Ratio of children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ratio of children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отношение детей
Translate

- ratio [noun]

noun: соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное число

verb: устанавливать соотношение

  • anharmonic ratio of four points - ангармоническое отношение четырех точек

  • ratio referred to - соотношение упомянутых

  • gain ratio - коэффициент усиления

  • bid-to-cover ratio - соотношение спроса и предложения на казначейские ценные бумаги

  • ratio of errors - отношение ошибок

  • r/t ratio - г соотношение / т

  • source impedance ratio - отношение импеданса источника

  • power ratio - коэффициент мощности

  • ratio of staff - Отношение персонала

  • ratio of components - Соотношение компонентов

  • Синонимы к ratio: percentage, correspondence, quotient, comparative number, correlation, proportion, fraction, relationship

    Антонимы к ratio: whole, connotation, coldheartedness, complex system, confusing arrangement, aberration, accumulation, cold heartedness, complex arrangement, dearth

    Значение ratio: the quantitative relation between two amounts showing the number of times one value contains or is contained within the other.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- children [noun]

noun: дети, ребята



Among adults, it is three times more common in women than in men; among children, the ratio is roughly equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди взрослых она встречается в три раза чаще у женщин, чем у мужчин; среди детей это соотношение примерно одинаково.

A long-term decline is accompanied by population aging and creates an increase in the ratio of retirees to workers and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочное сокращение сопровождается старением населения и приводит к увеличению соотношения пенсионеров к рабочим и детям.

Nephrotic syndrome can affect any age, although it is mainly found in adults with a ratio of adults to children of 26 to 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефротический синдром может поражать любой возраст, хотя в основном он встречается у взрослых с соотношением взрослых и детей 26 к 1.

1,321 children are in the age group of 0–6 years, of which 647 are boys and 674 are girls —a ratio of 1,042 per 1,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1321 ребенок относится к возрастной группе 0-6 лет, из них 647 мальчиков и 674 девочки —это соотношение составляет 1042 на 1000.

Running water is available in 93-96 % of households, with the exception of inactive households with children, where the ratio is 81 % (for three or more children, 74 %).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водопроводной водой пользуются 93-96 % домохозяйств, за исключением неработающих домохозяйств с детьми, для которых этот показатель составляет 81 % (для домохозяйств с тремя или большим числом детей- 74 %).

Sleep terrors in children are also more likely to occur in males than females; in adults, the ratio between sexes is equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхи сна у детей также чаще возникают у мужчин, чем у женщин; у взрослых соотношение между полами одинаково.

However, many institutions are unregulated and unsafe, leaving children vulnerable to neglect and abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие учреждения не контролируются и не обеспечивают безопасности, оставляя детей уязвимыми по отношению к безнадзорности и злоупотреблениям.

It is assumed this is because of the improved surface area to volume ratio in SODIS bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это происходит из-за улучшенного отношения площади поверхности к объему в мешках SODIS.

Accuracy of microseismic event mapping is dependent on the signal-to-noise ratio and the distribution of sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точность отображения микросейсмических событий зависит от отношения сигнал / шум и распределения датчиков.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов.

Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

According to the proposed law, fathers who did not pay support for their children for two months would be imprisoned for eight months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагавшемся проекте предусматривалось, что отцы, которые не выплачивают алименты на содержание своих детей в течение двух месяцев, будут подвергаться тюремному заключению сроком на восемь месяцев.

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

Tools and safety equipment, when available, have been designed for adults and to correspond to the measurement of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся в наличии инструменты и средства защиты рассчитаны на взрослых и не отвечают потребностям детей.

Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми.

In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход.

Foster Care services are available for children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

Children, I beg of you, it's such a beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети мои, прошу вас; такой прелестный день.

Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны.

The publication of a publicity booklet in Icelandic and foreign languages on the consequences of violence against children is also planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запланировано также издание популярной брошюры на исландском и иностранных языках о последствиях насилия в отношении детей.

The Committee welcomes the measures and actions taken by the different autonomous communities to promote and protect children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует меры и действия, предпринимаемые различными автономными общинами для поощрения и защиты прав детей.

It's easier to teach children than adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей учить легче, чем взрослых.

Many poor children also work as scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья.

And things are going to get worse, because there's nobody to educate the children or to feed the old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости.

Banning child labor, for instance, may succeed in forcing children out of factories only to drive them deeper into poverty or into the sex industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, отказ от детского труда может привести к тому, что прогнанные с фабрик дети либо окажутся в еще большей нищете, либо же будут вовлечены в орбиту сексуальной индустрии.

As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку.

The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers — and that are hardly poster children for neoliberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько успешных примеров принадлежат странам, которые шли под звуки собственного марша. Эти страны с натяжкой можно назвать детьми неолиберализма.

Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это эволюция, это естественное соотношение, в отличие от устойчивости, которая возникает при применении химикатов.

Well, but finally the regional parliament allotted new benefits to parents with multiple children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а напоследок региональный парламент наделил новыми льготами многодетных родителей.

We need a 3-to-40 ratio To let the women out of the cellblock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно соотношение 3 к 40, чтобы выпустить женщин из тюремного корпуса.

Once we determine the type of delivery system... we examine the drop radius to target point ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как только мы определили тип системы доставки мы изучили разброс попадания относительно точки прицеливания..

When the sampling frequency is doubled, the signal-to-quantization-noise ratio is improved by 6N + 3 dB for a N-order ΔΣ modulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удвоении частоты дискретизации отношение сигнал / шум квантования улучшается на 6N + 3 дБ для модулятора ΔΣ N-го порядка.

The efficiency of control measures was questioned in the past and is often questioned today, as well as whether they stand in a good cost-benefit ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность мер контроля ставилась под сомнение в прошлом и часто ставится под сомнение сегодня, а также то, насколько они соответствуют хорошему соотношению затрат и выгод.

This is because the acidic residues are repelled by the negatively charged SDS, leading to an inaccurate mass-to-charge ratio and migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что кислотные остатки отталкиваются отрицательно заряженными SDS, что приводит к неточному соотношению массы к заряду и миграции.

By 2013, this ratio stood at 0.18% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2013 году этот показатель составил 0,18% ВВП.

First, one must prove that, given two foci A and B and a ratio of distances, any point P satisfying the ratio of distances must fall on a particular circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, нужно доказать, что при наличии двух фокусов A и B и соотношении расстояний любая точка P, удовлетворяющая соотношению расстояний, должна падать на определенную окружность.

Poverty and economic inequality surged between 1988–1989 and 1993–1995, with the Gini ratio increasing by an average of 9 points for all former socialist countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность и экономическое неравенство резко возросли в 1988-1989 и 1993-1995 годах, причем коэффициент Джини увеличился в среднем на 9 пунктов для всех бывших социалистических стран.

Plenty of evidence provided there that the ancient Greeks new about the ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там представлено множество свидетельств того, что древние греки знали об этом соотношении.

Grey iron metal and yellow sulfur are both chemical elements, and they can be mixed together in any ratio to form a yellow-grey mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый железный металл и желтая сера - оба химические элементы, и они могут быть смешаны вместе в любом соотношении, чтобы сформировать желто-серую смесь.

For this reason, a long or short shot will not contain the same ratio of components that a normal shot contains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине длинный или короткий снимок не будет содержать того же соотношения компонентов, что и обычный снимок.

Because of their hollow structure and high aspect ratio, they tend to undergo buckling when placed under compressive, torsional, or bending stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за их полой структуры и высокого соотношения сторон они, как правило, подвергаются изгибу при сжатии, кручении или изгибе.

See nuclear weapon yield for practical details of this ratio in modern nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карте изображено небо Северного полушария в момент освящения президентом Рузвельтом плотины.

The ratio of the momentum to the velocity is the relativistic mass, m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана увозит изрешеченный пулями автомобиль на мощеную дорогу, где машина останавливается на обочине.

The ratio between the mass of a proton and that of an electron is about 1836.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение массы протона к массе электрона составляет около 1836 г.

In the ratio between length and height, the Great Dane should be square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соотношении между длиной и высотой датский дог должен быть квадратным.

In the RB211 and Trent 3-spool engine series, the HP compressor pressure ratio is modest so only a single HP stage is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сериях двигателей RB211 и Trent 3-spool коэффициент давления компрессора HP является скромным, поэтому требуется только одна ступень HP.

A ratio of 5-to-1 had a beneficial effect on patients with asthma but a ratio of 10-to-1 had a negative effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение 5 к 1 оказывало благоприятное воздействие на пациентов с астмой, но соотношение 10 к 1 оказывало отрицательное воздействие.

The three-fifths ratio originated with an amendment proposed to the Articles of Confederation on April 18, 1783.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение трех пятых возникло в результате поправки, предложенной к статьям Конфедерации 18 апреля 1783 года.

In others studies, it has been suggested that the estrogen/androgen ratio be partly responsible for the voice changes observed at menopause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других исследованиях было высказано предположение, что соотношение эстроген/андроген частично отвечает за изменения голоса, наблюдаемые в период менопаузы.

The ratio in per capita emissions between industrialized countries and developing countries was estimated at more than 10 to 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, соотношение выбросов на душу населения между промышленно развитыми и развивающимися странами составляет более 10 к 1.

Additionally, the ratio of BUN to creatinine is used to evaluate kidney injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для оценки повреждения почек используется соотношение булочки и креатинина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ratio of children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ratio of children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ratio, of, children , а также произношение и транскрипцию к «ratio of children». Также, к фразе «ratio of children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information