оливкового масла очень редко используют современный метод дробления с использованием традиционного пресса.

Rarely a new mutation may occur during early development or haemophilia may develop later in life due to antibodies forming against a clotting factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко новая мутация может произойти в раннем развитии или гемофилия может развиться позже в жизни из-за антител, образующихся против фактора свертывания крови.

Once he could afford writers, he rarely used his own material until his tenure on The Hollywood Squares years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он смог позволить себе писателей, он редко использовал свой собственный материал до тех пор, пока не стал работать на Голливудских площадях много лет спустя.

The leaves are always palmately compound, mostly with three to seven leaflets, rarely with just one leaflet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья всегда пальчато сложны, в основном с тремя-семью листочками, редко только с одной листовкой.

Medical risks include the spread of infections, nosebleeds and, rarely, perforation of the nasal septum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские риски включают распространение инфекций, носовые кровотечения и, реже, перфорацию носовой перегородки.

The number of those in the cervical region, however, is only rarely changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако число тех, кто находится в области шейки матки, меняется лишь изредка.

As of 2008, the banknotes of early series can rarely be found in circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2008 год банкноты ранних серий редко можно встретить в обращении.

Genetic testing is rarely performed, as other investigations are highly specific for HbS and HbC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическое тестирование проводится редко, так как другие исследования очень специфичны для HbS и HbC.

Rarely, such bites can result in hemolysis, thrombocytopenia, disseminated intravascular coagulation, organ damage, and even death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко такие укусы могут привести к гемолизу, тромбоцитопении, диссеминированному внутрисосудистому свертыванию крови, повреждению органов и даже смерти.

While pitched battle was sometimes unavoidable, it was rarely fought on land suitable for heavy cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как решительный бой иногда был неизбежен, он редко велся на земле, пригодной для тяжелой кавалерии.

Alternatives for garnishes include tomatoes, mushroom slices, and, very rarely, canned peaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативой гарнирам являются помидоры, кусочки грибов и, очень редко, консервированные персики.

Superimposed infection may convert these lesions into abscess cavities, and rarely, give rise to cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложенная инфекция может превратить эти повреждения в абсцесс полостей, и редко, приводят к возникновению рака.

But the issue, for me, is that these issues so rarely get brought up on Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблема для меня заключается в том, что эти вопросы так редко поднимаются на общих собраниях.

Antacids can rarely decrease the plasma concentrations of statin medications, but do not affect the LDL-C-lowering efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антациды редко снижают концентрацию статинов в плазме крови, но не влияют на эффективность снижения уровня ХС ЛПНП.

Once common throughout Lancashire, it is now rarely found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то распространенный по всему Ланкаширу, он теперь редко встречается.

After the death by natural causes of his wife Ekaterina Svanidze in November 1907, Stalin rarely returned to Tiflis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти по естественным причинам своей жены Екатерины Сванидзе в ноябре 1907 года Сталин редко возвращался в Тифлис.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rarely taken into account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rarely taken into account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rarely, taken, into, account , а также произношение и транскрипцию к «rarely taken into account». Также, к фразе «rarely taken into account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information