Reamer body - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
aligning reamer - развертка для одновременной обработки соосных отверстий
center reamer - центровочная зенковка
expanding reamer - разжимная развертка
multidiameter reamer - ступенчатая развёртка
pin-and-roller type reamer - шарошечный расширитель
portable reamer - развёртывающая ручная машина
rock-type reamer - шарошечный буровой расширитель
stub reamer - короткая развёртка для токарных автоматов
stub screw-machine reamer - короткая развёртка для токарных автоматов
star reamer - звёздчатый расширитель
Синонимы к reamer: juicer, juice reamer
Антонимы к reamer: abstainer, abstinent, ascetic, nephalist, non alcoholic, non alcoholic person, nonalcoholic, nondrinker, prohibitionist, pussyfoot
Значение reamer: a tool for widening or finishing drilled holes.
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
body language - язык тела
black body - черное тело
voluntary body - добровольная организация
rigid body - жесткое тело
well-structured body - хорошо структурированный корпус
vertebral body - тело позвонка
body of christ - Тело Христова
advice body - советы тело
body other - тело другого
body chemicals - химические вещества тела
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
A typical reamer consists of a set of parallel straight or helical cutting edges along the length of a cylindrical body. |
Типичная развертка состоит из набора параллельных прямых или спиральных режущих кромок по длине цилиндрического корпуса. |
We just got some new body armor in the mail. |
Мы вот получили по почте новые бронежилеты. |
When the arterial vein is sliced, The body tends to bleed out within ten minutes. |
Если вскрыть крупную вену, тело истечёт кровью за 10 минут. |
Frank brought his Jaguar in February to the body shop to repair a shoe-sized dent on the driver's door. |
Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя. |
And while I was there, I began to be curious about what would happen to my physical body after I died. |
И пока я там училась, я начала задумываться о том, что произойдёт с моим телом, когда я умру. |
Мне больно, потому что наш вес очень значим. |
|
And it was that word should that brought me up short, because I will never tell a woman what she should do with her body. |
— меня насторожило слово должна, потому что я никогда не скажу женщине, что она должна делать со своим телом. |
Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee. |
Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи. |
I was at Western Carolina University at their Body Farm, more accurately called a human decomposition facility. |
Это происходило в Западно-Каролинском университете на Ферме тел, точное название которой: Фабрика разложения человека. |
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
Процесс, от которого тело твердеет, становится негибким. |
|
Employers nowadays are cautious about the fast-talking interviewee but they look increasingly for their signs which will show a person`s character and ability – such as body language. |
Работодатели сегодня настороженно относятся к быстро говорящему собеседнику но они наблюдают более внимательно за знаками, которые покажут характер и способности человека- такие, как язык тела. |
Something lurked behind that human body, swimming up through his eyes. |
Внутри человеческого тела что-то таилось, медленно всплывало в его глазах. |
His body sent back shooting aches and pains, burning through every bone. |
Тело отозвалось острой и резкой болью, пронзившей каждую косточку. |
He took her in the night in spectral form and gave her body and soul to the Devil himself. |
Он взял ее ночью в призрачной форме и отдал ее тело и душу самому дьяволу. |
Промывание кишечника удалило все следы декстрометорфана из его организма. |
|
The small body edged between the two large woven baskets uttered a mewing cry. |
Маленькое тельце, зажатое между двумя большими плетеными корзинами, издало мяукающий вопль. |
The metal rod entered the right side of the body and came out the vagina. |
Металлический стержень вошел в правый бок и вышел через влагалище. |
I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial. |
Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения. |
Nick found a piece of the molted exoskeleton next to Pete Corday's body in the restroom. |
Ник нашёл часть сброшенного при линьке экзоскелета рядом с телом Пита Кордэя в туалете. |
The horses of both Wolff and Kickaha leaped over his body, which was lying before them. |
Кони Кикахи и Вольфа перепрыгнули через его тело, лежавшее перед ними. |
Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength. |
Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи. |
The drivers in its body accelerated to a fraction of the speed of light then cut out. |
Собственные двигатели в корпусе разогнали его до долей от скорости света и отключились. |
Her dress was now all flames, hugging her body like tailored Oriental silk. |
Ее платье было пламенем и охватывало тело, точно подогнанный по фигуре восточный шелк. |
But why did he throw the body into the lime pit before he could kill me? |
Но зачем он бросил тело в известняк до того, как убил меня? |
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level. |
Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня. |
The body can be filled with water up to the level of the platform and the water can overflow via collectors which are interconnected spirally by means of pipes. |
Корпус выполнен с возможностью заполнения водой до уровня площадки и перетока ее через соединенные между собой по спирали трубами коллекторы. |
And he killed Juan Badillo, and he left those two alone without even a body to bury. |
И он убил Хуана Бадилло, и он оставил их двоих в одиночестве, у них даже не было тела, чтобы его похоронить. |
Complainant said he saw a body in the alley. |
Заявитель сообщил, что видел тело в переулке. |
Thanks to the blood and souls we have fed to him for so long, his body is healed of wounds, regenerated and whole once more. |
Благодаря крови и душам, которыми мы питали его так долго, его тело исцелилось от ран и снова восстановилось. |
The only item is very difficult to be arranged. This is transportation of the dead body from the China border to Katmandu. |
Единственное, что оказалось трудно организовать - это транспортировка тела от китайской границы в Катманду. |
Теперь ее душа в теле другой женщины. |
|
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car. |
Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину. |
The permanent body of the SPA when it is not in session is its Standing Committee. |
Постоянным органом ВНС, функционирующим в период между его сессиями, является его Постоянный совет. |
The Steering Body thanked the European Commission and EEA for the information presented, welcoming the prospect of closer cooperation. |
Руководящий орган поблагодарил Европейскую комиссию и ЕАОС за представленную информацию и приветствовал перспективы более тесного сотрудничества. |
On the fourth day of his questioning, the author was in severe pain; he had fever and could not move his body on his own. |
На четвертый день допросов у автора начались сильные боли, поднялся жар и он не мог самостоятельно передвигаться. |
There was thus an urgent need for socio-economic rights to be codified into the whole body of human rights. |
Поэтому представляется настоятельно необходимым и срочным добиться официального включения социально-экономических прав в общий свод прав человека. |
When diving, kelp algae cells contaminate the skin, but the body's defences fight against them. |
При погружении клетки водорослей инфицируют кожу, но наш иммунитет борется с ними. |
You can cry for a body In despair. |
А теперь тебе осталось только рыдать. |
It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority. |
Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью. |
The country's highest developmental planning body, the Planning Commission, has been designated as the nodal agency for the voluntary sector in the country. |
Высший орган страны, занимающийся вопросами планирования развития, - Комиссия по планированию - был назначен центральным ведомством, координирующим добровольческий сектор в стране. |
Liver and kidney damage as well as a significant decrease in body weight gain have been reported in animals fed alpha-HCH. |
У животных, получавших альфа-ГХГ с пищей, наблюдались патологические изменения в печени и почках, а также значительное уменьшение привеса. |
Article 58 ter of the TIR Convention makes it clear that the TIRExB is a subsidiary body of the Administrative Committee. |
Статья 58 тер Конвенции МДП ясно определяет ИСМДП как вспомогательный орган Административного комитета. |
And bury your body in the woods. |
А твой труп закопаю в лесу. |
Only if this requirement is met may the State invoke the restrictions introduced before the relevant supervisory body. |
Только по выполнении этого требования государство сможет ссылаться на введенные ограничения в своих представлениях соответствующему контролирующему органу. |
It was his movements, his body. |
Это был он, собственной персоной. |
This aim is achieved by producing the body and lid of the jacket from a material which has a low coefficient of thermal conductivity. |
Это задание выполняется путем создания корпуса футляра и его крышки из материала, который имеет низкий коэффициент теплопроводности. |
Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, but till then I think you should see to your dad. |
Что ж, коронер будет через пару часов, чтобы забрать тело, а до тех пор, вам лучше побыть с отцом. |
The channels converge in the direction from the rear edge of the body to the front edge thereof. |
Каналы сходятся в направлении от задней кромки корпуса к передней. |
Our target's wearing body armor and has enhanced cybernetics. |
Наша цель - носить бронежилет и расширить кибернетику. |
Or was there at the time Walsh's body was discovered. |
Или был там, когда обнаружили тело Уолша. |
Air marshals use bullets that won't pass through a body and hurt an innocent passenger or damage the structure of the plane. |
Воздушные маршалы используют пули, которые не смогут выйти из тела и задеть пассажиров или самолет. |
To have Libya elected at this moment to chair the UN body responsible for human rights hardly helps support either the legitimacy or the moral authority of the world body. |
Назначение Ливии в такой момент председателем органа ООН, отвечающего за права человека, вряд ли поможет поддержать законность или моральный авторитет мирового органа. |
Previous studies in rodents and humans have suggested that periodic fasting can reduce body fat, cut insulin levels, and provide other benefits. |
В ходе предыдущих экспериментов на грызунах и человеке ученые пришли к выводу, что периодическое голодание имеет ряд положительных эффектов, в частности может сократить жировые отложения и снизить уровень инсулина в крови. |
All these questions do not strictly fall within the agenda of the Conference on Disarmament but it is time that this body took cognizance of the new security threats that have emerged. |
Все эти вопросы, строго говоря, не входят в повестку дня Конференции по разоружению, но данному форуму уже пора бы осознать возникшие новые угрозы безопасности. |
I realized that my whole body was tingling, and there was a crackling noise above my head. |
Я вдруг почувствовал зуд во всем теле, над головой послышалось какое-то потрескивание. |
We are all men of faith and we shall earnestly strive for the salvation of your body and soul. |
Мы все верующие мы пытаемся спасти твою душу и тело. |
The philosopher supported one corner of the black-draped coffin upon his shoulder, and felt an ice-cold shiver run through his body. |
Философ одним плечом своим поддерживал черный траурный гроб и чувствовал на плече своем что-то холодное, как лед. |
Там была пустая бутылка из-под виски. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reamer body».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reamer body» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reamer, body , а также произношение и транскрипцию к «reamer body». Также, к фразе «reamer body» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.